Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

FR
WS600DUO
Enceintes bibliothèque
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para THOMSON WS600DUO

  • Página 1 WS600DUO Enceintes bibliothèque MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2 Démarrage Spécifications techniques Avertissements et consignes de sécurité Protection de l’environnement Contenu de la boîte Informations complémentaires Description des pièces Déclaration de conformité Télécommande Description des fonctions de l’appareil Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Página 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Página 4 Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte • Unité principale • Télécommande • Manuel d’utilisation • Câble 3,5mm vers 2 x RCA • Câble optique • Adaptateur secteur • Câble de raccordement des enceintes Description des pièces - FR 4 -...
  • Página 5 1 – Réglage du volume / Sélection de l’entrée/marche/arrêt Mode : Appuyer pour naviguer entre les sources audio : Entrée 1 > Entrée 2 > Bluetooth > Optique 2 – Basses ajustables 3 – Port d’entrée Entrée 1 4 – Port d’entrée Entrée 2 5 –...
  • Página 6 Le témoin devient bleu. 2. Utilisez la fonction “Paramètres” de votre appareil source (téléphone portable, tablette etc.) et recherchez les appareils Bluetooth à proximité : vous trouverez « WS600DUO » dans la liste. 3. Jumelez vote appareil avec « WS600DUO ».
  • Página 7 Bluetooth, puis réessayez. La distance efficace de transmission Bluetooth est de 10 mètres, pensez à bien l’utiliser sans dépasser cette distance. L’enceinte bibliothèque WS600DUO ne Essayez un autre appareil Bluetooth à s’allume pas connecter. Vérifiez si l’appareil est bien branché sur le secteur, et si l’interrupteur de la prise...
  • Página 8 Informations complémentaires • S’il y a un appel entrant alors que le système WS600DUO est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel).
  • Página 9 EN DÉCHÈTERIE Ce produit 59814 LESQUIN Cedex - France se recycle www.bigben.eu Email : support.thomson@bigben.fr Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr...
  • Página 10 WS600DUO Bookshelf speakers INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 11 Getting started Description of the unit’s functions Safety warning and notice Technical specifications Contents of the box Protection of the environment Description of parts Additional information Remote control Declaration of conformity Getting started • Take the appliance out of the box. •...
  • Página 12 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance. Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this appliance from the mains if necessary.
  • Página 13 Class II material Direct current Alternating current For indoor use only Contents of the box • Main unit • Remote control • User manual • 3.5mm to 2 x RCA cable • Optical cable • Mains adapter • Speaker connection cable Description of parts - EN 13 -...
  • Página 14 1 – Volume control / Input/on/off selection Mode: Press to navigate between audio sources: Input 1 > Input 2 > Bluetooth > Optical 2 – Adjustable bass 3 – Input 1 port 4 – Input 2 port 5 – Optical input port 6 –...
  • Página 15 The indicator turns blue. 2. Use the "Settings" function of your source device (mobile phone, tablet, etc.) and search for nearby Bluetooth devices: you will find "WS600DUO" in the list. 3. Pair your device with "WS600DUO".
  • Página 16 Bluetooth mode, then try again. Given the effective Bluetooth transmission range of 10 metres, remember to make good use of it without exceeding this range. The WS600DUO bookshelf speaker does Try another Bluetooth device to be not turn on connected.
  • Página 17 Additional information • If there is an incoming call while the WS600DUO unit is connected to your mobile phone during music playback, the music will immediately pause when you answer the call and resume after the call ends (depending on the mobile phone, playback may sometimes stay paused after the end of the call).
  • Página 18 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 19 WS600DUO Altavoces biblioteca MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Descripción de las funciones del aparato Advertencias e instrucciones de seguridad Especificaciones técnicas Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información complementaria Mando a distancia Declaración de conformidad Puesta en funcionamiento • Saque el aparato de la caja.
  • Página 21 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Página 22 Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja • Unidad principal • Mando a distancia • Manual de instrucciones • Cable 3,5mm a 2 x RCA • Cable óptico • Adaptador de corriente •...
