Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SAFETY TIPS
• When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need
to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or propane.
• Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before soldering.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Si suelda con una aleación que contenga más del 95% de estaño, es posible que
necesite más intensidad de calor que el producido por el gas MAPP o propano.
• Para evitar daños durante la soldadura, antes de comenzar remueva el cartucho y los
componentes interiores de la válvula.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• L'usage d'un alliage de soudure contenant plus de 95% d'étain peut nécessiter plus
de chaleur que peut en produire le gaz MAPP ou le propane.
• Éviter les dommages causés par la chaleur : enlever la cartouche et les composants
internes du robinet avant de souder.
D151000BT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D151000BT

  • Página 1 D151000BT SAFETY TIPS • When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or propane. • Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before soldering.
  • Página 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3 TYPICAL INSTALLATION WITH ALL FITTINGS ON ONE SHOWER WALL Valve Placement: For correct trim installation, the front surface of the plaster guard must be flush with the FINISHED SURFACE of the shower wall. INSTALACIÓN TÍPICA CON TODAS LAS PIEZAS EXTERIORES EN UNS PARED ó...
  • Página 5 Mount thermostatic mixing valve to wood mounting board with fastening screws. Instale la válvula termostática en la plancha de madera con tornillos de fijación. Monter le mitigeur thermostatique sur un panneau d'installation en bois, à l'aide de vis de serrage. Install water supply piping and discharge piping to valve.
  • Página 6 4-2.
  • Página 7 DO NOT remove the plaster guard on the mixing valve. Turn the thermostatic mixing cartridge stem AFTER you have installed the handle trim. NO REMUEVA la placa de protección de la válvula. DESPUÉS de instalar los componentes de la llave, gire el vástago del cartucho termostático.
  • Página 8 Vis (3/16 po - 24 *1- 7/8 po L) 12. Screw (3/16" - 24 * 7/16" L)/ A008283 Tornillo (3/16 pulg. - 24 * 7/16 pulg. L)/ Vis (3/16 po - 24 * 7/16 po L) 13. Pipe tape/Cinta selladora para rosca/Ruban pour tuyau A203000 D151000BT (V1)