Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/2
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
02
1/2
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
03
2/2
01
Rodapé Traseiro | Pie de página trasero | Rear Footer
04
2/2
01
Painel traseiro | Panel trasero | Rear panel
05
2/2
01
Travessa frontal | Travesaño delantero | Front crossmember
06
1/2
01
Divisão das gavetas | División de los cajones | Drawer partitioning
07
2/2
01
Tampo | Tapa | Top
08
2/2
01
Painel Espelho | Panel de espejo | Mirror Panel
09
2/2
01
Espelho com furo | Espejo con orifi cio | Mirror with hole
Frente de Gaveta Esquerda | Cajón frontal izquierdo |
10
1/2
01
Frente de Gavera Direita | Front of Gavera Right |
11
1/2
01
Front of Gavera Right
12
1/2
04
Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer
13
1/2
02
Fundo de gaveta | Fondo del cajón | Drawer bottom
14
1/2
02
Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
08
10
x
x
Parafuso 4,5x50mm CHT.
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 4,5x50mm CHT.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Screw 4,5x50mm CHT.
Screw 3,5x40mm CHT.
F
G
14
14
x
x
Parafuso minifi x
Tambor minifi x
Tornillo minifi x
Tambor minifi x
Minifi x bolt
Minifi x drum
K
L
02
02
x
x
Puxador Catar Branco
Corrediça metal 350mm
Tirador Catar Blanco
Corredera de metal 350mm
Sliding metal 350mm
Catar White Handle
P
Q
02
01
x
x
Giz de correção
Sachê de cola
Tiza de corrección
Bolsa de pegamento
Chalk of correction
Glue bag
4
Descrição |
Descripción |
Description
Front Left Drawer
C
D
02
20
x
x
Parafuso 3,5x25mm FLA.
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x25mm FLA.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x25mm FLA.
Screw 3,5x12mm CHT.
H
I
08
04
x
x
Porca cilíndrica
Prego 12x12mm Anelado
Tuerca cilíndrica
Clavo 12x12mm Anillado
Ringed Nails 12x12mm
Cylindrical nut
M
N
01
04
x
x
Kit Led com 2 Luminárias
Adesivo tapa parafuso 17mm
Kit Led con 2 Lámparas
Adhesivo tapón de tornillo 17mm
Led Kit with 2 Lights
Bolt cover adhesive 17mm
R
01
x
Etiqueta resinada Henn
Etiqueta resinada Henn
Henn resin label
ITM/D908- Rev.000
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements) (mm)
770x400x15
770x400x15
PENTEADEIRA DAILA| PENSION DAILA | DAILA PENTHOUSE
877x70x15
877x300x15
877x70x15
370x112x15
910x402x15
910x645x15
800x400x3
433x120x15
433x120x15
350x90x15
387x361x3
406x90x15
Pesos máximos recomendados
com carga distribuída
Peso máximo recomendado
con la carga distribuida
Recommended maximum
E
20
x
weights with evenly distributed.
Requisitos para montagem
Cavilha 8x25mm
Requisitor para la montaje
Cinta 8x25mm
Assembly Requirements
Dowel 8x25mm
J
04
x
Sapata "L" 16x20mm
Zapata "L" 16x20mm
"L" shoe 16x20mm
O
08
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Bolt cover adhesive 10mm
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
D908-10 BRANCO
08
09
05
04
01
03
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no
desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas
as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su
producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en
el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas
las partes, piezas y componentes que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de 03
(tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si se pro-
duce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del montador/consumi-
dor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
TECHNICAL ASSISTANCE
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three) months, counting from the delivery of
the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruc-
tion, free technical assistance will not be provided.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
07
14
06
12
11
02
1