Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
2008
TRIPLE ONDA S.A
C/ Bobinadora 95
08302 Mataró (Barcelona-SPAIN)
tripleonda@tripleonda.com
www.tripleonda.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TRIPLE ONDA TOP.S Serie

  • Página 1 Manual de usuario 2008 TRIPLE ONDA S.A C/ Bobinadora 95 08302 Mataró (Barcelona-SPAIN) tripleonda@tripleonda.com www.tripleonda.com...
  • Página 3 Índice Presentación......................4 Introducción......................5 Instrucciones de seguridad..................6 Conexionado TOP.S Series ..................7 3.1. TOP.S 26A ....................... 7 3.2. TOP.S 12A ....................... 8 3.3. TOP.S 15A ....................... 9 3.4. TOP.S 318A ....................10 3.5. TOP.S 15swA ....................11 3.6. TOP.S 18swA ....................
  • Página 4 Se trata de unas cajas profesionales auto amplificadas con un alto rendimiento y altas prestaciones. Y como ya va siendo habitual, los productos Triple Onda están diseñados para alcanzar una calidad de sonido óptima con un reducido tamaño.
  • Página 5 1. Introducción TRIPLE ONDA S.A. quiere agradecerle ante todo la confianza depositada en nuestros productos Triple Onda de la gama TOP.S Series. La experiencia de más de 30 años en el diseño de cajas acústicas y amplificadores y la utilización de la más alta tecnología y componentes convergen en un producto idóneo para multitud de...
  • Página 6 2. Instrucciones de seguridad 1. Todas las instrucciones de seguridad deben ser leídas antes de utilizar este aparato. 2. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica componentes internos cuyo reemplazo puede afectar la seguridad. 3. El símbolo del rayo con la punta de la flecha indica la presencia de voltajes peligrosos no aislados.
  • Página 7 3. Conexionado TOP.S Series 3.1. TOP.S 26A Ajusta el nivel de 1- GAIN: entrada Conector XLR de señal 2- INPUT: balanceada: 1=Shield, 2=Live, 3=Return Conector para LINK: conectar en paralelo varias cajas con la misma señal de entrada: 1=[sin usar], 2=Live, 3= Ground fusible de protección 4- FUSE: 5- CONMUTADOR DE MODE:...
  • Página 8 3.2. TOP.S 12A Ajusta el nivel de 1- GAIN: entrada Conector XLR de señal 2- INPUT: balanceada: 1=Shield, 2=Live, 3=Return Conector para LINK: conectar en paralelo varias cajas con la misma señal de entrada: 1=[sin usar], 2=Live, 3=Ground fusible de protección 4- FUSE: 5- CONMUTADOR DE MODE: Full Range / 90Hz High Pass Filter...
  • Página 9 3.3. TOP.S 15A Ajusta el nivel de Ajusta el nivel de 1- GAIN: 1- GAIN: entrada entrada Conector XLR de señal Conector XLR de señal 2- INPUT: 2- INPUT: balanceada: balanceada: 1=Shield, 2=Live, 3=Return 1=Shield, 2=Live, 3=Return Conector Conector para para LINK: LINK:...
  • Página 10 3.4. TOP.S 318A Conector XLR de señal balanceada: 1- INPUT: 1=Shield, 2=Live, 3=Return Conector XLR para conectar en paralelo varias cajas con la misma 2- LINK: señal de entrada: 1=[sin usar], 2=Live, 3=Ground Ajusta el nivel de entrada 3- GAIN: Base para conexión de red por PowerCon (entrada) 4- INPUT (MAINS): Base para conexión de red en paralelo por PowerCon...
  • Página 11 3.5. TOP.S 15swA Conector XLR de señal balanceada: 1- Balanced Input:: 1=Shield, 2=Live, 3=Return Conector XLR para conectar en paralelo varias cajas con la misma 2- Link: señal de entrada: 1=Shield, 2=Live, 3=Return Conmutador de Fase: 0º / 180º 3- Phase : Ajusta el nivel de entrada 4- Gain: Base para conexión de red por PowerCon (entrada)
  • Página 12 3.6. TOP.S 18swA Conector XLR de señal balanceada: 1- INPUT: 1=Shield, 2=Live, 3=Return Conector XLR para conectar en paralelo varias cajas con la misma 2- LINK: señal de entrada: 1=Shield, 2=Live, 3=Ground Ajusta el nivel de entrada 3- GAIN: Conmutador de Fase entre 0º y 180º 4- Phase : Base para conexión de red en paralelo por PowerCon 5- LINK (MAINS):...
  • Página 13 4. Configuraciones, montaje e instalación 4.1. Configuración daisy chaining La configuración “daisy chaining” te permite conectar en paralelo varias cajas entre si (puentearlas) con la misma señal de entrada. Esto se puede hacer conectando la señal de entrada (por ejemplo, la salida de mesa de mezclas) a la entrada INPUT de la primera unidad.
  • Página 14 Si se usa un subwoofer como refuerzo de graves, se recomienda situar el commutador de MODE en la posición 90Hz Filter para filtrar las frecuencias inferiores a 90Hz en las cajas Full Range y reforzarlas para el subgrave. Para ello conectar la señal (salida de mesa de mezclas) a la entrada INPUT de la caja Full Range y usar la salida LINK para transportar la señal al módulo amplificador externo que alimentará...
