Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para S19-320:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

215-693 Rev. H; EN 04-572
© 2005 Bradley Corporation
Page 1 of 22
2/9/05
ON
OFF
Installation
S19-320
6' cable, câble 6', cable 6'
S19-320C
12' cable, câble 12', cable 12'
Flow Switch Alarm System
Système d'alarme du commutateur
de débit
Sistema de alarma de interruptor
de flujo
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–6
Troubleshooting and Maintenance . . . . . . . . . . . .7–8
Table des matières
Avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . .11–13
Dépannage et entretien du système . . . . . . . . .14–15
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . .16
Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . .18–20
Resolución de problemas y mantenimiento . . .21–22
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817
http://www.bradleycorp.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bradley S19-320

  • Página 1 Instrucciones de instalación ....18–20 Resolución de problemas y mantenimiento . . .21–22 215-693 Rev. H; EN 04-572 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 © 2005 Bradley Corporation PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817 Page 1 of 22 2/9/05 http://www.bradleycorp.com...
  • Página 2 114-051 For questions regarding the operation or installation of this product, visit www.bradleycorp.com or call 1-800-BRADLEY. Product warranties may also be found under ”Product Information” on our web site at www.bradleycorp.com. 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 3 NUT (qty. 4) (161-065) SHOWN ROTATED 90˚ FOR CLARITY WATERPROOF CABLE WITH QUICK-CONNECT COUPLING 6-foot/1829mm (269-524) 12-foot/3658mm (269-1249) COVER ASSEMBLY WITH SCREWS (269-521) WATERPROOF JUNCTION BOX (269-1422) GASKET (269-520) FLOW SWITCH (269-1421) Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 4 3. There are three wires inside the alarm horn casing for power supply connections–two for power and one for ground (see Figure 2). Using two wire nuts, make the electrical connections by connecting black to black and white to white. Ground as required. 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 5 ARROW MUST GREEN POINT IN BLACK DIRECTION OF FLOW 1-1/4" HORIZONTAL ELECTRICAL CONNECTIONS SUPPLY POWER SUPPLY IMPORTANT! System is prewired. Installer connects ONLY ground, Figure 1 Figure 2 black and white wires! Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 6 TO 1-1/4" WATER SUPPLY CONNECTION NIPPLE CUSTOMER-SUPPLIED PIPING * RECOMMENDED LOCATION OF BRASS FLOW SWITCH IS INSIDE OF WALL APPLICATION APPLICATION S19-300T/300B S19-310PVC HEAT TRACE DRENCH SHOWER Figure 4 Figure 5 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 7 NOTE: The alarm system is designed to work properly even if both the eyewash and drench shower are used simultaneously. The alarm will continue to operate so long as either the eyewash or drench shower is still in use. Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 8 Alarm system maintenance and horn level adjustment 1. The Bradley Alarm System is designed to be virtually maintenance free. An occasional damp cloth wiping of the clear dust cover is all that is needed to ensure maximum visual attentiongetting ability.
  • Página 9 114-051 Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ce produit, consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site Internet à www.bradleycorp.com. Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 10 12-foot/3658mm (269-1249) Couvercle COVER ASSEMBLY avec vis WITH SCREWS (269-521) (269-521) WATERPROOF Boîter de jonction JUNCTION BOX étanche (269-1422) (269-1422) Joint d'étanchéité GASKET (269-520) (269-520) Interrupteur de débit FLOW SWITCH (269-1421) (269-1421) 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 11 à la terre (voir Figure 2). Branchez les fils noirs ensembles et les fils blancs ensembles en utilisant 2 marettes. • Branchez le fil de terre. Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 12 Le système est câblé en usine. Seuls le connects ONLY ground, fil de masse et les fils noirs et blancs Figure 1 Figure 2 black and white wires! être connectés par l'installateur. 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 13 OF BRASS FLOW SWITCH laiton à l’intérieur du mur IS INSIDE OF WALL APPLICATION APPLICATION APPLICATION S19-300T/300B S19-310PVC S19-300T/S19-300B HEAT TRACE Combiné douche lave/yeux DRENCH SHOWER avec élément chauffant Figure 4 Figure 5 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 14 NOTE : L'alarme est prévue pour fontionner même si la douche d'urgence et la douche oculaire sont utilisées simultanément. L'alarme continue à fonctionner tant que la douche oculaire ou la douche d'urgence sont ouvertes. 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 15 7. Contrôlez l'alarme de la manière décrite à l'étape 5 “Contrôle du système d'alarme”. Entretien du système d'alarme et réglage du niveau sonore 1. Le système d'alarme Bradley nécessite très peu d'entretien. De temps à autre, nettoyez le cache- poussière avec un linge humide de manière à ce qu'il soit toujours bien visible.
  • Página 16 Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna Packing List pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas S ID faltantes.
  • Página 17 12-foot/3658mm (269-1249) Tapa y COVER ASSEMBLY Tornillo WITH SCREWS (269-521) (269-521) WATERPROOF Caja de uniones JUNCTION BOX impermeable (269-1422) (269-1422) Empaque GASKET (269-520) (269-520) Interruptor de flujo FLOW SWITCH (269-1421) (269-1421) Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 18 (consultar la Figura 2). Usando dos tuercas para alambre, hacer las conexiones eléctricas conectando negro a negro y blanco a blanco. • Establecer la conexión a tierra según sea necesario. 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 19 System is prewired. Installer El sistema viene cableado previamente. connects ONLY ground, Figura 1 Figura 2 El instalador sólo conecta la tierra y los black and white wires! cables negro y blanco. Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 20 IS INSIDE OF WALL APPLICATION bronce al interior de la pared INSTALACION INSTALACIÓN APPLICATION S19-300T/300B S19-300T/S19-300B S19-310PVC HEAT TRACE Combinación de ducha de DRENCH SHOWER aspersión/lavaojos con control Figura 4 Figura 5 2/9/05 Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572...
  • Página 21 NOTA: El sistema de alarma está diseñado para funcionar correctamente aún si se usan simultáneamente el lavador de ojos y la ducha de alto flujo. La alarma continuará funcionando siempre que el lavador de ojos o la ducha de alto flujo esté en uso. Bradley Corporation • 215-693 Rev. H; EN 04-572 2/9/05...
  • Página 22 Mantenimiento del sistema de alarma y ajuste del nivel de sonido de la bocina 1. El sistema de alarma Bradley está diseñado para ser prácticamente libre de mantenimiento. Una limpieza con un paño húmedo de vez en cuando de la cubierta contra el polvo es todo lo que se necesita para asegurar al máximo su capacidad para llamar la atención.

Este manual también es adecuado para:

S19-320c