Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SENSOR MULTIFUNÇÕES D40 - PT
SENSOR MULTIFUNCIONES D40 - ES
MULTIFUNCTION SENSOR D40 - EN
CAPTEUR MULTIFONCTIONS D40 - FR
MULTIFUNKTIONSSENSOR D40 - DE
REF. 40235 | 40435 S
P . 2
P . 8
P . 14
P . 20
P . 26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Efapel 40235

  • Página 1 REF. 40235 | 40435 S SENSOR MULTIFUNÇÕES D40 - PT P . 2 SENSOR MULTIFUNCIONES D40 - ES P . 8 MULTIFUNCTION SENSOR D40 - EN P . 14 CAPTEUR MULTIFONCTIONS D40 - FR P . 20 MULTIFUNKTIONSSENSOR D40 - DE...
  • Página 2 SENSOR MULTIFUNÇÕES D40 LEGENDA Regulação da Temporização Botão de Programação (PROG) Regulação da Sensibilidade Botão de RESET Notas:  Instalação mural a uma altura superior a 1,2 metros.  Instalação e fixação por parafusos em caixas de aparelhagem (tipo I1).
  • Página 3 MODO DE FUNCIONAMENTO ƒ EM REDE - ONLINE Não contém atuadores. Apenas permite comandar outros aparelhos da Série Domus40. Quando colocado em ONLINE permite: – interagir com os outros aparelhos da Série Domus40, podendo: – comandar aparelhos com capacidade de atuação, após a deteção de movimento;...
  • Página 4 3.1 - O LED começa 3º PASSO a piscar vermelho, Click no botão de indicando que está à comando da Chave procura do aparelho da Instalação (Ref.ª a adicionar. 40925) na proximi- 3.2 - O LED pisca verde e desliga, o dade do Sensor Mul- LED do aparelho de- tifunções.
  • Página 5 ƒ NOS APARELHOS ATUADORES 2º PASSO Para selecionar a 2.1 - LEDs indicam função: função desejada, ON|OFF click no botão de LIGADOS - Com EMPAREL- seleção de função HAMENTO sucessivamente. ON|TG|OFF DESLIGADOS - Sem EMPARELHAMENTO ƒ NO SENSOR MULTIFUNÇÕES 3º PASSO Click PROG para concluir EM-...
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS - Detetor de Movimento Função - Sensor de Temperatura Ambiente e Sonda de Piso Alimentação 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamento -5º - +35°C Tecnologia Rádio Frequência 2.4 GHz Sonda de Piso NTC 12K/25ºC (Ref. 81950) DESMONTAGEM DO CENTRO...
  • Página 7 A EFAPEL declara que os equipamentos com rádio pertencentes a este folheto informativo estão conforme a diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade UE completa está disponível no site www.efapel.com/domus40 A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.
  • Página 8 SENSOR MULTIFUNCIONES D40 LEYENDA Regulación de la Temporización Botón de Programación (PROG) Regulación de la Sensibilidad Botón de RESET Notas:  Instalación mural a una altura superior a 1,2 metros.  Instalación y fijación con tornillos en cajas de mecanismos eléctricos (tipo I1).
  • Página 9 MODO DE FUNCIONAMIENTO ƒ EN RED - ONLINE No tiene actuadores. Solo permite controlar otros mecanismos de la Serie Domus40. Cuando está ONLINE son posibles las siguientes acciones: – interactuar con otros mecanismos de la Serie Domus40, lo que permite: –...
  • Página 10 PASO 3.1 - El LED empieza a parpadear rojo in- Hacer clic en el dicando que está bus- botón de control de cando el mecanismo la Llave de Insta- que va añadir. lación (ref. 40925) 3.2 - El LED parpadea cerca Sensor verde y se apaga, el...
  • Página 11 ƒ EN LOS MECANISMOS ACTUADORES 2º PASO 2.1 - Los LED indican Para seleccionar la función: función deseada, ON|OFF hacer clic CONECTADOS - Con botón de selección EMPAREJAMIENTO de función sucesiva- ON|TG|OFF mente. APAGADOS - Sin EMPAREJAMIENTO ƒ EN EL SENSOR MULTIFUNCIONES PASO Hacer clic PROG para finalizar el EM-...
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS - Detector de Movimiento Función - Sensor de Temperatura Ambiente y Sensor de Temperatura de Suelo Alimentación 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamiento -5º - +35°C Tecnología Radio Frecuencia 2.4 GHz Sensor de Temperatura de Suelo NTC 12K/25ºC (Ref. 81950) DESMONTAJE DE LA TAPA...
  • Página 13 La declaración de conformidad de la UE completa está disponible en el sitio www.efapel.com/domus40 EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
  • Página 14 MULTIFUNCTION SENSOR D40 LEGEND Operating Time Regulation Programming Button (PROG) Sensibility Adjustment RESET Button Notes:  A minimum height of 1,2 metres for wall installation.  Installation and fixing by screws on mounting boxes (type I1).
  • Página 15 OPERATING MODE ƒ IN A NETWORK - ONLINE Does not contain actuators. Only enables to command other devices of the Domus40 Series. When set as ONLINE enables to: – interact with other Domus40 Series, devices and: – command devices with acting capacity, after detecting movement; –...
  • Página 16 3.1 - The LED starts to STEP blinks red, indicating Click on the com- that it is searching for mand button of the the device that is going Installation Key (Ref. to be added. 40925) close 3.2 - The LED blinks proximity to the Mul- green and switches tifunction Sensor.
