Descargar Imprimir esta página

epico 20 W PD CHARGER Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
20 W PD CHARGER
WITH CHANGEABLE PLUG
NAVODILA ZA UPORABO
Zahvaljujemo se Vam, ker ste se odločili za nakup našega
izdelka. Prepričani smo, da boste z našim izdelkom zadovoljni.
Opis izdelka 
20 W PD CHARGER WITH CHANGEABLE PLUG
Vhod: AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A
Izhod: 5 V/3 A, 9 V/2.22 A, 12 V/1.67 A
Najvišja zmogljivost: 20 W
Material: ABS + PC
Dimenzije: 38 x 51 x 26 mm
Teža: 52 g
V paketu
1× polnilnik – Epico 20 W PD CHARGER
1× EU PLUG
1× UK PLUG
1× US PLUG
1× navodila za uporabo
Uporaba izdelka
Če želite napravo napolniti, priključite kabel USB-C na vhod na
pretvorniku, drugi konec pa na vašo napravo.
Pred uporabo pretvornika se vedno prepričajte ali sta vaša
mobilna naprava in pretvornik med seboj usklajena.
Polnilnik je opremljen z vgrajenimi varnostnimi elementi, ki vašo
napravo varujejo pred prekomernim tokom, pregrevanjem in
pretiranim polnjenjem.
Maksimalna izhodna moč polnilnika je 20 W.
Podpira hitro polnjenje za iPhone 8 in novejše modele.
Zahvaljujoč USB Power Delivery (USB-PD) lahko napolnite
50 odstotkov baterije iPhone čez 30 minut.
Navodila za zamenjavo polnilnega priključka
Pretvornik ima v osnovi z polnilnim priključkom USB, ki jo je
mogoče enostavno zamenjati s polnilnim priključkom EU ali UK,
ki je priložena izdelku.
1.
Pred uporabo polnilnega terminala vedno preverite, ali je
združljiv z vašim polnilnim pretvornikom.
2. S premikanjem navzgor odstranite polnilni priključek iz
pretvornika in ga zamenjajte s priključkom po vaši izbiri.
3. Prepričajte se, ali je polnilni priključek pravilno priključen
na pretvornik in ali med njimi ni mrtvega teka.
Varnostni napotki
1.
Adapterja ne uporabljajte, če kaže kakršnekoli znake poškodb.
2. Adapterja ne poskušajte odpreti, zaščitite ga pred vlago,
vodo in visokimi temperaturami. Adapterja ne postavljajte
v bližino virov toplote.
3. V primeru, da opazite nenavadno pregrevanje adapterja,
zvoke ali druge znake okvare, odklopite adapter iz
električnega omrežja in se obrnite na ustreznega tehnika.
4. Hranite izven dosega otrok.
5. Ohranjajte adapter in vse njegove vhode čiste, pred čiščenjem
izključite adapter iz napajanja, čistite samo s suho krpo.
6. Med uporabo se lahko adapter nekoliko segreje, bodite posebej
pozorni na pregrevanje. V tem primeru adapter izključite iz
omrežja. Na adapter ne postavljajte nobenih predmetov.
7.
Ko adapterja ne uporabljate, ga vedno izključite iz
električnega omrežja.
8. Zaščitite adapter pred padci in udarci.
9.
V vhod v adapterju ne vstavljajte nobenih predmetov.
10. Ne vtikajte kontektorja USB-C kabla v vhod adapterja na silo.
11. Adapter uporabljajte samo v skladu z navodili iz tega priročnika.
Omejitev odgovornosti
Polnilni priključki so bili predvideni izključno za uporabo z ustrezno
napravo. Izdelek je skupaj s polnilnim pretvornikom namenjen
uporabi z ustrezno mobilno napravo. Pred vsako uporabo
polnilnika ali nove naprave preverite skladnost obeh izdelkov.
Proizvajalec ne odgovarja za morebitne škode nastale na mobilni
ali drugi napravi zaradi nepravilne uporabe tega izdelka.
Ta simbol na izdelku ali v spremni dokumentaciji
označuje, da izdelek ne spada med splošne
gospodinjske odpadke in ga je treba odstraniti
v skladu z veljavno lokalno zakonodajo. Predajte
ta izdelek v ekološko odstranitev. S pravilnim
odstranjevanjem tega izdelka boste zaščitili
okolje. Za več informacij se obrnite na lokalne
upravne organe, ki se ukvarjajo z odstranjevanjem
gospodinjskih odpadkov, na najbližji zbirni center
ali na svojega prodajalca.
Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv
EU, ki zanj veljajo.
Razred II – Zaščita pred električnim udarom je
zagotovljena z dvojno ali ojačano izolacijo.
Ta simbol označuje, da je izdelek namenjen
samo uporabi v zaprtih prostorih zasebnega
gospodinjstva. Izdelek ni namenjen zunanji uporabi.
SL

Publicidad

loading