Descargar Imprimir esta página

SANDORA XSS006 Instrucciones De Montaje Y De Uso página 6

Balancín giratorio de 360 con asas antideslizantes

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Número de artículo:
Recomendación de edad:
Peso máximo del usuario:
Altura máxima de caída:
Dimensiones del producto:
Peso del producto:
¡ADVERTENCIA!
Lea la información proporcionada por el fabricante. Lea el manual de instrucciones
incluido en el embalaje para montar el producto. Si tiene alguna duda sobre el uso
seguro, póngase en contacto con su distribuidor o con el importador de este producto.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Se requiere el montaje por parte de los adultos. Por favor, retire todo el embalaje,
así como las sujeciones del mismo y las bridas.
• ¡ADVERTENCIA! Sólo para uso doméstico.
• ¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 36 meses. ¡Peligro de caída!
• ¡ADVERTENCIA! Peligro de asfixia por piezas pequeñas. No apto para niños
menores de 3 años.
• ¡ADVERTENCIA! Utilizar sólo bajo la supervisión directa de un adulto. NO deje
a los niños sin supervisión en ningún momento.
• Asegure SIEMPRE la sierra para que no sea utilizada sin supervisión.
• No utilice nunca este producto de forma distinta a la prevista.
• NO instale este equipo sobre hormigón, asfalto o cualquier otra superficie dura
o rugosa. La motosierra debe instalarse siempre sobre una superficie apropiada
y estable (alfombra de goma, césped, etc.).
• SIEMPRE ubique este equipo en una superficie estable y nivelada, al menos a
2,0 m de distancia de cualquier estructura, obstrucción o posible peligro(s) como
paredes, piscinas, líneas eléctricas, salientes, otros equipos de juego, entradas
de vehículos, superficies duras y/o carreteras.
• NO coloque objetos sobre o debajo de la sierra, ni permita que las personas y
las mascotas se paren o se sienten sobre, cerca o debajo de la sierra cuando
esté en uso.
• NO coloque elementos que no estén específicamente diseñados para este fin.
Especialmente en el caso de cuerdas para saltar, cadenas, tendederos, correas
para mascotas y cables. Estos pueden causar un estrangulamiento o peligro físico.
• NO permita que los niños se pongan de pie en el balancín.
• NO permita que los niños se pongan de pie en el bastidor, ni que se cuelguen
de los tubos de acero; esto puede causar lesiones graves.
• NO permita que haya más de un niño en cada asiento del balancín a la vez.
• Los niños deben permanecer SIEMPRE sentados de forma segura, en la posición
orientada hacia delante cuando se utilicen.
• NO permita que los niños lleven gafas o cascos cuando utilicen el serrucho,
incluidos los cascos de bicicleta u otros deportes.
• NO permita que los niños usen ropa suelta, ropa con correas/ lazos, mochilas
o que usen y/o sostengan accesorios con correas o lazos, o cualquier artículo
de ropa o accesorio con bordes afilados que puedan presentar un peligro o
engancharse o engancharse en el See Saw durante el uso. Pueden producirse
lesiones graves y/o estrangulamiento accidental.
• NO la utilice en condiciones meteorológicas adversas, cuando los asientos estén
mojados o en condiciones de poca iluminación.
• Lleve SIEMPRE el calzado adecuado (es decir, zapatos con la punta cerrada)
cuando utilice el See Saw.
• Antes de cada uso de este producto y dos veces al mes, inspeccione y sustituya
cualquier pieza desgastada, suelta, defectuosa o que falte y apriete toda la
tornillería. Todas las piezas móviles deben ser lubricadas con un lubricante
doméstico.
• Es importante revisar toda la sierra para asegurarse de que los tubos del bastidor,
las cubiertas protectoras y los asientos estén firmes y que todas las piezas y
los tapones de los tubos estén fijados en buenas condiciones. Si se encuentra
algún componente suelto, agrietado, faltante o dañado de alguna manera, deje
de usarlo inmediatamente.
• Compruebe si las piezas metálicas están oxidadas. Si se encuentra óxido, lijar
y volver a pintar con una pintura sin plomo. Si se retira para el almacenamiento
de invierno, vuelva a instalar las piezas de plástico antes de permitir su uso.
