Resumen de contenidos para Lauda Kryoheater Selecta KHS 2190 W
Página 1
Weltweit die richtige Temperatur Instrucciones de servicio Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W Equipo de refrigeración para procesos ¡Antes de comenzar cualquier trabajo leer las instruc- ciones!
Página 3
Descripción de los dispositivos de seguridad............25 Componentes de seguridad...................... 27 Protección contra una reconexión..................... 28 2.10 Protección del medio ambiente....................29 2.11 Señalización..........................30 2.11.1 Señales de advertencia....................31 Datos técnicos........................... 32 Medidas............................. 32 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 4
Regulador de presión de avance N163..........95 8.4.1.4 Regulador de presión del vaso de expansión........96 8.4.1.5 Valor del límite de temperatura.............. 96 8.4.1.6 Parámetros de la bomba............... 97 8.4.1.7 Limitación de potencia dinámica............98 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 5
11.2 Desmontaje..........................148 11.3 Eliminación de residuos......................150 11.3.1 Eliminación del medio refrigerante................150 11.3.2 Eliminación de residuos der embalaje..............151 Accesorios............................152 12.1 Accesorios..........................152 12.2 Interfaces y módulos....................... 153 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 6
12.4 Conexión para el fluido caloportador..................155 12.5 Líquidos caloportadores......................156 Anexo..............................157 13.1 Documento de instalación – IQ/OQ..................157 13.2 Lista de señales........................159 13.3 Declaración de conformidad....................160 Índice..............................162 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 7
¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de señalización hace referencia a una situación de peligro probable que, de no ser evitada, puede provocar la muerte o lesiones graves. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 8
Esta combinación de símbolo y palabra de señalización sirve para señalar los riesgos derivados de la corriente eléctrica. Si no se respetan las indicaciones de segu- ridad, existe peligro de lesiones graves o mortales. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 9
Son válidas las obligaciones estipuladas en el contrato de sumi- nistro, las condiciones generales de contratación, las condiciones de entrega del fabricante, así como las disposiciones legales que tengan vigencia en el momento de celebrarse el contrato. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 10
útil para mejorarlos. LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG Pfarrstrasse 41/43 97922 Lauda-Königshofen (Alemania) Teléfono: +49(0)9343 503-0 Fax: (0)9343 503-222 Correo electrónico: info@lauda.de Internet: http://www.lauda.de Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 11
Nunca utilice el equipo en atmósferas potencial- mente explosivas. Evite remodelar, reequipar o modificar el equipo o cualquiera de sus componentes individuales. Quedan excluidos los derechos a reclamar por daños derivados de un uso incorrecto. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 12
Además, debe proporcionar formación periódica al personal e informarlo sobre los peligros existentes. El explotador debe facilitar al personal el equipo de protección necesario y enseñarle obligatoriamente a utilizarlo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 13
Los electricistas han sido específicamente formados para el entorno de trabajo en el que operan y conocen las normas y dispo- siciones aplicables a ese entorno. Los electricistas deben cumplir las disposiciones legales vigentes sobre prevención de accidentes. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 14
A la hora de seleccionar al personal, se debe cumplir la normativa sobre edad y cualificación profesional que tenga validez en el lugar de uso del equipo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 15
Antes de comenzar sus respectivos trabajos, póngase el equipo de protección personal exigido en los diferentes capí- tulos de estas instrucciones. Respete las indicaciones sobre el equipo de protección per- sonal colocadas en la zona de trabajo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 16
Con el fin de minimizar los riesgos para la salud y evitar situa- ciones peligrosas, deben respetarse las indicaciones de seguridad que aparecen aquí y en los demás capítulos de estas instruc- ciones. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 17
Antes de realizar cualquier trabajo en los compo- nentes móviles, desconecte el equipo y protéjalo para evitar reconexiones. Espere a que todos los componentes se hayan parado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 18
Nunca puentee ni desactive los fusibles. Si necesita cambiar algún fusible, respete la intensidad de corriente indicada. Mantenga las piezas bajo tensión alejadas de la humedad. La humedad puede provocar cortocir- cuitos. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 19