  • Página 23 1 – Ajuste del volumen / Selección de la entrada/encendido/apagado Modo: Pulsar para navegar entre las fuentes de audio: Entrada 1 > Entrada 2 > Bluetooth > Óptica 2 – Bajos ajustables 3 – Puerto de entrada Entrada 1 4 – Puerto de entrada Entrada 2 5 –...
  • Página 24 El indicador se enciende en azul. 2. Utilice la función «Parámetros» de su aparato fuente (teléfono móvil, tableta, etc.) y busque los aparatos Bluetooth cercanos: Encontrará «WS600DUO» en la lista. 3. Empareje su aparato con «WS600DUO»...
  • Página 25 Bluetooth, vuelva a intentarlo después. La distancia eficaz de transmisión Bluetooth es de 10 metros, recuerde utilizarlo correctamente sin superar esta distancia. El altavoz biblioteca WS600DUO no se Pruebe otro aparato Bluetooth para enciende conectar. Compruebe que el aparato está...
  • Página 26 Información complementaria • Si hubiera una llamada entrante mientras el sistema WS600DUO está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
  • Página 27 Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Correo electrónico: support.thomson@bigben.fr LLEVARLO A A UN PUNTO LA TIENDA LIMPIO Producto reciclable HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T.
  • Página 28 WS600DUO Diffusori acustici da scaffale ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Página 29 Avvio Descrizione delle funzioni dell’apparecchio Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche Contenuto della confezione Tutela dell’ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Telecomando Dichiarazione di conformità Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
  • Página 30 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
  • Página 31 Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione • Unità principale • Telecomando • Manuale utente • Cavo da 3,5 mm a 2 x RCA • Cavo ottico • Adattatore CA • Cavo di collegamento dei diffusori acustici Descrizione dei componenti - IT 31 -...
  • Página 32 1 – Regolazione del volume/Selezione ingresso/funzionamento/arresto Modalità: Premere per spostarsi tra le sorgenti audio: Ingresso 1 > Ingresso 2 > Bluetooth > Ottico 2 – Bassi regolabili 3 – Porta d'ingresso Ingresso 1 4 – Porta d'ingresso Ingresso 2 5 – Porta d'ingresso ottica 6 –...
  • Página 33 La spia diventa blu. 2. Utilizzare la funzione “Parametri” dell'apparecchio sorgente (telefono cellulare, tablet ecc.) e cercare gli apparecchi Bluetooth nelle vicinanze: nella lista apparirà “WS600DUO”. 3. Associare l'apparecchio a “WS600DUO”. 4. Avviare le tracce audio sull'apparecchio collegato e regolare il volume desiderato.
  • Página 34 Bluetooth, poi riprovare. La distanza di trasmissione Bluetooth efficace è di 10 metri e va utilizzata senza superarla. Il diffusore acustico da scaffale WS600DUO Provare a collegare un altro apparecchio non si accende Bluetooth. Verificare che l'apparecchio sia collegato correttamente alla rete e che l'interruttore della presa sia acceso.
  • Página 35 Informazioni complementari • Se c’è una chiamata in arrivo mentre WS600DUO è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, questa andrà in pausa alla risposta e verrà ripresa alla fine della telefonata (a volte rimarrà in pausa dopo il termine della chiamata, dipende dal telefono cellulare.)
  • Página 36 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 37 WS600DUO Colunas de som biblioteca INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Página 38 Iniciação Descrição das funções do aparelho Advertências e instruções de segurança Especificações técnicas Conteúdo da caixa Proteção do ambiente Descrição das peças Informações complementares Telecomando Declaração de conformidade Iniciação • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
  • Página 39 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
  • Página 40 Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa • Unidade principal • Telecomando • Manual de utilização • Cabo 3,5 mm para 2 x RCA • Cabo ótico • Adaptador de rede •...
