Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti
previsti dal governo.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 12 maanden en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
WAARSCHUWING:
Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel of overlijden tot gevolg hebben.
Installeer de speeltuinuitrusting niet op harde oppervlakken zoals beton,
asfalt, vastgestampte aarde, gras, tapijt of een ander hard oppervlak.
• Maximaal gewicht van kind: 20,4 kg. (45 lbs.) per zetel.
• Limiet 1 kind.
• Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
• Om risico's van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken. Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar
de buitenrand.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 12 ou mais meses de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
AVISO:
As quedas em superfícies rígidas podem resultar em ferimentos graves ou na morte.
Não instale equipamento de recreio sobre superfícies duras, tais como asfalto de betão,
terra compacta, relva, carpete ou qualquer outra superfície dura.
• Peso máximo da criança: 20,4 kg. (45 lbs.) por o assento.
• Limite 1 condutor.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna. Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro para a
zona exterior.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 12 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
Cadere su una superficie dura può causare lesioni personali gravi o morte.
Non installare l'attrezzatura per terreno da gioco su superfici dure quali asfalto,
cemento, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici resistenti.
• Maksymalna waga dziecka: 20,4 kg. (45 lbs.) na siedzenie.
• Ograniczenie: 1 dziecko.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
Umieszczanie naklejek:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
中文
供龄 12 个月周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:摔落到坚硬的表面可能会造成重伤或死亡。
不要将游乐设备安装在过硬的表面上,例如混凝土、沥青、硬泥地、草地、
地毯或任何其他坚硬的表面。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 儿童最大体重:45 磅(20.4 公斤)。
• 仅限 1 名儿童。
• 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形成螺
纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2 有
限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
• 一般清洁:使用温和的肥皂水。使用前应清洗配件。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居于区域中心位置。从中心向外按压贴纸。
处理
指南:如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
.مخصص ل استخدام األطفال من سن 21 شهرا و كبار السن
قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض
.إلصابة خطيرة أو مميتة
. احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل
لعربية
2