Nitrógeno ¡ADVERTENCIA! Tubo de soplado de nitrógeno ¡Peligro de asfixia! El nitrógeno purgado debe ser evacuado de modo seguro a través del tubo de soplado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 20
Consulte a un médico. Observe las indicaciones de seguridad adicionales que aparecen en la hoja de datos de material rela- tiva al refrigerante utilizado. No coma, beba ni fume durante el trabajo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 21
Verifique siempre que no pueda producirse una salida inesperada de líquidos. Encargue al personal especializado que cambie los componentes defectuosos que durante el funciona- miento estén sometidos a presión. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 22
Antes de empezar a trabajar con las sustancias que utiliza el equipo, compruebe si están calientes. Si es necesario, espere a que se enfríen. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 23
Si no existe riesgo para su propia salud, saque de la zona de peligro a las personas que estén en ella. Si es preciso, preste los primeros auxilios que sean necesa- rios. Avise a los bomberos y/o al servicio de socorro. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 24
2.7.1 Ubicación de los dispositivos de seguridad La siguiente figura muestra la ubicación de los dispositivos de seguridad. Las ubicaciones de los dispositivos de seguridad se encuentran adicionalmente en las hojas de cotas del anexo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 25
Fig. 2: Botón de parada de emer- gencia Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 26
Fig. 3: Interruptor principal Gire el interruptor principal hasta la posición "I" tras haberse cerciorado de que ya no hay ningún peligro. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 27
F505 Controlador de presión de Desconexión del compresor V500 aceite F510 Limitador de altas pre- Desconexión del compresor V500 siones F515 Limitador de seguridad de Desconexión del compresor V500 alta presión Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 28
Persona que lo ha desconectado: Indicación: ¡Prohibido conectar el equipo! Indicación: Antes de conectar el equipo, es obligatorio asegurarse de que no existe ningún peligro para las per- sonas. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 29
Deben ser retirados por una empresa especializada en la elimina- ción de residuos. Observe obligatoriamente la hoja de datos de seguridad del fabri- cante. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 30
Eso da lugar a un peligro de lesiones. Mantenga siempre legibles todas las indicaciones de seguridad, advertencia y manejo. Cambie inmediatamente cualquier rótulo o adhesivo que esté dañado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 31
Las personas no autorizadas no deben ocupar el puesto de trabajo que esté señalizado con este símbolo, y tampoco abrir el armario que esté señalizado con este símbolo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 32
Datos técnicos Datos técnicos 3.1 Medidas Fig. 7: Medidas Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 33
°C del agua de enfriamiento sin pérdida de potencia Presión del agua de refrigeración 2,5…10 2,5…10 Consumo máximo de agua de refrige- m³/h ración Temperatura 20 °C, presión diferencial 3 bar Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 35
Emplazamiento en zona poten- cialmente explosiva Tiempo de funcionamiento máx. Funcionamiento continuo** Funcionamiento continuo** ininterrumpido **exceptuando los tiempos de mantenimiento requeridos por la normativa legal y las normas de seguridad técnica Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 36
Datos técnicos Consumo de agua Fig. 8: Consumo de agua KHS 3560 W Fig. 9: Consumo de agua KHS 2190 W Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 37
El consumo de agua se determinó a una temperatura ambiente de 20 °C y una temperatura de agua de refri- geración de 22 °C. Curva característica de la bomba Fig. 10: Curva característica de la bomba KHS 3560 W Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 38
Presión superpuesta máx. KHS 3560 W** 1,5 bar Presión superpuesta máx. KHS 2190 W** 3,5 bar *Presión en la tubuladura de la bomba sin presión superpuesta ** véase también Fig. 10 y Fig. 11 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 39
Refrigerante nivel 1 R-449A Refrigerante nivel 2 R-508A Aceite de máquina frigorífica nivel 1 SEZ 32 Aceite de máquina frigorífica nivel SEZ 32 Fluido caloportador Kryo 90 *solamente para KHS 2190 W Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 40
+5 °C, debe añadirse un anticongelante. Si la calidad del agua descrita arriba no coincide, pueden producirse averías y daños en el equipo. En este caso diríjase directamente al fabricante. Dirección de contacto, véase página 10. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 41
(véase la tabla de presión de superposición Ä »Presión superpuesta mínima requerida« en la página 39) ¡Si fuese necesario se pueden solicitar las hojas de datos de segu- ridad de fluidos caloportadores! Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 42