  • Página 41 1 - Ajuste do volume / Seleção de entrada/ligar/desligar Modo: Premir para percorrer as fontes de áudio: Entrada 1 > Entrada 2 > Bluetooth > Ótica 2 - Graves ajustáveis 3 – Porta de entrada Entrada 1 4 - Porta de entrada Entrada 2 5 –...
  • Página 42 O indicador fica azul. 2. Utilize a função «Parâmetros» do seu aparelho fonte (telemóvel, tablet, etc.) e procure os aparelhos Bluetooth que estejam na proximidade: encontrará o «WS600DUO» na lista. 3. Emparelhe o seu dispositivo com « WS600DUO ».
  • Página 43 Bluetooth, e volte a tentar. A distância eficaz de transmissão Bluetooth é de 10 metros, pense em utilizá-la sem ultrapassar esta distância. A coluna de som biblioteca WS600DUO Experimente um outro aparelho Bluetooth não liga a ligar. Verifique que o aparelho está corretamente ligado à...
  • Página 44 Informações complementares • Em caso de chamada recebida quando o sistema WS600DUO está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da...
  • Página 45 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 46 WS600DUO Regallautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Página 47 Erste Schritte Beschreibung der Gerätefunktionen Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Spezifikationen Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Fernbedienung Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß...
  • Página 48 Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Página 49 Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt • Haupteinheit • Fernbedienung • Benutzerhandbuch • 3,5mm-Kabel auf 2 x RCA • Optisches Kabel • Netzadapter • Kabel für den Lautsprecheranschluss Beschreibung der Teile - DE 49 -...
  • Página 50 1 – Lautstärkeregelung / Eingangswahl/Ein/Aus Modus : Drücken, um zwischen den Audioquellen zu navigieren: Eingang 1 > Eingang 2 > Bluetooth > Optisch 2 – Einstellbare Bässe 3 – Eingangsport Eingang 1 4 – Eingangsport Eingang 2 5 – Optischer Eingangsport 6 –...
  • Página 51 Hauptlautstärketaste auf der Rückseite des aktiven Lautsprechers drücken. Die Anzeige wechselt zu blau. 2. Verwenden Sie die Funktion "Einstellungen" auf Ihrem Quellgerät (Mobiltelefon, Tablet usw.) und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten in der Nähe: Suchen Sie nach "WS600DUO" in der Liste. 3. Koppeln Sie Ihr Gerät mit "WS600DUO".
  • Página 52 Sie es dann erneut. Die effektive Bluetooth- Übertragungsentfernung beträgt 10 m. Achten Sie also darauf, diese Entfernung Der Regallautsprecher WS600DUO lässt nicht zu überschreiten. sich nicht einschalten Versuchen Sie es mit einem anderen Bluetooth-Gerät, das Sie verbinden möchten.
  • Página 53 Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Página 54 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 55 WS600DUO Boekenplank speakers GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Página 56 Starten Beschrijving van de functies van het apparaat Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Technische specificaties Inhoud van de verpakking Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Afstandsbediening Conformiteitsverklaring Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
  • Página 57 Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
  • Página 58 Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking • Hoofdeenheid • Afstandsbediening • Gebruiksaanwijzing • 3,5 mm naar 2 x RCA-kabel • Optische kabel • Stekker • Verbindingskabel voor speakers Omschrijving van de onderdelen - NL 58 -...
  • Página 59 1 – Volume-afstelling / ingangskeuze / aan / uit Modus: Indrukken om tussen de audiobronnen te navigeren: Ingang 1 > Ingang 2 > Bluetooth > Optisch 2 – Instelbare bastonen 3 – Ingangspoort Ingang 1 4 – Ingangspoort Ingang 2 5 –...
  • Página 60 2. Gebruik de functie "Instellingen" van uw bronapparaat (mobiele telefoon, tablet enz.) en zoek naar Bluetooth-apparaten in de buurt: u vindt "WS600DUO" op de lijst. 3. Koppel uw apparaat met "WS600DUO". 4. Speel de audiotracks af op uw aangesloten apparaat en pas het volume naar wens aan.
