Descargar Imprimir esta página

Fromm & Starck STAR FR 02 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

FOOT REST
STAR_FR_02
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G
expondo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fromm & Starck STAR FR 02

  • Página 1 FOOT REST STAR_FR_02 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Página 2 CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD TECHNISCHE DATEN Beide Enden des gebogenen Rohre [B] in die Öffnungen in der Platte der Fußstütze [A] einsetzen.
  • Página 3 U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Mount the connecting elements [D] on the straight TECHNICAL DATA DANE TECHNICZNE Wsunąć oba końce wygiętych rur [B] w otwory płyty pipe [C] and secure the connection with the bolts [F] podnóżka [A].
  • Página 4 N Á V O D K O B S L U Z E M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Namontujte spojovací prvky [D] na rovnou trubku TECHNICKÉ ÚDAJE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Introduisez les deux extrémités des tubes incurvés [C] a zajistěte spojení...
  • Página 5 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATI TECNICI Inserire entrambe le estremità...
  • Página 6 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó B R U G S A N V I S N I N G MŰSZAKI ADATOK Illessze a hajlított csövek [B] mindkét végét a TEKNISKE DATA Sæt begge ender af de bøjede rør [B] ind i hullerne i talplemezen lévő...
  • Página 7 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...