Para prevenir desde el principio daños mayores, recomendamos tomar una muestra por lo menos cada 6 meses y enviarla al laboratorio de aplica- Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 43
Fig. 12: Placa de características (ejemplo) La placa de características se encuentra delante en el bastidor. El número de serie contiene los siguientes datos: Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 44
Datos técnicos p. ej. LWP 556-15-0001 Denominación Significado LWP 556 Número de pedido Año de fabricación 2015 0001 Número correlativo Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 45
Presente una reclamación. Reclame por cualquier deficiencia tan pronto como la detecte. Solamente se puede exigir indemnización por daños y perjuicios dentro del plazo de reclamación válido. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 46
La carretilla elevadora de horquilla debe estar diseñada para soportar el peso del material transportado. El material transportado debe estar firmemente sujeto al palé. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 47
Proteja el equipo de la radiación solar. Evite las sacudidas mecánicas. Temperatura de almacenaje: desde +10 hasta +35 °C. Evite la influencia directa de la humedad: Humedad relativa del aire: máx. 60 %. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 48
Si es necesario, repase o cambie el recubri- miento de antioxidante. Si va a almacenar (poner fuera de servicio) el equipo después utilizarlo y desmontarlo, debe además vaciar todo el circuito del agua de refrigeración. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 49
Conectar el avance y retorno del caloportador Eliminar la brida ciega Conectar la manguera del caloportador Insertar las juntas de grafito no usadas Apretar los tornillos en cruz con 52 Nm Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 50
Extraer el tapón ciego Atornillar el racor rápido roscado Acoplar la manguera de poliuretano y fijar con la tuerca Durante el funcionamiento de la instalación, la presión del nitrógeno se limitará a 6 bar Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 51
Manguera del agua de refrigeración EPDM N.º de Denominación [mm] [mm] Rango de tempe- Rango de pre- pedido ratura [°C] sión [bar] RKJ 033 Manguera EPDM, con -40…100 máx. 10 bar tejido reforzado Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 52
Para poder efectuar la comprobación de aceptación, aún no se debe haber introducido el fluido caloportador ni el cliente debe haber colocado todavía el aislamiento térmico. La comproba- Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 53
Una vez finalizadas la instalación y la comprobación de acepta- ción, se debe limpiar el sistema caloportador. Esta limpieza tiene como fin garantizar la ausencia de partículas de suciedad en el sistema caloportador. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 54
Además, una presión excesiva impide realizar una comprobación de resistencia, ya que las tensiones principales que se generan durante el funcionamiento (y que son resultado de las tensiones térmicas) no se pueden visualizar. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 55
Una vez finalizadas la instalación, la comprobación de aceptación, la limpieza y la comprobación de hermeticidad, se puede introducir en el sistema caloportador el caloportador previsto (véase el siguiente capítulo). Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 57
Como norma general, LAUDA recomienda cubrir el vaso de expansión por ejemplo con nitrógeno (incluso cuando el funcionamiento no vaya a exceder el punto de ebullición del caloportador). La superposición de un recu- brimiento de nitrógeno impide que penetren la humedad y el oxí-...
Página 58
6.4 Indicadores y elementos de manejo Visión general del armario de distri- bución exterior Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 59
Detalles relativos al funcionamiento se pueden encontrar en el capítulo 8 de este manual. Fig. 15: Pantalla táctil Campo del indicador Fig. 16: Campo del indicador 1 Piloto bomba conectada 2 Piloto avería Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 60
Póngase por favor inmediatamente en contacto con el departamento de servicio de LAUDA, en caso de produ- cirse averías relacionadas con los mismos. Reinicio 1 Botón Reset F510 Fig. 18: Reinicio Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 61
⇨ Se puede volver a reiniciar el equipo con el comando Inicio Vuelva a iniciar el equipo 6.5 Conexiones Conexiones eléctricas 1 Conexión a la red La conexión está situada en el lado derecho del equipo. Fig. 20: Conexiones eléctricas Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 62
Indicación: Un funcionamiento en paralelo de EtherCAT, Profinet y Profibus no es posible. Sin embargo, un módulo analógico puede ser usado en paralelo con una interfaz digital. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 63
Conexión sub-D de 9 polos para interfaz de Profibus (LAUDA n.º de pedido LWZ 938). Conexión RJ 45 para el módulo Profinet (LAUDA n.º de pedido LWZ 939). Conexión RJ 45 para módulo EtherCat (LAUDA n.° de pedido LWZ 940).