  • Página 61 Bluetooth-modus en probeer opnieuw. De effectieve Bluetooth-transmissieafstand is 10 meter, vergeet niet om deze goed te gebruiken zonder deze afstand te De boekenplank speaker WS600DUO gaat overschrijden. niet aan. Probeer een ander Bluetooth-apparaat om verbinding te maken.
  • Página 62 Aanvullende informatie • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de WS600DUO met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt (afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het...
  • Página 63 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 64 WS600DUO Głośniki biblioteczne INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 65 Uruchomienie Opis funkcji urządzenia Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Specyfikacja techniczna Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Pilot zdalnego sterowania Deklaracja zgodności Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
  • Página 66 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
  • Página 67 Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka • Jednostka główna • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi • Kabel 3,5 mm na 2 x RCA • Kabel optyczny • Zasilacz sieciowy • Kabel do podłączania głośników Opis części - PL 67 -...
  • Página 68 1 – Regulacja głośności / Wybór wejścia/ start/ koniec Tryb: Nacisnąć, aby wybrać źródło audio: Wejście 1 > Wejście 2 > Bluetooth > Optyczne 2 – Regulowane basy 3 – Port wejścia 1 4 – Port wejścia 2 5 – Port wejścia optycznego 6 –...
  • Página 69 2. Za pomocą funkcji „Ustawienia” na urządzeniu źródłowym (telefonie komórkowym, tablecie itp.) wyszukać znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. Znaleźć na liście „WS600DUO”. 3. Sparować urządzenie z „WS600DUO”. 4. Odtwarzać ścieżki dźwiękowe na podłączonym urządzeniu i wyregulować głośność zgodnie z preferencjami.
  • Página 70 Bluetooth, a następnie spróbować ponownie. Odległość dla skutecznej transmisji Bluetooth wynosi 10 metrów i nie należy przekraczać tej odległości. Głośniki biblioteczne WS600DUO nie Spróbować podłączyć inne urządzenie włączają się. Bluetooth. Sprawdzić, czy urządzenie jest dobrze podłączone do sektora oraz czy przełącznik sektora jest włączony.
  • Página 71 Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive. • Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
  • Página 72 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 73 WS600DUO Regálové reproduktory NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
  • Página 74 Spuštění Popis funkcí zařízení Varování a bezpečnostní pokyny Technické specifikace Obsah krabice Ochrana životního prostředí Popis dílů Další informace Dálkové ovládání Prohlášení o shodě Spuštění • Vyjměte zařízení z krabice. • Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. • Vložte obalové materiály do krabice nebo je bezpečně zlikvidujte podle pokynů pro recyklaci uvedených na obalu zařízení.
  • Página 75 11. Před čištěním zařízení vždy odpojte. Žádnou část tohoto zařízení nemažte. Čistěte jej jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky ani drsné čisticí prostředky. 12. Vždy se ujistěte, že máte snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení v případě potřeby odpojit ze síťové zásuvky. 13.
  • Página 76 Materiál třídy II Stejnosměrný proud Střídavý proud Pouze pro vnitřní použití Obsah krabice • Hlavní jednotka • Dálkové ovládání • Návod k použití • Kabel 3,5 mm do 2 x RCA • Optický kabel • Síťový adaptér • Kabel pro připojení reproduktoru Popis dílů...
  • Página 77 1 – Ovládání hlasitosti / Výběr vstupu/zapnutí/vypnutí Režim: Stisknutím lze procházet mezi audio zdroji: Vstup 1 > Vstup 2 > Bluetooth > Optický 2 – Nastavitelné basy 3 – Vstupní port Vstup 1 4 – Vstupní port Vstup 2 5 – Optický vstupní port 6 –...
  • Página 78 Kontrolka svítí modře. 2. Použijte funkci „Nastavení“ zdrojového zařízení (mobilní telefon, tablet atd.) a vyhledejte zařízení Bluetooth v okolí: v seznamu najdete „WS600DUO“. 3. Spárujte své zařízení s „WS600DUO“. 4. Spusťte audio záznamy na připojeném zařízení a upravte hlasitost podle potřeby.
