Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 6425335COM
Página 1
6425335COM (Nightfall Oak) 6425356COM (Monterey Oak) TV Stand B346425000COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall ‐ Do Not allow children to climb on unit Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers...
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 ameriwoodhome.com...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 ameriwoodhome.com...
Página 5
Parts for 6425335COM (Nightfall Oak) Board Identification Not actual size Left Panel Left Partition Right Panel Right Partition 36425335010 36425335030 36425335020 36425335040 Bottom 36425335060 36425335050 Front Panel (x2) 36425335090 Center Shelf Side Shelf (x2) 36425335080 36425335070 Rear Support 36425000130 Left Kick Right Kick Kick 36425335110 36425335120 36425335100 5 ameriwoodhome.com...
Página 6
Parts for 6425335COM (Nightfall Oak) Board Identification Not actual size BACK Back Panel Door (x2) Door Rail (x2) K3642533500 36425335150 36425335140 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. BACK 6 ameriwoodhome.com...
Página 7
Parts for 6425356COM (Monterey Oak) Board Identification Not actual size Left Panel Left Partition Right Panel Right Partition 36425356010 36425356030 36425356020 36425356040 Bottom 36425356060 36425356050 Front Panel (x2) 36425356090 Center Shelf Side Shelf (x2) 36425356080 36425356070 Rear Support 36425000130 Left Kick Right Kick Kick 36425356110 36425356120 36425356100 7 ameriwoodhome.com...
Página 8
Parts for 6425356COM (Monterey Oak) Board Identification Not actual size BACK Back Panel Door (x2) Door Rail (x2) K3642535600 36425356150 36425356140 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. BACK 8 ameriwoodhome.com...
Página 9
Your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x8) (x18) (x8) (x8) (x8) #A22710 #A22760 #A23030 #A21670 #A22700 confirmat wood dowel cam lock cam bolt quicklock (x30) (x4) (x12) (x20) #A12940 #A21110 #A80250 #A11080 1‐1/8" screw nail shelf support 7/16" screw Not Actual Size (x2) (x4) #A82780 (x4) #A71880...
Página 14
STEP 5 Note: You may need to tap the door tracks lightly with a hammer to fully insert into the grooves. (x2) Note: Assure that the door tracks are centered in the grooves 14 ameriwoodhome.com...
Página 15
STEP 6 (x8) finished edge up 15 ameriwoodhome.com...
Página 18
STEP 9 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x30) Place the unit onto its front. Attach the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Notch in Back Panel here. surface BACK Flush bottom edge of the back panel with the bottom edge of bottom (F). 18 ameriwoodhome.com...
Página 25
STEP 16 (x10) (x2) (x2) LEFT DOOR SETUP 25 ameriwoodhome.com...
Página 26
STEP 17 (x10) (x2) (x2) RIGHT DOOR SETUP 26 ameriwoodhome.com...
Página 27
STEP 18 lower position upper position Lower the guide stem in the upper door guide (11) as shown. Position door as shown. Insert door Press button and lower guide stem. rollers (10) into door track in the bottom (F). Lean door inward until positioned over upper door track. Press the guide stem in and slide up into the upper door track. Use this handle to adjust. If you need to adjust the doors, loosen the screws holding the door roller (10). Rotate the door roller clockwise to lower the door and counter clockwise to raise the door up. Then retighten The white roller will the screws. This part inserts roll on the top part into door track. Insert screwdriver of the track. here to adjust. 27 ameriwoodhome.com...
Página 28
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Apply label to back of unit for future reference. #B64358 120 lbs TV Warning Label 54.4 kg Unit holds most 65" TV's 20 lbs 9.1 kg 20 lbs / 9.1 kg each adjustable shelf Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Cornwall, ON 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 28 ameriwoodhome.com...
Página 29
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 29 ameriwoodhome.com...
Página 30
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. 30 ...
Página 31
Español Página 3 (continuación) Presione el perno de leva en el orificio. Flecha para apuntar hacia el orificio del extremo en el borde de la pieza. orificio final Presione el bloqueo de leva en el orificio. Presione las piezas para que el perno de leva se inserte en el orificio del borde. Con un destornillador, gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el bloqueo de leva y el perno de leva en sus orificios y unir las piezas. Página 4 Tenga en cuenta: Es posible que deba golpear ligeramente las clavijas de madera en los agujeros durante el proceso de ensamblaje. Página 6, 8 Esta pieza es una construcción de rotafolio. No está hecho de madera, pero es necesario para el montaje de su unidad. Página 9 Su unidad puede contener hardware adicional Página 10, 11, 12, 13 orientación correcta de la cerradura de leva Página 14 Nota: Es posible que deba golpear ligeramente los rieles de la puerta con un martillo para insertarlos completamente en las ranuras. Nota: asegúrese de que los rieles de la puerta estén centrados en las ranuras Página 15 borde terminado hacia arriba Página 18 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. Coloque la unidad sobre su parte delantera. Fije el panel trasero como se muestra clavando directamente en los bordes sin rematar. Asegúrese de que la unidad sea cuadrada. Haga una muesca en el panel posterior aquí. Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde inferior de la parte inferior (F).