Página 64
X128 Descarga de la cubeta de derrame Las conexiones están situadas en la parte trasera. Además, las conexiones están rotuladas de acuerdo con su función. Fig. 24: Conexiones de tubería y des- cargas Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 65
7.1 Proceso de instalación - IQ/OQ LAUDA siempre se esfuerza por ofrecer a los clientes el mejor apoyo posible durante y después de la instalación de un termos- tato En el caso específico de los termostatos de proceso es muy importante una comunicación intensa con el cliente, dado que el...
Página 66
Para que el equipo no sufra una fuga de caloportador, deben utilizarse solamente los caloportadores autori- zados por LAUDA o indicados en la placa de identifica- ción del equipo. Una fuga del fluido caloportador conte- nido en el circuito caloportador del equipo puede dañar gravemente la salud y el medio ambiente.
Página 67
Si eso sucede, puede que los tiempos de desgasificación sean más largos. Configurar en la visualización la presión superpuesta necesaria (valor nominal mín. véase ) para el recipiente de expansión y conectar el nitrógeno. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 68
Desconecte el equipo y asegúrelo para que no se vuelva a conectar. Despeje las rutas de acceso destinadas a los vehículos de emergencia. Proporcione a los vehículos de emergencia las indicaciones necesarias. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 69
¡Para un funcionamiento seguro del termostato es absolutamente necesario leer cuidadosamente todas las instrucciones y observar las indicaciones de segu- ridad! Se han de observar especialmente las condiciones del capítulo 5 "Preparación". Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 70
Accionar solamente el KHS cuando el flujo a través del consumidor externo sea posible 2. Conexión de mangueras y tubos ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de asfixia! Preste atención a evacuar de forma segura del nitrógeno mediante el tubo de soplado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 71
7. Coloque el interruptor principal Q1, que está situado fuera, en el armario de distribución, (Fig. 26 /[1]) en la posición I [ON]. ⇨ Aparecerá la pantalla de inicio (Fig. 27) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 72
8. Al tocar la pantalla táctil se activará la introducción de la contra- seña. Fig. 28: Introducción de la contraseña 9. Pulsar en la ventanilla usuario ⇨ Aparecerá el teclado de entrada 10. Usuario: Introducir operador 11. Contraseña: Introducir operador Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 73
⇨ Aparecerá la configuración básica en la pantalla Fig. 30: Configuración básica en la pantalla (Configuración inicial definida) 14. Configurar la configuración inicial definida. Véase (Fig. 30) 15. Activar Funcionamiento en la pantalla (Fig. 30 [1]) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 74
¡Con los dispositivos de vidrio es recomendable activar la regulación de la presión (véase el capítulo Ä Capí- tulo 8.4.1.3 »Regulador de presión de avance N163« en la página 95)! Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 75
20. Utilizando una bomba para bidones, llene el sistema calopor- tador a través de la válvula de vaciado (X100) del sistema atempe- rante hasta superar el nivel de llenado mínimo en el vaso de expansión. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 76
Si el sentido de giro no coincide con lo estipulado, se deben intercambiar los conductores de fase. El sentido de giro (flecha) está indicado en el motor (M100) o en la carcasa de la bomba de circulación (P100). Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 77
24. Activar la configuración básica en la pantalla Fig. 35: Pantalla Configuración básica 25. Cambiar el selector en la pantalla táctil de la posición "Lle- nado" a "Funcionamiento".(Fig. 35 [1]) 26. Realizar ajustes adicionales si se desea Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 78
29. Pulsar la tecla INICIAR(Fig. 36 [1]): Se activa la bomba P100, la calefacción o el enfriamiento se activarán según la correspon- diente especificación del valor nominal Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 79
11 Entrada/salida del valor nominal del regulador de presión de avance o valor nominal de la velocidad de giro de la bomba en % cuando el regulador de presión no está activado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 80
Para utilizar cualquier otro medio caloportador, es necesaria la autorización escrita de LAUDA. Se deben tener en cuenta las indicaciones especiales del fabricante del caloportador, así como las hojas de datos de segu- ridad.