  • Página 17 ƒ ON THE ACTUATOR DEVICES STEP To select the desired 2.1 - LEDs indicate function, click on the the function: function selection ON|OFF button continuously. ON - with PAIRING ON|TG|OFF OFF - no PAIRING ƒ ON THE MULTIFUNCTION SENSOR STEP Click on PROG to complete PAIRING.
  • Página 18 CHARACTERISTICS - Motion Detector Function - Room Temperature and Floor Temperature Sensor Rated Voltage 230V~ - 50Hz Operating Temperature -5º - +35°C Technology Radio Frequency 2.4 GHz Floor Temperature Sensor NTC 12K/25ºC (Ref. 81950) COVER PLATE DISASSEMBLY...
  • Página 19 EFAPEL declares that radio equipment belonging to this leaflet conforms to the 2014/53/UE directive. The complete UE declaration of conformity is available on the following website, www.efapel.com/ domus40 EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.
  • Página 20 CAPTEUR MULTIFONCTIONS D40 LÉGENDE Réglage de la Temporisation Bouton de Programmation (PROG) Réglage de la Sensibilité Bouton de RESET Notes:  Installation murale à une hauteur supérieure à 1,2 mètres.  Installation et fixation par vis en boîtes d’appareils (type I1).
  • Página 21 MODE DE FONCTIONNEMENT ƒ EN RÉSEAU - ONLINE Ne contient pas d’agents. Permet seulement de commander d’autres appareils de la Série Domus40. Lorsqu’il est placé en ONLINE cela permet: – d’interagir avec les autres appareils de la Série Domus40, en pouvant: –...
  • Página 22 3.1 - La LED commence ÉTAPE ÈME à clignoter rouge, en in- Appuyer sur le bou- diquant qu’elle recherche ton de commande l’appareil à ajouter. de la Clé de l’Instal- lation (Réf. 40925) à 3.2 - La LED clignote proximité du Cap- verte et s’éteint, la LED teur Multifonctions.
  • Página 23 ƒ SUR LES APPAREILS ACTUATEURS ÉTAPE ÈME 2.1 - Des LEDs Pour sélectionner la indiquent la fonction: fonction souhaitée, ON|OFF cliquer sur le bouton ALLUMÉES - Avec de sélection de fonc- SYNCHRONISATION tion successivement. ON|TG|OFF ÉTEINTES - Sans SYN- CHRONISATION ƒ...
  • Página 24 CARACTÉRISTIQUES - Détecteur de Mouvement Fonction - Capteur de Température Ambiante et Sonde de Sol Alimentation 230V~ - 50Hz Température de Fonctionnement -5º - +35°C Technologie Radio Fréquence 2.4 GHz Sonde de Sol NTC 12K/25ºC (Réf. 81950) DÉMONTAGE LE ENJOLIVEUR...
  • Página 25 L’EFAPEL déclare que les équipements avec qui appartiennent à cette brochure explicative sont conforme la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE est complète et disponible sur le site www.efapel.com/domus40 EFAPEL se réserve le droit de modifier ce document ou les produits ci-inclus sans préavis. En cas de doute, veuillez contacter EFAPEL.
  • Página 26 MULTIFUNKTIONSSENSOR D40 LEGENDE Betriebszeitregelung Programmierschaltfläche (PROG) Empfindlichkeitseinstellung RESET-Schaltfläche Notas:  Mindesthöhe von 1,2 Metern für die Wandmontage.  Installation und Befestigung durch Schrauben an den Montagedosen (Typ I1).
  • Página 27 BETRIEBSART ƒ IN EINEM NETZWERK - ONLINE Enthält keine Aktoren. Ermöglicht lediglich die Steuerung anderer Geräte der Domus40-Serie. Der ONLINE-Modus ermöglicht: – die Interaktion mit anderen Geräten der Domus40-Serie, und: – die Steuerung von mit Aktoren ausgestatteten Geräten, nachdem Be- wegung erkannt wurde;...
  • Página 28 3.1 - Die LED beginnt SCHRITT 3 zu blinken rote, um die Klicken Sie auf die angehende Suche nach Befehlsschaltfläche des einem neuen verbind- Installationsschlüssels ungsfähigen Gerät zu (Ref.-Nr. 40925) visualisieren. unmittelbarer Nähe zum 3.2 - Die LED blinkt grüne Multifunktionssensor.
  • Página 29 ƒ AN DEN AKTORGERÄTEN SCHRITT 2 Auswahl 2.1 - Die LEDs zeigen gewünschten Funk- folgende Funktionen an: tion, klicken Sie fort- EIN|AUS laufend auf die Funk- EIN - Mit PAIRING tionsauswahltaste. EIN|TG|AUS AUS - Kein PAIRING ƒ AM MULTIFUNKTIONSSENSOR SCHRITT 3 Auf PROG klicken, um das PAIRING abzuschliessen.
  • Página 30 EIGENSCHAFTEN - Bewegungsmelder Funktion - Raumtemperatur- und Bodentemperatursensor Versorgung 230V~ - 50Hz Betriebstemperatur -5º - +35°C Technologie Rádio Frequência 2.4 GHz Bodentemperatursensor NTC 12K/25ºC (Ref.-Nr. 81950) DEMONTAGE DE ZENTRALSTÜCK...
  • Página 31 EFAPEL declares that radio equipment belonging to this leaflet conforms to the 2014/53/UE directive. The complete UE declaration of conformity is available on the following website, www.efapel.com/ domus40 EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.
  • Página 32 Serpins PORTUGAL ESPAÑA EXPORT 3200-355 Serpins +351 239 970 136 900 535 746 +351 239 970 135 +351 239 970 132 PORTUGAL comercial@efapel.com espana@efapel.com export@efapel.com sat@efapel.com...

Este manual también es adecuado para:

40435 s