Easy Setup Guide
19MB35PM 22MB35PM 23MB35PM 24MB35PM
Accessories / Accessoires / Accesorios / Zubehör /
1
Akcesoria / Dodatni pribor / Příslušenství / Príslušenstvo / Acessórios
D-sUB Cable
User Manual/Card
(This cable is not included in all
countries.)
Power Cord
stand Base
Attaching the Stand Base / Fixation du socle / Colocación de la base del soporte /
2
Anbringen des Standfußsockels / Montaż podstawy / Montiranje podnožja postolja /
Připojení základny stojanu / Pripojenie základne stojana / Fixando a base
19MB35PM
22MB35PM
23MB35PM
Stand Base
Connecting the power / Raccordement à l'alimentation / Conexión a la alimentación /
Anschluss an die Stromversorgung / Podłączanie do zasilania / Montiranje podnožja pos-
3
tolja / Připojení napájení / Pripojenie napájania / Conectando a energia
www.lg.com
Printed in China
P/NO. MBM64076555 (1702-REV01)
ENGLISH
ESPAÑOL
ENG
ESP
FRANÇAIS
DEU
DEUTSCH
FRA
POLSKI
ČESKY
POL
ČES
SRP
SRPSKI
SLO
SLOVENČINA
PORTUGUÊS
POR
DVI-D Cable
(This cable is not included in all
countries.)
Audio Cable
24MB35PM
Power
Press buttons on the
bottom of the monitor
*MBM64076555*
Adjust the tilt of the Monitor set / Ajustement de l'inclination de l'écran / Ajuste de la inclinación del monitor /
4
Neigung des Monitors anpassen / Regulacja nachylenia monitora / Podesite nagnutost monitora /
Nastavte rozsah naklonění monitoru / Upravenie rozsahu naklonenia monitora / Ajuste a inclinação do monitor
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WARNUNG /
OSTRZEŻENIE / UPOZORENJE / OSTRZEŻENIE / VÝSTRAHA / AVISO
Handle with care to avoid any damage. Do not touch or press the screen when
adjusting the angle of the Monitor set.
Manipulez le moniteur avec précaution pour éviter de l'endommager. Ne pas
toucher ou ne pas appuyez sur l'écran lorsque vous réglez l'angle du moniteur.
Manipular con cuidado para evitar daños. No toque ni apriete la pantalla al ajustar
el ángulo del monitor.
Behandeln Sie das Gerät vorsichtig, um Beschädigungen zu vermeiden. Berühren
oder drücken Sie beim Einstellen des Neigungswinkels des Monitors nicht auf den
Bildschirm.
Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń. Podczas
zmiany kąta nachylenia urządzenia, nie dotykaj ekranu ciekłokrystalicznego ani nie
Rear
Front
wywieraj nacisku na jego powierzchnię
Rukujte pažljivo kako ne bi došlo do oštećenja. Nemojte da dodirujete ili pritiskate
ekran prilikom prilagođavanja ugla gledanja na monitor.
Zacházejte se zařízením opatrně, abyste zabránili jeho poškození. Pfi i nastavování
úhlu monitoru se nedot˘kejte obrazovky ani na ni nevyvíjejte tlak.
So zariadením manipulujte opatrne, aby ste predišli jeho poškodeniu. Pri nasta-
vovaní uhla monitora sa nedot˘kajte obrazovky ani na Àu netlaãte.
Manuseie com cuidado para evitar danos. Não toque na tela, nem a pressione
enquanto ajusta o ângulo do monitor.
Connecting external devices / Accordement d'appareils externes / Conexión de dispositivos exter-
5
nos / Verbinden externer Geräte / Podłączanie urządzeń zewnętrznych / Ovezivanje spoljnih uređaja /
Připojení externích zařízení / Pripojenie externých zariadení / Conectando dispositivos externos
PC
ENG
FRA
ESP
DEU
POL
SRP
ČES
SLO
POR
ENG
FRA
ESP
DEU
POL
SRP
ČES
SLO
POR
NOTE / REMARQUE / NOTA / OPMERKING /
WAŻNE / NAPOMENA / POZNÁMKA /
OPOMBA / OBSERVAÇÃO
ENG
FRA
ESP
DEU
POL
SRP
ČES
Connect the signal input cable and tighten it
by turning the screws clockwise.
Raccordez le câble d'entrée de signal et
serrez-le en tournant les vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Conecte el cable de entrada de señal y
asegúrelo girando en el sentido de las aguj
del reloj.
Schließen Sie das Eingangskabel an, und
sichern Sie es, indem Sie die Schrauben im
Uhrzeigersinn festziehen.
Podłącz przewód sygnału wejściowego i
zamocuj jego wtyczkę, dokręcając wkręty
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
Priključite signalni kabl i pritegnite ga
okretanjem u pravcu strelice.
Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte
jej otáčením šroubů ve směru hodinových
ručiček.
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite
ho otáčaním skrutiek v smere hodinových
ručičiek.
Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o,
rodando os parafusos para a direita.
SLO
POR