CONTENTS
N
Roller Coaster Ramps . . . . . . . . 3
Moving Truck. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Splitting Wedge. . . . . . . . . . . . . . 9
Chisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hand Drill. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Archimedes Screw . . . . . . . . . . 13
Propeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Playground Station. . . . . . . . . . 17
CONTENIDOS
S
Rampas para la montaña rusa. . 3
Camión en movimiento . . . . . . . 6
Cuña de separación . . . . . . . . . . 9
Cincel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Taladro de mano . . . . . . . . . . . . 12
Tornillo de Arquímedes . . . . . . 13
Hélice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zona de juegos . . . . . . . . . . . . . 17
CONTENUS
FR
Rampes de montagnes russes . 3
Camion mobile . . . . . . . . . . . . . . 6
Coin fendeur . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Burin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hacha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Perceuse à main . . . . . . . . . . . . 12
Vis d'Archimède . . . . . . . . . . . . 13
Hélice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Terrain de jeu . . . . . . . . . . . . . . 17
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
CAUTION:
Keep hair, clothing and fingers away from
moving parts.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA -
Piezas pequeñas. No es para niños menores de 3 años.
PRECAUCIÓN:
Mantén el pelo, la ropa y los dedos
alejados de las piezas móviles.
AVERTISSEMENT :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION :
Gardez les pièces mobiles à l'écart des
doigts, des vêtements et des cheveux.
CAUTION:
Rubber Bands can cause injury from
snap-back, breaking, or loss of control. While assembling
models shown in instructions, hold Rubber Band tightly,
and do not overstretch. Use Rubber Bands only as shown
in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN
RUBBER BANDS. Caution: Keep Rubber Bands away
from face and eyes.
PRECAUCIÓN:
Las gomas pueden causar
daños si se sueltan con fuerza, se rompen o se pierde
su control. Al construir los modelos que se muestran en
las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla
demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como
se indica en las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE
ESTÉN DESGASTADAS NI RASGADAS. Precaución:
Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los
ojos.
ATTENTION :
Les élastiques peuvent causer
des blessures en claquant, en se cassant ou quand on les
manipule imprudemment. Tenez fermement l'élastique lors
de l'assemblage du modèle en veillant à ne pas trop le
tendre. N'utilisez les élastiques que selon les instructions.
N'UTILISEZ PAS D'ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS.
Attention : Tenez les élastiques en caoutchouc à l'écart du
visage et des yeux.
There are places in
your model where
you need to add blue
spacers. Be sure to
7
count them carefully.
Dans ton modèle, il
y a des endroits où
il faudra ajouter des
entretoises bleues.
Soyez sûrs de les
compter soigneusement.
Hay lugares en tu modelo donde tendrás que agregar
espaciadores azules. Esté seguro para contarlos con cuidado.
Each K'NEX piece has its own color and shape;
match it to pieces in the picture instructions.
Put pieces together exactly as pictures show.
Be sure to put rods in the correct slots of
connectors, so you have proper angles in
your finished model.
Assurez-vous de bien assembler les tiges dans
les fentes des connecteurs afin d'obtenir des
angles corrects une fois le modèle fini.
Asegurarse de colocar las varillas en las
ranuras correctas de los conectores, de modo
que al terminar el modelo, los ángulos sean los
adecuados.
Chaque pièce K'NEX a une couleur et une forme
bien à elle. Faites correspondre et montez les
pièces les unes sur les autres en suivant exactement
les instructions illustrées. Assurez-vous de bien
assembler les tiges dans les fentes des
connecteurs afin d'obtenir des angles corrects
une fois le modèle fini.
3
2
1
Faded colors indicate sections previously built;
connecting points will be in full color.
Los colores apagados indican secciones que ya han
sido montadas anteriormente. Los puntos de
conexión se indican con colores vivos.
Les couleurs plus claires indiquent les sections
déjà construites. Les points de jonction sont
indiqués en couleurs vives.
4
7
1
3
You can slide these special connectors
together. Push tightly until you hear a "click".
Pay close attention to the instructions and
position them horizontally or vertically exactly
as they are shown.
Se puede juntar estos conectores especiales
deslizándolos. Empujar ligeramente hasta oír
un "clic". Hace falta prestar mucha atención a
las instrucciones y posicionar los conectores
horizontal o verticalmente exactamente tal
como se muestran.
Les connecteurs bleus et gris ont une longue
encoche spécialement conçue pour s'emboîter
les unes dans les autres, tel qu'illustré. Bien les
pousser ensemble jusqu'à ce qu'un déclic se
fasse entendre.