Página 1
SH24B00 2-IN-1 GRASS AND SHRUB SHEAR CISAILLE À GAZON ET À ARBUSTES 2-EN-1 TIJERA CORTACÉSPED Y CORTASETOS 2 EN 1 HTG301...
Página 3
English Unpack the machine.......... 7 Description......... 4 Install the blade assembly........7 Purpose.............. 4 Remove the blade assembly......7 Overview............4 Install the battery..........7 Package contents..........4 Remove the battery pack........8 General power tool safety Connect the telescopic shaft (not included, warnings..........
Página 4
English DESCRIPTION WORK AREA SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas PURPOSE invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, The machine is intended for light trimming of shrubs and such as in the presence of flammable liquids, gases or lawn edges in domestics use.
Página 5
English moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be • Always hold the power tool by the insulated grip handle. caught in moving parts. This will help protect the user should the tool come in contact with any live wires. Contact with live wires may POWER TOOL USE AND CARE make exposed metal parts of the tool live which could injure the operator.
Página 6
English SYMBOLS ON THE PRODUCT ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Explanation Direct current...
Página 7
English PROPOSITION 65 INSTALL THE BLADE ASSEMBLY WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 8
English 1. Align the lift ribs on the battery pack (8) with the grooves in the battery compartment. 2. Push the battery pack (8) into the battery compartment until the battery pack (8) locks into place. 3. When you hear a click, the battery pack (8) is installed. REMOVE THE BATTERY PACK 2.
Página 9
English OPERATION EXTENDED USAGE WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. START THE MACHINE 1. Press the lock-off button (4) and hold while actuating the on/off switch (2).
Página 10
English WARNING WARNING Do not touch the moving blades. Do not touch the moving blades. NOTE WARNING To ensure long and reliable service, carry out the following Always wear protective gloves when using, adjusting or maintenance regularly. cleaning the garden product. •...
Página 11
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Página 12
English EXPLODED VIEW Part No. Description R0202486-00 Hedge trimmer blade R0202500-00 Grass shear blade...
Página 13
Français Déballer la machine......... 17 Description........14 Installez l’ensemble de la lame......18 But..............14 Retirez l’ensemble de la lame......18 Aperçu............. 14 Installez la batterie...........18 Contenu de l’emballage........14 Retirer le bloc-batterie........18 Avertissements généraux de Reliez l’arbre télescopique (non inclus, sécurité...
Página 14
Français DESCRIPTION SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL • Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits encombrés ou sombres favorisent les accidents. Cette machine d’usage résidentiel est destinée à la taille superficielle des arbustes et des bordures de gazon. •...
Página 15
Français outil dont l’interrupteur est en position de marche peut • Tenez la prise de charge éloignée d’autres objets causer un accident. métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits •...
Página 16
Français contact avec des fils sous tension. Le contact avec des fils Symbole Explication sous tension peut mettre sous tension les parties N’exposez pas la machine à l’humi- métalliques exposées de l’outil, ce qui pourrait blesser dité ou à la pluie. l’opérateur.
Página 17
Français PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière AVERTISSEMENT spécifiée afin de prévenir la contamination de l'environnement. Avant de jeter une batterie au lithium-ion Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état endommagée ou usée, contactez votre agence locale de Californie comme étant une cause de cancer, de d'élimination des déchets ou l'agence locale de protection de malformations congénitales ou d'autres problèmes de...
Página 18
Français INSTALLEZ L’ENSEMBLE DE LA AVERTISSEMENT LAME • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie. • Lisez, comprenez et suivez les instructions du manuel du bloc-batterie et du chargeur.
Página 19
Français AVERTISSEMENT Vérifiez périodiquement les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. AVERTISSEMENT Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter votre revendeur. UTILISATION PROLONGÉE 2. Fixez le raccord de la tête.
Página 20
Français TONDRE LE GAZON AVERTISSEMENT Cette cisaille peut être utilisée avec un arbre télescopique, 1. Tenez l’appareil horizontalement au sol. La lame doit qui est offert en tant qu’accessoire pour améliorer la toucher l’herbe. Vous pouvez obtenir de meilleurs commodité du fonctionnement lors de la coupe de l’herbe. résultats lorsque la pelouse est sèche.
Página 21
Français DÉPANNAGE • Veillez à ce la lame de coupe soit rangée avec sa garde protectrice fournie lorsqu’elle n‘est pas utilisée. Problème Cause possible Solution REMPLACEZ LA LAME La machine ne dé- La capacité de la Chargez la batterie marre pas. batterie est faible.
Página 22
Français Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions normales d'utilisation, sans frais pour le client.
Página 23
Español Descripción........24 Instalación........27 Finalidad............24 Desembalaje de la máquina......27 Perspectiva general.......... 24 Instalación del conjunto de la cuchilla.... 28 Contenido del paquete........24 Retirada del conjunto de la cuchilla....28 Instalación de la batería........28 Advertencias generales de Retirada de la batería........
Página 24
Español DESCRIPCIÓN El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). FINALIDAD SEGURIDAD DE LA ZONA DE La máquina se ha diseñado para el recorte ligero de arbustos y bordes de césped en condiciones de uso doméstico. TRABAJO PERSPECTIVA GENERAL •...
Página 25
Español condiciones adecuadas, se reducirán las lesiones eléctrica para operaciones distintas de las previstas podría personales. dar lugar a una situación peligrosa. • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE interruptor esté en la posición de apagado antes de HERRAMIENTAS A BATERÍA conectar la herramienta a una fuente de alimentación o batería y al coger o transportar la herramienta.
Página 26
Español • Lleve siempre el cortasetos por el asa con el botón de Símbolo Explicación bloqueo acoplado hasta que el producto esté en uso. Debe leer y entender todas las in- Instale siempre la cubierta de la cuchilla al transportar o strucciones antes de manejar el pro- almacenar el cortasetos.
Página 27
Español PROPUESTA 65 Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Deseche todos los materiales tóxicos de una manera de nacimiento u otros daños reproductivos.
Página 28
Español INSTALACIÓN DEL CONJUNTO AVISO DE LA CUCHILLA • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
Página 29
Español AVISO Compruebe las conexiones periódicamente para asegurarse de que estén bien apretadas. AVISO Cuando falten piezas o estén dañadas, póngase en contacto con su distribuidor. USO EXTENDIDO 2. Apriete el acoplamiento del cabezal.
Página 30
Español CORTE DE HIERBA AVISO Estas tijeras pueden utilizarse en combinación con un eje 1. Mantenga el dispositivo en horizontal al suelo. La telescópico, que se encuentra disponible como accesorio, cuchilla debe tocar la hierba. Los resultados son mejores para una utilización cómoda que solo es adecuada para cuando la hierba está...
Página 31
• Almacene el dispositivo en un lugar seco y seguro, lejos GARANTÍA el alcance de los niños. No coloque objetos encima del LIMITADA dispositivo. Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante...
Página 32
Español un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.