  • Página 79 Efektivní přenosová vzdálenost Bluetooth je 10 metrů, nezapomeňte ji dobře používat, aniž byste tuto vzdálenost překročili. Regálový reproduktor WS600DUO se Zkuste se připojit k jinému zařízení nezapne Bluetooth. Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno k elektrické síti a zda je zapnutý...
  • Página 80 Další informace • Pokud dojde k příchozímu hovoru, zatímco je systém WS600DUO připojen k vašemu mobilnímu telefonu za účelem přehrávání hudby, hudba se při přijmutí hovoru okamžitě pozastaví a přehrávání bude pokračovat po skončení hovoru (v závislosti na typu mobilního telefonu může někdy přehrávání...
  • Página 81 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 82 WS600DUO Könyvespolc hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
  • Página 83 Bekapcsolás A készülék funkcióinak leírása Figyelmeztetések és biztonsági előírások Műszaki adatok A doboz tartalma Környezetvédelem Az alkatrészek leírása Kiegészítő információk Távirányító Megfelelőségi nyilatkozat Bekapcsolás • Vegye ki a készüléket a dobozból. • Távolítson el minden csomagolóanyagot a termékről. • Tegye vissza a csomagolóanyagokat a dobozba vagy dobja ki őket biztonságos módon, a készülék csomagolásán feltüntetett szelektív hulladékgyűjtési előírások szerint.
  • Página 84 11. Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket. A készülék egyetlen része sem igényel kenést. Puha ronggyal tisztítsa. Ne használjon súrolószert vagy maró hatású tisztítószereket. 12. Gondoskodjon róla, hogy mindig könnyen elérhető legyen a tápkábel, a dugasz vagy az adapter, hogy szükség esetén ki tudja húzni a hálózati aljzatból. 13.
  • Página 85 Osztályú anyag II Egyenáram Váltakozó áram Csak beltéri használatra A doboz tartalma • Fő egység • Távirányító • Használati útmutató • 3,5 mm kábel 2 x RCA felé • Optikai kábel • Hálózati adapter • A hangszórók csatlakozó kábele Az alkatrészek leírása - HU 85 -...
  • Página 86 1 – Hangerőszabályozó / Bemenet kiválasztása / bekapcsolás / kikapcsolás Mód: Nyomja meg az audio források közötti navigáláshoz 1. bemenet > 2. bemenet > Bluetooth > Optikai 2 – Állítható mélyhangok 3 – 1. bemenet bemeneti port 4 – 2. bemenet bemeneti port 5 –...
  • Página 87 A jelzőlámpa kékre vált. 2. A forrás készülék (telefon, tablet stb.) „Beállítások” funkciójában keressen közeli Bluetooth készülékeket: megtalálja a „WS600DUO” készüléket a listában. 3. Párosítsa össze a készülékét a „WS600DUO” készülékkel. 4. Indítsa el a csatlakoztatott eszközén az audio lejátszást és állítsa be a hangerőt kívánsága szerint.
  • Página 88 A Bluetooth átvitel hatékony távolsága 10 méter, gondoskodjon róla, hogy ne lépje túl ezt a távolságot. A WS600DUO könyvespolc hangszóró nem Próbáljon meg egy másik Bluetooth kapcsolódik be készüléket csatlakoztatni. Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakozik-e a hálózathoz, és hogy az adapter aljzata be...
  • Página 89 • Ezt a terméket a Bigben Interactive gyártotta és értékesítette. • A THOMSON és a THOMSON logó a Bigben Interactive által licenc alapján használt védjegyek– további információkért: www.thomson-brand.com. • Minden egyéb itt hivatkozott termék, szolgáltatás, cégnév, védjegy, kereskedelmi név, terméknév és logó, a megfelelő...
  • Página 90 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.