Página 1
DE EN FR NL PL Beistelltisch Washington Artikel-Nr: 101732 www.DEUBAXXL.de...
Página 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
Página 3
Um die Qualität zu erhalten und auch den Pflegeaufwand zu reduzieren empfehlen wir das Produkt vor Sonne, Regen und Witterungseinflüssen zu schützen. Pralle Sonne greift das Holz an, Schmutz oder verwittertes Laub könnten beispielsweise Verunreinigungen oder Schäden hervorrufen. Bei Nichtbenutzung sollten Sie ihr Produkt trocken und geschützt lagern. Wir empfehlen eine geeignete Schutzhülle zu verwenden, die eine ausreichende Luftzirkulation zuläßt um Staunässe und Schimmel zu vermeiden.
Página 4
Holzpflegehinweis Achten Sie darauf, dass die Holzteile, vor der Montage, mit lauwarmem Wasser und einer leichten Seifenlauge abgewaschen werden, um damit Holzstaub und eventuell überschüssiges Öl oder Vorbehandlungsrückstände zu entfernen. Nehmen Sie danach eine Ölung gemäß Anleitung Ihres Pflegeproduktes vor. Auch Naturprodukte aus Hartholz müssen zur Pflege regelmäßig geölt werden, wenigstens 2xmal pro Jahr.
Página 5
INSTRUCTIONS Dear Customer, You have made a good choice by buying one of our brand-name products. To enjoy the product for as long as possible and ensure safe handling, please be sure to observe the setup and usage instructions on the following pages. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
Página 6
is harmful to wood, while dirt and decaying leaves may contaminate or cause deterioration. When not in use, you should store your product in a dry and protected place. We recommend using a suitable protective cover that allows sufficient air circulation to prevent waterlogging and mould. Such a cover is available in our online shop.
Página 7
Damage caused by failure to treat the wood with oil is not covered by the warranty. Changes in surface colour, greying and small cracks are normal with natural products and are not grounds for complaint. Regularly treating your natural product with oil delays this process. By following these care instructions, you will be able to enjoy your new natural product for a long time to come.
Página 8
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Vous avez fait le bon choix en achetant l’un de nos produits de marque. Afin de profiter le plus longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de respecter scrupuleusement la notice de montage et d’utilisation imprimée au verso.
Página 9
Ne serrez pas trop les vis, des vis trop serrées peuvent endommager le matériau et entraîner la formation de fissures. Gardez les jeunes enfants à l'écart lors de la construction ; risque de blessure! Afin de préserver la qualité du produit et de diminuer les efforts d’entretien nécessaires, nous vous conseillons de le protéger du soleil, de la pluie, et de toute autre condition météorologique défavorable.
Página 10
Conseil pour éliminer les taches : Évitez le lavage en machine ! Essayez d’abord d’éliminer les taches avec de l’eau tiède et du savon. N’utilisez pas de brosse dure ou de détergent agressif au risque d’endommager la couche de protection déperlante du coussin ou le support. Conseils d’entretien du bois Veillez à...
Página 11
ISTRUZIONI Gentile cliente, con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea.
Página 12
Al fine di mantenere la qualità e anche per ridurre la manutenzione, si consiglia di proteggere il prodotto da sole, pioggia e agenti atmosferici. Il sole pieno attacca il legno, la sporcizia o il fogliame rovinato dagli agenti atmosferici possono ad esempio essere causa di danni o contaminazioni.
Página 13
Avvertenze sulla cura del legno Ricordate che le parti in legno, prima del montaggio, devono essere sciacquate con acqua tiepida e lisciva di sapone per eliminare polvere di legno ed eventuale olio in eccedenza o residui di pretrattamento. Procedere successivamente con una lubrificazione in base alle istruzioni per l’uso del prodotto di cura utilizzato.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para poder disfrutar del producto el mayor tiempo posible y garantizar su uso seguro, le solicitamos que, por favor, tenga en cuenta las instrucciones de montaje y uso que siguen al dorso. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
Página 15
No apriete los tornillos demasiado, un ajuste excesivo podría dañar el material y provocar grietas. Mantenga a los niños pequeños alejados durante el montaje, ¡peligro de lesiones! Para conservar la calidad y reducir el mantenimiento necesario, recomendamos proteger el producto del sol, de la lluvia y de la influencia de las condiciones climáticas en general. La luz solar directa afecta la madera;...
Página 16
Instrucciones del cuidado de la madera Asegúrese de lavar las piezas de madera con agua tibia y una solución jabonosa suave antes del montaje para eliminar el polvo de la madera y cualquier exceso de aceite o residuos del tratamiento previo. A continuación, lubrique siguiendo las instrucciones del producto de cuidado. Los productos naturales de madera dura también necesitan ser lubricados regularmente para su mantenimiento, al menos dos veces al año.
Página 17
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, U heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om zo lang mogelijk van het product te kunnen genieten en een veilig gebruik ervan te garanderen, dient u de montage- en gebruiksaanwijzing op de ommezijde in acht te nemen. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
Página 18
Om de optimale kwaliteit te behouden en ook het onderhoud te beperken, bevelen wij aan om het product te beschermen tegen zon, regen en weersomstandigheden. Fel zonlicht tast het hout aan; vuil of verweerde bladeren kunnen bijvoorbeeld vervuiling of schade veroorzaken. Bewaar het product op een droge, beschermde plaats wanneer het niet wordt gebruikt.
Página 19
Aanwijzingen voor het verzorgen van hout Was de houten delen voor de montage af met lauw water en een lichte zeepoplossing om houtstof en overtollige olie of voorbehandelingsresten te verwijderen. Behandel het product vervolgens met olie volgens de instructies van uw verzorgingsproduct. Ook natuurproducten van hardhout moeten regelmatig geolied worden, minimaal twee keer per jaar.
Página 20
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, zakup naszego wysokiej jakości produktu to dobry wybór. Aby móc jak najdłużej korzystać z produktu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, należy przestrzegać podanej na odwrocie instrukcji montażu i obsługi. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są...
Página 21
Aby utrzymać jakość, a także zmniejszyć nakłady związane z pielęgnacją, zalecamy, aby chronić produkt przed słońcem, deszczem i innymi warunkami atmosferycznymi. Ostre światło słoneczne szkodliwie wpływa na drewno, a brud lub gnijące liście mogą przykładowo prowadzić do zanieczyszczenia lub uszkodzenia produktu. Nieużywany produkt zabezpieczyć i przechowywać w suchym miejscu.
Página 22
Zalecenia dotyczące pielęgnacji drewna Przed montażem przemyć części drewniane letnim, słabym roztworem wody i mydła, aby usunąć pył drzewny oraz ewentualnie nadmiar oleju i pozostałości po obróbce. Następnie wykonać olejowanie zgodnie z instrukcją produktu do pielęgnacji. Także naturalne wyroby z twardego drewna należy regularnie olejować...
Página 23
TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI 7x50mm 4x40mm www.DEUBAXXL.de...
Página 24
AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA www.DEUBAXXL.de...
Página 28
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...