Safety
R
For domestic use only.
R
Always use on firm level ground.
R
Periodic structural checks of this product should be
undertaken, do not use if you have any doubts about its
fitness for purpose.
R
Do not stand on the seat.
R
Do not sit or stand on the tabletop.
R
Do not let children play with this product.
R
This product must be set up by a competent adult.
R
Pregnant women should take extra care when using
this product.
R
Maximum load per seat: 100 kg.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY.
Sécurité
R
Produit à usage domestique.
R
Positionnez le produit de manière stable sur une
surface plane.
R
Vérifiez régulièrement ce produit. En cas de doute, ne
l'utilisez pas.
R
Ne vous mettez pas debout sur le siège.
R
Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface
du plateau.
R
Ne laissez pas les enfants manipuler ce produit.
R
Ce produit doit être monté par un adulte compétent.
R
ATTENTION : les femmes enceintes doivent utiliser ce
mobilier avec précaution.
R
Charge maximale par siège : 100 kg.
R
A monter soi même.
IMPORTANT – A CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT
Bezpieczeństwo
R
Meble przeznaczone do użytku prywatnego.
R
Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej
powierzchni.
R
Należy okresowo sprawdzać stan produktu. Nie używaj
go, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości.
R
Nie stawaj na siedzisku.
R
Nie siadaj ani nie stawaj na blacie stołu.
R
Nie pozwól, aby produktem bawiły się dzieci.
R
Niniejszy mebel musi zostać zmontowany przez
kompetentną osobę dorosłą.
R
Kobiety w ciąży powinny zachować szczególną
ostrożność podczas korzystania z tego mebla.
R
Maksymalne obciążenie na siedzisko: 100 kg
WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ
NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ.
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 3
At the beginning of the season
R
Check to ensure that all components and fixings of this
product are secure, do not use if you have any doubts
about its fitness for purpose.
At the end of the season
R
This product should be stored under cover during
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and
also during the winter (ideally in a garden shed or
garage).
R
Always clean and dry thoroughly before storage.
En début de saison
R
Vérifiez que tous les composants et fixations de ce
produit soient fermement serrés. En cas de doute, ne
l'utilisez pas.
En fin de saison
R
L'hiver ou en cas d'intempéries prolongées, il est
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou
une pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
R
Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le
ranger.
Na początku sezonu
R
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie
części i elementy montażowe zostały prawidłowo
przymocowane. Nie używaj produktu, jeśli masz
jakiekolwiek wątpliwości na temat ich przydatności do
użycia.
Na końcu sezonu
R
Niniejszy produkt powinien być przykryty pokrowcem
podczas jego przechowywania, jeśli nie zamierzone
jest jego użycie przez dłuższy okres czasu lub podczas
złych warunków atmosferycznych (opady deszczu
lub niska temperatura otoczenia) oraz podczas zimy
(najlepiej przechowywać w schowku lub w garażu).
R
Zawsze wyczyść i osusz produky przed
przechowywaniem.
Manufacturer:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
www.screwfix.com
Fabricant:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
Producent:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa
www.castorama.pl
10/10/2018 3:48 PM