  • Página 15 Seguidamente, le aconsejamos lea detenidamente el resto de instrucciones para la instalación de estos sistemas. Puede encontrar algunos buenos consejos que le sirvan de ayuda para una instalación personalizada. 4.4. Posicionamiento Para una cobertura máxima de la audiencia se aconseja instalar las unidades "Full Range"...
  • Página 16 4.5. Uso con trípode en aplicaciones de directo y en general Los modelos TOP.S-26A / TOP.S-12A / TOP.S-15A incorporan en su parte inferior un vaso para trípode Standard de 35mm. Para evitar que el sistema pueda ser inestable y caer, evitar usar el trípode en pendientes elevadas para evitar que el trípode pueda romperse.
  • Página 17 4.6. Difusor de agudos (asimétrico y giratorio). Características de montaje y posicionamiento Los modelos TOP.S-12A / TOP.S-15A están diseñados con un difusor de dispersión asimétrica que permite optimizar la cobertura tanto en posición horizontal como en vertical. Escoja la posición horizontal para una cobertura mayormente horizontal, y vertical para el caso contrario.
  • Página 18 4.7. Colgado de las cajas hacia la audiencia en directividad vertical Para una óptima configuración se busca una cobertura máxima (100º) en campo cercano y una cobertura más estrecha pero direccional (50º) en campo lejano. Este criterio debe seguirse para decidir la orientación del difusor. Vea siguiente figura.
  • Página 19 4.8. Colgado de las cajas hacia la audiencia con directividad horizontal Para una óptima configuración se busca una cobertura máxima (100º) en campo cercano y una cobertura más estrecha pero direccional (50º) en campo lejano. Este criterio debe seguirse para decidir la orientación del difusor. Vea siguiente figura.
  • Página 20 4.9. Consejos y advertencias del colgado de las cajas Para evitar accidentes, recomendamos que sólo personal especializado haga la instalación del volado del sistema. Debe tenerse en cuenta que el soporte debe soportar sobradamente la masa total del sistema a colgar para evitar que caiga. La estructura de volado (cadenas, pasadores, anillas...) debe ser revisada regularmente y, en caso de cualquier duda, reemplazada por una de nueva.
  • Página 21 5. Características técnicas 5.1. TOP.S 26A Entrada de Línea XLR • 1,5V-10KΩ Line Input XLR (BALANCED) Alimentación • Mains 230V +/- 10% Consumo a Máx.Potencia • Full power consumption Componentes • Components 2x6" Kevlar Cone Woofer 1" Titan. Dome Tweeter Driver Directividad H/V •...
  • Página 22 5.3. TOP.S 15A Entrada de Línea XLR • 1,5V-10KΩ Line Input XLR (BALANCED) Alimentación • Mains 230V +/- 10% Consumo a Máx.Potencia • Full power consumption Componentes • Components 1x15" Neo. Magnet 1" ¾ Titanium Woofer Diaphragm Driver Directividad H/V • Directivity H/V 50º...
  • Página 23 5.5. TOP.S 15swA Entrada de Línea XLR • Line Input XLR (BALANCED) 1V-10KΩ Alimentación • Mains 230V +/- 10% Consumo a Máx.Potencia • Full power consumption 4ª Componentes • Components 1x15" Neodymium Magnet Woofer Directividad H/V • Directivity H/V Omnidirectional Respuesta Frecuencia •...
  • Página 24 6. Accesorios 6.1. Accesorios TOP.S 26A SP/CR: Barra soporte D:35mm/L:80cm con rosca M20. SP/SX: Trípode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8m. FC-26A: Flightcase para 4 unidades TOPS26A U-N10: Soporte para pared “U” 6.1.1. Soporte tipo U modelo U-N10 (opcional) Este soporte puede adquirirse de forma opcional si lo desea. Es un soporte en forma de "U"...
  • Página 25 6.2. Accesorios TOP.S 12A ACR M8: Anilla rigging para instalaciones aéreas. SP/CR: Barra soporte D:35mm/L:80cm con rosca M20. SP/SX: Trípode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8m. FUNDA: Funda protectora de Nylon. FC-12A: Flightcase para 2 unidades TOPS12A 6.3. Accesorios TOP.S 15A ACR M8: Anilla rigging para instalaciones aéreas.
  • Página 26 7. Solución de problemas No hay alimentación • Asegúrese que el aparato esté conectado a la red de 220V. • Compruebe que el fusible no esté fundido. En caso afirmativo, reemplacelo por uno equivalente y del mismo tipo. El fusible está situado en el portafusibles. Si se vuelve a fundir antes de usarlo regularmente, lleve la unidad a un centro autorizado de reparación para que revisen el sistema No hay sonido...
  • Página 28 TRIPLE ONDA S.A C/ Bobinadora 95 08302 MATARÓ (Barcelona-Spain) Tel: +34 93 741 28 28, FAX: +34 93 757 60 34 e-mail: tripleonda@tripleonda.com www.tripleonda.com...

Este manual también es adecuado para:

Top.s-26aTop.s-12aTop.s-15a