Página 81
El control del nivel de llenado en el recipiente de expansión se rea- liza a través de la medición de nivel. El nivel de llenado se indica en la pantalla. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 82
Conectando y desconectando varias veces la bomba de circulación (P100) mediante el botón de conexión o desconexión, Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 83
Conexión del interruptor principal (instalado en la caja de distri- bución eléctrica). Purga de aire del sistema caloportador y reposición del medio caloportador (si es necesaria). Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 84
Es preciso asegurarse de añadir solamente el caloportador especificado (véase la "Hoja de datos técnica"). Para añadir nuevo caloportador, siga los pasos que se describen en el capítulo "Llenado del sistema caloportador". Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 85
LAUDA A la hora de poner en marcha los sistemas de los medios de servicio, se deben tener obligatoriamente en cuenta los siguientes puntos: Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 86
Incorpore paso a paso los refrigeradores del sistema atempe- rante de la siguiente manera: Abra la grifería de entrada del refrigerador del sistema atemperante, Compruebe la hermeticidad y las presiones. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 87
Por ejemplo: Valor nominal temperatura 60,0 °C. Los valores en las casillas escritos en color negro, no pueden ser cambiados, p. ej.: temperatura del producto -60 °C. Se trata de casillas indicadoras. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 88
[ LAUDA]) ¡INDICACIÓN! ¡Si se desea, se puede acordar la instalación y envío de la gestión de la contraseña por separado a los res- ponsables de la empresa explotadora! Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 89
Si se desea, se puede acordar la instalación y envío de la gestión de la contraseña por separado a los responsables de la empresa explotadora. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 90
5 Cambio de pantalla "Tendencia" 6 Cambio de pantalla "Configuración básica" 7 Cambio de pantalla "Sistema" 8 "Cambio de idioma" 9 Cambio de pantalla "Lista de alarmas" 10 Usuario cerrar sesión Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 91
11 Entrada/salida del valor nominal del regulador de presión de avance o valor nominal de la velocidad de giro de la bomba en % cuando el regulador de presión no está activado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 92
B161 8 Tecla cambio de pantalla "Regulación dinámica de la potencia calorífica". Limitación de la velocidad de giro de la bomba cuando la temperatura de avance B100 > 140 °C. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 93
5 Indicador de las cuotas PID del regulador de avance actual- mente activas 6 Mando manual del regulador de avance, la tecla Manual activa el modo manual, introducción de las magnitudes de ajuste del regu- lador Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 94
7 Introducción de la limitación de la temperatura delta de avance/ producto 8 Parámetro de limitación de la integración para el regulador de temperatura (ib) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 95
7 Introducción del valor límite de la presión de avance máx. (Alcanzada la presión máx. = desconexión del equipo) 8 Introducción de la velocidad de cambio de las magnitudes de ajuste Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 96
Valor del límite de temperatura En la pantalla "Valores límite del equipo" se pueden introducir parámetros para la configuración básica del equipo. Valor del límite de temperatura Fig. 51: Valor del límite de temperatura Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 97
En la pantalla "Parámetros de la bomba" se indicarán las horas de servicios actuales y los parámetros del convertidor de frecuencia de la bomba. Además se pueden introducir parámetros para los intervalos de mantenimiento. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 98
En la "Limitación de las magnitudes de ajuste Calentamiento" sola- mente se "permiten" las magnitudes de ajuste situadas bajo la línea de delimitación y serán transmitidas directamente al actuador (válvula reguladora, calefactor,...). Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 99
Y a la magnitud de ajuste del regulador secundario. Mediante líneas horizontales hacia el punto de referencia 1 o el punto de referencia 2 y mediante la conexión de ambos puntos de refe- rencia resulta una línea de delimitación. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 100
6 Campo del indicador de la presión de avance máx. F163 7 Campo del indicador de supervisión de la presión en el reci- piente de salida F161/1 -Presión mín. F161/2 - Presión máx. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 101
"Tendencia". Aquí se registrarán los siguientes e importantes valores del equipo: Temperatura de avance B100 Temperatura del producto B110 Valor nominal de la temperatura Tendencia Fig. 57: Tendencia Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 102