Página 32
Español Página 20, 23 Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para unir las piezas. Página 21 Coloque la unidad sobre su parte superior Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para unir las piezas. Página 22 los bordes terminados miran hacia afuera Página 25 configuración para la puerta izquierda Página 26 configuración para la puerta derecha Página 27 Baje el vástago guía en la guía superior de la puerta (11) como se muestra. Coloque la puerta como se muestra. Inserte los rodillos de la puerta (10) en el riel de la puerta en la parte inferior (F). Incline la puerta hacia adentro hasta que quede colocada sobre el riel superior de la puerta. Presione el vástago guía hacia adentro y deslícelo hacia arriba en el riel superior de la puerta. Use este mango para ajustar. Si necesita ajustar las puertas, afloje los tornillos que sujetan el rodillo de la puerta (10). Gire el rodillo de la puerta en el sentido de las agujas del reloj para bajar la puerta y en el sentido contrario a las agujas del reloj para levantar la puerta. Luego vuelva a apretar los tornillos. Inserte el destornillador aquí para ajustar. posición superior posición más baja Presione el botón y baje el vástago guía. El rodillo blanco rodará en la parte superior de la pista. Esta parte se inserta en el riel de la puerta. Página 28 Cargas máximas Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas que se muestran. Exceder estos límites de carga podría causar pandeo, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves. Pegue la etiqueta en la parte posterior de la unidad para referencia futura. La unidad tiene capacidad para la mayoría de los televisores de 65" 32 ameriwoodhome.com...
Página 33
Español Página 29 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 33 ameriwoodhome.com...
Página 34
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 34 ameriwoodhome.com...
Página 35
Français Page 3 (suite) Appuyez sur le boulon à came dans le trou. Flèche pointant vers le trou d'extrémité dans le bord de la pièce. trou d'extrémité Appuyez sur le verrou à came dans le trou. Pressez les pièces ensemble afin que le boulon à came s'insère dans le trou du bord. À l'aide d'un tournevis, tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le verrou à came et le boulon à came dans leurs trous et les pièces de fixation ensemble. Page 4 Veuillez noter: Vous devrez peut‐être tapoter légèrement les chevilles en bois dans les trous pendant votre processus d'assemblage. Pages 6‐8 Cette pièce est en carton. Il n'est pas en bois, mais il est nécessaire pour l'assemblage de votre appareil. Page 9 Votre unité peut contenir du matériel supplémentaire Pages 10, 11, 12, 13 orientation correcte du verrou à came Page 14 Remarque : Vous devrez peut‐être taper légèrement sur les rails de la porte avec un marteau pour les insérer complètement dans les rainures. Remarque : Assurez‐vous que les rails de la porte sont centrés dans les rainures Page 15 bord fini vers le haut Page 18 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Placez l'appareil sur sa face avant. Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que l'unité est carrée. Encoche dans le panneau arrière ici. Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du bas (F).
Página 36
Français Pages 20, 23 Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces ensemble. Page 21 Placez l'unité sur son dessus Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces ensemble. Page 22 bords finis vers l'extérieur Page 25 installation pour la porte gauche Page 26 installation pour la porte droite Page 27 Abaissez la tige de guidage dans le guide de porte supérieur (11) comme illustré. Positionnez la porte comme indiqué. Insérez les roulettes de porte (10) dans le rail de porte en bas (F). Inclinez la porte vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle soit positionnée sur le rail supérieur de la porte. Appuyez sur la tige de guidage et glissez vers le haut dans le rail supérieur de la porte. Utilisez cette poignée pour régler. Si vous devez régler les portes, desserrez les vis qui maintiennent le galet de porte (10). Faites tourner le rouleau de porte dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la porte et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour soulever la porte. Serrez ensuite les vis. Insérez le tournevis ici pour régler. poste supérieur position basse Appuyez sur le bouton et abaissez la tige de guidage. Le rouleau blanc roulera sur la partie supérieure de la piste. Cette pièce s'insère dans le rail de la porte. Page 28 Charges maximales Cet appareil a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un affaissement du produit et/ou des blessures graves. Collez l'étiquette à l'arrière de l'appareil pour référence future. L'unité peut contenir la plupart des téléviseurs 65" ...
Página 37
Français Page 29 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 37 ameriwoodhome.com...