Descargar Imprimir esta página

DeLOCK 89382 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

České
Systémové požadavky
• Linux Kernel 2.6.31 nebo vyšší
• Windows Vista/Vista-64/7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC s volným PCI Express slotem
• Napájecí zdroj s volným SATA napájecím konektorem
Obsah balení
• Karta PCI Express
• Záslepka do slotu
• CD s ovladači
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1.
Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2.
Otevřte kryt PC.
3.
Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4.
Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5.
Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6.
Připojte SATA napájecí kabel ze zdroje počítače k PCI Express kartě.
7.
Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1.
Po dokončení instalace hardwaru se driver nainstaluje automaticky. Poté
restartujte počítač.
2.
Zařízení můžete začít používat.
Polsku
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 2.6.31 lub nowszy
• Windows Vista/Vista-64/7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC z wolnym slotem PCI Express
• Zasilacz z wolnym złączem zasilania typu SATA
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express
• Low Profile śledz
• Sterowniki na CD
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością statyczną
Instalacja sprzętu
1.
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2.
Otwórz obudowę.
3.
Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4.
Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5.
Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6.
Podłącz kabel zasilania SATA zasilacza do karty PCI Express.
7.
Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1.
Po zainstalowaniu urządzenia, sterownik zainstaluje się automatycznie po
restarcie komputera.
2.
Teraz można już korzystać z urządzenia.
Italiano
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 2.6.31 o superiore
• Windows Vista/Vista-64/7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC con uno slot PCI Express libero
• Alimentatore con connettore di alimentazione SATA libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express
• Staffa a basso profilo
• CD contenente il driver
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1.
Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2.
Aprire l'alloggiamento.
3.
Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4.
Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero finché
non si trova in sede.
5.
Utilizzare una vite per fissare la scheda nell'alloggiamento.
6.
Collegare un proprio cavo SATA di alimentazione alla scheda PCI Express.
7.
Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1.
Al termine dell'installazione del dispositivo, il driver viene automaticamente
installato al riavvio del computer.
2.
Ora è possibile iniziare a utilizzare il dispositivo.
Svenska
Systemkrav
• Linux Kernel 2.6.31 eller högre
• Windows Vista/Vista-64/7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC med en ledig PCI Express-plats
• Strömförsörjning med en ledig SATA-strömanslutning
Paketets innehåll
• PCI Express-kort
• Fäste med låg profil
• CD-skiva med drivrutiner
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1.
Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2.
Öppna höljet.
3.
Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4.
Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5.
Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6.
Anslut en SATA-strömsladd från din strömförsörjning till PCI Express Card.
7.
Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1.
När installationen an enheten är klar kommer drivrutinen att automatiskt
installeras när du startar om datorn.
2.
Du kan nu börja använda enheten.

Publicidad

loading