Configuración del sistema En la esquina derecha de la última línea aparecerá el icono "Conectar/Desconectar", que le permitirá apagar el programa de visualización. A continuación se muestran las diferentes imágenes del sistema: Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 103
Manejo IMATIC PLC estado/control Fig. 59: Imagen para LAUDA Servicio posventa (1) Información del proyecto Fig. 60: Imagen para LAUDA Servicio posventa (2) Diferentes funciones Fig. 61: Diferentes funciones (1) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 104
3 Tecla de ayuda (aquí se ofrece información de apoyo) 4 Tecla retirar el USB, cuando la transferencia de datos ha sido finalizada. Administración de usuarios En la pantalla "Administración de usuarios" se podrán gestionar los usuarios y sus contraseñas. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 105
En Ä Capítulo 8.2 »Gestión de contraseñas/Administra- ción de usuarios« en la página 88 se describe detalla- damente la administración de usuarios. Información del sistema Fig. 64: Imagen para LAUDA Servicio posventa (3) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 106
1 Fecha de inicio de la avería 2 Hora de inicio de la avería 3 Texto de aviso de avería 4 Presionando la tecla [X] se volverá a cerrar la lista de alarma. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 107
Los componentes eléctricos conectados pueden realizar movimientos incontrolados y provocar lesiones extremadamente graves. Antes de empezar a trabajar, desconecte la alimen- tación eléctrica y protéjala para evitar una recone- xión. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 108
Observe las indicaciones de seguridad adicionales que aparecen en la hoja de datos de material rela- tiva al caloportador utilizado, que está incluida en el anexo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 109
8.6 Parada en caso de emergencia En situaciones de peligro, se deben detener lo más rápido posible los movimientos de los distintos componentes y se debe desco- nectar el suministro de energía. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 110
Tenga en cuenta lo siguiente: Si los consumidores son sensibles a la presión, compruebe la presión máxima. Accionar solamente el KHS cuando el flujo a través del consumidor externo sea posible Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 111
Coloque el interruptor principal Q1 en el armario de distribución, (Fig. 67) en la posición I [ON]. ⇨ Aparecerá la pantalla de inicio (Fig. 68) Si los consumidores son sensibles a la presión, com- pruebe la presión máxima. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 112
Fig. 69: Introducción de la contraseña 5. Pulsar en la ventanilla usuario ⇨ Aparecerá el teclado de entrada 6. Usuario: Introducir operador 7. Contraseña: Introducir operador 8. Confirmar con OK Para más detalles véase cap. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 113
⇨ Aparecerá la configuración básica en la pantalla Fig. 71: Pantalla Configuración básica 10. Configurar la configuración inicial definida. Véase (Fig. 71) 11. Activar Funcionamiento en la pantalla (Fig. 71 [1]) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 114
14. Cambiar el selector en la pantalla táctil de la posición "Lle- nado" a "Funcionamiento" (Fig. 73 [1]) 15. Realizar ajustes adicionales si se desea 16. Activar Funcionamiento en la pantalla (Fig. 73 [2]) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 115
Fig. 75: Pantalla Funcionamiento: 1 Indicador estado bomba P100, magnitud de ajuste actual en %, actual frecuencia de giro en Hz 2 Indicador funcionamiento compresor V500 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 116
Usuario cerrar sesión (Fig. 76 [2]). Desconectar interruptor principal Q1. Cortar el suministro del medio Fig. 76: Desconexión 8.8 Ajuste del valor o valores nominales Personal: Persona formada Equipo de protección: Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 118
Al sacar los revestimientos de protección laterales, existe peligro de lesiones por piezas de chapistería. (Peso y, eventualmente, cantos afilados) Ponerse ropa protectora y guantes protectores antes de quitar los revestimientos de protección. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 119
Aísle todas las bridas y tuberías para evitar lesiones y pérdidas térmicas. Antes de iniciar cualquier trabajo, asegúrese de que todas las superficies se encuentran a temperatura ambiente. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 120
Nitrógeno ¡ADVERTENCIA! Tubo de soplado de nitrógeno ¡Peligro de asfixia! El nitrógeno purgado debe ser evacuado de modo seguro a través del tubo de soplado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 121
Antes de empezar a trabajar, desconecte todos los suministros de energía y protéjalos para evitar reco- nexiones. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 122