• Rastrille y compruebe la profundidad de los materiales protectores de relleno suelto
para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace
si es necesario.
• Los propietarios serán responsables de mantener la legibilidad de las etiquetas
de advertencia.
6
Balancín giratorio de 360°
40225
3-7 años
50 kg
700 mm
2000 X 660 X 700 mm
7,5 kg
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Antes del montaje, seleccione y compruebe cuidadosamente la ubicación del balancín:
Asegúrese de que el soporte del balancín es lo suficientemente estable. Tenga en
cuenta que las fuerzas centrífugas se producen cuando el balancín se balancea, lo
que también puede suponer un gran esfuerzo para el soporte del balancín. Consulte
a un experto (ingeniero estructural, arquitecto, carpintero) y pregúntele sobre la
capacidad de carga del soporte de balancín. Una vez que haya sacado las piezas
individuales del embalaje, compruebe que están completas. Para el montaje, siga los
pasos 1 a 9 de las páginas 7 a 11. El producto sólo debe atornillarse con los dedos al
principio para garantizar que no se deforme y para facilitar el montaje. Sólo después
de que todas las piezas estén ensambladas deben ser apretadas y comprobadas.
Por favor, tenga en cuenta los agujeros y astillas con bordes afilados que pueden
producirse en la fabricación de este equipo de juego y elimínelos si es necesario.
ATENCIÓN: ¡AVISO DE SEGURIDAD!
Por razones de seguridad, el producto debe estar empotrado en el suelo: Coloque
el producto en el lugar deseado, marque un cuadrado de 350 x 350 mm (los pies
deben estar en el centro del cuadrado) y cave un agujero de 350 mm de profundidad.
Rellene estos agujeros con al menos 300 mm de hormigón. No sobrepase el nivel
del suelo. Coloque la pieza de empotramiento (YD15) en el centro del hormigón de
forma que los soportes para atornillar los pies sobresalgan del hormigón. Cuando el
hormigón esté firme, atornille los pies a las piezas de empotramiento del hormigón.
¡IMPORTANTE! Espere a que el hormigón se haya endurecido antes de utilizar el
producto y compruebe los anclajes regularmente.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto sólo con un paño o tela húmeda y no con productos de limpieza
especiales. Compruebe que el producto no presenta daños ni signos de desgaste
antes y después de su uso. No haga ningún cambio estructural. Por su propia
seguridad, utilice únicamente piezas de recambio originales. Pueden obtenerse en
E. & G. Groß GmbH. Si las piezas están dañadas o se han desarrollado esquinas
y bordes afilados, el producto no debe seguir utilizándose.
En caso de duda, póngase en contacto con nuestro servicio técnico. Almacene el
producto en un lugar seguro y protegido de la intemperie para que no pueda dañarse
ni herir a las personas. Además, debe sustituir todas las piezas de plástico después
de 5 años como máximo para evitar posibles fallos de estas piezas. Compruebe el
producto antes y después de su uso para ver si hay daños y signos de desgaste.
Además, recomendamos que antes de cada uso:
• Compruebe el apriete de las tuercas y tornillos, y vuelva a apretarlos si es necesario.
• engrasar las piezas móviles para minimizar el desgaste
• compruebe todas las cubiertas de los tornillos y los bordes afilados y reemplace
si es necesario
• sustituir las piezas defectuosas según las instrucciones del fabricante
• compruebe si los asientos de los columpios, las cadenas, las cuerdas y otros
accesorios presentan signos de desgaste
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
Al final de su vida útil, lleve la unidad a los sistemas de devolución y recogida
disponibles. Las empresas locales de eliminación de residuos pueden responder
a sus preguntas.
SERVICIO
Nos esforzamos por ofrecer productos impecables. No obstante, si se producen
fallos, estamos igual de preocupados por rectificarlos. Póngase en contacto con
nuestro departamento de servicio: +49 7961 9249926

Publicidad

loading

Productos relacionados para SANDORA XSS006

Este manual también es adecuado para:

40225