Con respecto a los datos de con- tacto, véase Ä Capítulo 1.7 »Servicio« en la página 10. Protección del medio ambiente Durante los trabajos de mantenimiento, respete las siguientes indi- caciones para la protección del medio ambiente: Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 123
378« en la página 126) Comprobar el funcionamiento de los dispositivos de Especialistas en refrigeración seguridad (parada de emergencia, interruptor prin- cipal, etc.) (Ä Capítulo 9.3.7 »Comprobar dispositivos de seguridad« en la página 126) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 124
1. Leer y documentar semanalmente la presión de la bomba en el manómetro F100 (Fig. 77 [1]) y G168 (Fig. 77 [2]). Fig. 77: Indicador de presión bomba 9.3.3 Comprobar si la bomba emite ruidos o tiene fugas Personal: Personal especializado Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 125
Ropa protectora Gafas protectoras Calzado de seguridad Dejar enfriar el equipo a temperatura ambiente Examinar posibles fugas de aceite en el entorno del equipo Examinar el aislamiento buscando posibles humedades. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 126
Comprobar dispositivos de seguridad al menos una vez al año. Véase también "Indicaciones importantes para el explo- tador". 9.3.8 Comprobar si el compresor emite ruidos Personal: Personal especializado Equipo de protección: Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 127
Limpie la zona de trabajo y elimine cualquier sustancia que se haya escapado del equipo (líquido, material de procesa- miento, etc.). Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad del equipo funcionan perfectamente. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 128
Antes de realizar cualquier trabajo en los compo- nentes móviles, desconecte el equipo y protéjalo para evitar reconexiones. Espere a que todos los componentes se hayan parado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 129
Observe las indicaciones de seguridad adicionales que aparecen en la hoja de datos de material rela- tiva al caloportador utilizado, que está incluida en el anexo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 130
Consulte a un médico. Observe las indicaciones de seguridad adicionales que aparecen en la hoja de datos de material rela- tiva al refrigerante utilizado. No coma, beba ni fume durante el trabajo. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 131
Comportamiento en caso de avería Reglas básicas: Ante cualquier avería que suponga un peligro directo para las personas o bienes materiales, realice inmediatamente una parada de emergencia. Averigüe la causa de la avería. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 132
Fig. 78: Lámpara de averías Además la avería se indicará en la línea de estado (Fig. 79). Fig. 79: Indicación de las averías Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 133
En caso de que no se pudiera eliminar el fallo, póngase en con- tacto con el servicio de LAUDA Datos de ajuste: Capacitación del personal: Electricista Fallo general: Sí Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 134
En caso de que no se pudiera eliminar el fallo, póngase en con- tacto con el servicio de LAUDA Datos de ajuste: Punto de conmutación: 210 °C; histéresis: 10 K Capacitación del personal: Persona formada Fallo general: Sí Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 135
Purgue solamente medio caloportador cuando la temperatura del mismo alcanza aproximadamente los 25 °C. Datos de ajuste: Aproximadamente el 90 % del volumen del recipiente de expan- sión BX100 (a temperatura media = 25 °C) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 136
En caso de que no se pudiera eliminar el fallo, consulte la causa 2. Causa 2: Válvula de seguridad S100 defectuosa. Solución 2: Compruebe la válvula de seguridad S100. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 137
En caso de que no se pudiera eliminar el fallo, consulte la causa 3. Causa 3: El punto de conmutación en el regulador de temperatura de VISU no está configurado según los ajustes de fábrica. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 138
En caso de que no se pudiera eliminar el fallo, póngase en con- tacto con el servicio de LAUDA Datos de ajuste: Punto de conmutación: 0,05 bar; histéresis 0,01 bar Capacitación del personal: Personal especializado Fallo general: Sí Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 139
Accione el botón REINICIO. En caso de que no se pudiera eliminar el fallo, póngase en con- tacto con el servicio de LAUDA Capacitación del personal: Persona formada/electricista Fallo general: Sí Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 140
En caso de que no se pudiera eliminar el fallo, póngase en con- tacto con el servicio de LAUDA Datos de ajuste: Véanse la anotaciones en el esquema de conexiones Capacitación del personal: Electricista Fallo general: Sí Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 141
LAUDA. Para evitar daños adicio- nales en el equipo, se recomiende ponerse en contacto inmediata- mente con el servicio posventa de LAUDA.
Página 142
LAUDA. Para evitar daños adicio- nales en el equipo, se recomiende ponerse en contacto inmediata- mente con el servicio posventa de LAUDA.
Página 143
LAUDA. Para evitar daños adicionales en el equipo, se recomiende ponerse en contacto inmediatamente con el servicio posventa de LAUDA.
Página 144
LAUDA. Para evitar daños adicionales en el equipo, se recomiende ponerse en contacto inmediatamente con el servicio posventa de LAUDA.
Página 145
LAUDA. Para evitar daños adicio- nales en el equipo, se recomiende ponerse en contacto inmediata- mente con el servicio posventa de LAUDA.
Página 146
Averías Inicie el equipo siguiendo las indicaciones del capítulo "Manejo". Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 147
Los componentes eléctricos conectados pueden realizar movimientos incontrolados y provocar lesiones extremadamente graves. Antes de empezar a desmontar el equipo, desco- necte y desacople definitivamente el suministro eléctrico. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 148
Antes de empezar a trabajar en estos componentes: Elimine la presión de los mismos. Descargue tam- bién cualquier energía residual que pueda haber en ellos. Verifique siempre que no pueda producirse una salida inesperada de líquidos. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 149
A continuación, limpie adecuadamente los subgrupos y compo- nentes, y despiécelos de acuerdo con las normas locales vigentes sobre protección laboral y medioambiental. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 150
Reglamento de Ejecución (UE) n.º 2015/2067 de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 517/2014. En Alemania se aplicará el Reglamento de Protección del Clima para el Empleo de Productos Químicos. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 151
Eliminación de residuos der embalaje En Europa se aplicará la siguiente normativa: La eliminación del embalaje debe realizarse de acuerdo con la Directiva 94/62/CE. En Alemania se aplicará el Reglamento de Envasado. Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 152
1650 a 2350 mm. Opcionalmente, Montaje en fábrica EZ 214 pata de la máquina de acero con ajuste de altura Ojetes de trans- EZ 211 porte con fijación Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 153
LWZ 937 Módulo Profibus Comunicación digital mediante Profibus LWZ 938 Módulo Profinet Comunicación digital mediante Profibus LWZ 939 Módulo EtherCAT Comunicación digital mediante Profibus LWZ 940 Interfaz Interfaz digital LWZ 941 RS-232/-485 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 154
100 °C; máx. 10 bar Abrazadera para externa Ø 25-40 mm, 1" EZS 016 manguera Acoplamiento con rosca interior 1" EOF 539 rápido Acoplamiento con boquilla para manguera 1" EOF 540 rápido Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 155
M38 x 1,5 A en 2633/DN25 HKA 198 brida Tornillo hexagonal M12 x 50 DSM 055 Arandela DIN125; A13 x 24 x 2,5 DO 020 Tuerca hexagonal DIN934; M12 DM 031 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 156
Kryo 70 LZB 227, LZB 327 portador. Recipientes con una capacidad de 10 y 20 litros Kryo 90 LZB 228, LZB 328 Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 158
Kryoheater Selecta, la insta- lación de la conexión eléctrica, el llenado del sistema de termore- gulación, así como una comprobación del sistema e instrucciones de funcionamiento. Fig. 81: Documento de instalación – IQ/OQ (2) Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...
Página 159
El conector LEMO para el sensor externo Pt-100 así como el puerto USB están conectados de forma estándar a KHS 3560 W y KHS 2190 W. Lista de señales para la conexión analógica Lista de señales para la conexión Kryoheater Selecta KHS 2190 W/Kryoheater Selecta KHS 3560 W...