EI-8501
Ans 6+
Crochet pour pouvoir
emporter partout avec toi
Clé dans votre réponse
option muet
Choisissez parmi les 14 niveaux—
0-12, ou mixte pratique
Choisissez addition ou soustraction
EI-8501
Jahre 6+
Hacken zum Festmachen
und Mitnehmen
Schlüssel in Ihre
Antwort
Option Ton aus
Wählen Sie aus 14 Stufen —
Wählen Addieren oder Subtrahieren
0-12, oder gemischten Praxis
Avant de commencer
1. F aites glisser le bouton en bas pour choisir l'addition ou la
soustraction.
2. A ppuyez sur pour allumer l'appareil. (Si l'appareil
ne s'allume pas, vérifiez le panneau de la pile. Retirez la
languette s'il y en a une.)
3. S i vous souhaitez jouer à ce jeu en espagnol, en français ou
en allemand, maintenez le bouton enfoncé pendant 2
secondes. Lorsque le mot ENGLISH apparaît, appuyez sur
pour choisir une langue. Puis appuyez sur .
Utilisation de Math Trekker
1. A ppuyez sur pour choisir un niveau.
Ensuite, appuyez sur . Vous pouvez choisir un
niveau de 0 à 12 ou un exercice mixte.
2. L a partie commence immédiatement. Saisissez vos
réponses puis appuyez sur . Pour chaque jeu, il y
a 13 réponses.
3. D es réponses fausses ? Math Trekker vous reposera ces
questions une nouvelle fois à la fin du jeu.
4. Vous avez changé d'avis ? Appuyez sur pour effacer.
5. L orsque vous avez répondu correctement aux 13 questions,
le temps que vous avez employé sera affiché.
6. Appuyez sur pour faire une autre partie.
7. P our éteindre Math Trekker, appuyez sur et laissez
enfoncé pendant trois secondes.
Math Trekker s'éteint tout seul au bout de
2 minutes d'inactivité.
Erste Schritte
1. Stellen Sie den Schalter auf der Unterseite auf Addieren
oder Subtrahieren.
2. D rücken Sie , um das Gerät einzuschalten.
(Überprüfen Sie das Batteriefach, falls sich das Gerät nicht
einschalten lässt. Falls dort ein kleiner Streifen angebracht
ist, entfernen Sie ihn).
3. W enn Sie dieses Spiel auf Spanisch, Französisch
oder Deutsch spielen möchten, drücken Sie den
Knopf für 2 Sekunden. Wenn das Wort ENGLISCH erscheint,
drücken Sie , um eine Sprache auszuwählen.
Drücken Sie dann .
Verwendung des Math Trekker
1. D rücken Sie , um ein Level auszuwählen. Sie
können ein Level von 0-12 oder eine Mischung aus allen
wählen.
2. D as Spiel beginnt sofort. Geben Sie Ihre Antwort ein
und drücken Sie . Jeder Spieldurchgang besteht
aus 13 Fragen.
3. E ine falsche Antwort eingegeben? Math Trekker stellt
Ihnen diese Fragen am Ende des Spiels noch einmal.
4. S ie haben Ihre Meinung geändert? Mit können Sie
Ihre Antwort löschen.
5. W enn Sie alle 13 Fragen richtig beantwortet haben,
erscheint Ihre benötigte Zeit.
6. Drücken Sie , um ein anderes Spiel zu spielen.
7. D rücken und halten Sie für drei Sekunden, um
den Math Trekker auszuschalten.
Math Trekker schaltet sich von selbst aus, wenn er zwei
Minuten lang nicht verwendet wird.
Instructions pour la pile
1. Utilisez un tournevis pour ouvrir avec précaution le
compartiment de la pile à l'arrière de l'appareil.
2. Insérez 3 piles AG13/LR44 comme indiqué dans le
diagramme. Pour de meilleurs résultats, utilisez
toujours des piles neuves. Les autres piles
sont de plus courte durée.
• N e pas utiliser de piles rechargeables.
• N e pas mélanger les piles usées avec les
nouvelles.
• N e pas mélanger différents types de piles:
alcalines, standards (carbone zinc) ou piles
rechargeables (nickel/cadmium).
• N e pas recharger les piles qui ne sont pas
rechargeables.
• A vant de les recharger, retirez les piles
rechargeables de l'appareil.
• N e rechargez les piles rechargeables que sous la
surveillance d'un adulte.
• N 'utilisez que des piles du même type ou d'un
type équivalent au type recommandé.
• Insérez les piles en respectant la polarité.
• Retirez les piles déchargées de l'appareil.
• Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
Batterieinformationen
1. Ö ffnen Sie vorsichtig das Batteriefach auf der
Rückseite des Geräts mit einem Schraubendreher.
2. L egen Sie drei AG13/LR44 Batterien gemäß der
Zeichnung ein. Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn
Sie neue Batterien verwenden. Andere Batterien
halten nicht ganz so lange.
• V erwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien.
• V erwenden Sie alte und neue Batterien nicht
zusammen.
• V erwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien:
Alkali, Standard (Zink-Kohle) or wiederaufladbare
(Nickel-Cadmium) Batterien.
• Laden Sie nur wiederaufladbare Batterien auf.
• E ntfernen Sie wiederaufladbare Batterien aus
dem Gerät, bevor Sie sie aufladen.
• W iederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht
von Erwachsenen aufladen.
• V erwenden Sie ausschließlich empfohlene oder
diesen ähnliche Batteriearten.
• B eim Einlegen der Batterien auf die richtige
Polung achten.
• Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät.
• S chließen Sie die Netzanschlussklemme nicht
kurz.
• Pour éviter la corrosion du produit ou les possibles
dommages, nous vous conseillons de retirer les
piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant
plus de deux semaines.
3. Refermez le cache du compartiment et resserrez les vis.
Avertissement : toute transformation ou toute modification de
l'appareil non expressément autorisée par l'autorité responsable
de conformité est susceptible d'entraîner la révocation du droit
d'utilisation de l'appareil.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
fréquence radioélectrique et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions il est susceptible de provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois,
rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation
particulière. Si cet appareil devait provoquer des interférences
nuisibles à la réception de signaux radio ou de télévision ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, nous
encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences
en appliquant une ou plusieurs de ces mesures :
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception
- Augmentez la distance séparant l'appareil du récepteur.
- Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui
du récepteur.
- Demandez conseil à un fournisseur ou à un technicien spécialisé
en radios/télévisions.
Developed in Southern California by Educational Insights.
© Educational Insights, Gardena, CA (U.S.A.). All rights reserved.
Learning Resources Ltd., Bergen Way, King's Lynn, Norfolk,
PE30 2JG, UK. Please retain this information. Made in China.
www.educationalinsights.com
• W ir empfehlen Ihnen, die Batterien aus dem Gerät
zu entfernen, wenn das Gerät länger als zwei Wochen
nicht verwendet wird, um Korrosion und Schäden zu
verhindern.
3. S chließen Sie die Abdeckung des Fachs und ziehen Sie die
Schraube an.
Achtung: Durch Änderungen und Modifizierungen dieses
Geräts, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnte der Nutzer
das Recht auf Verwendung verlieren.
Dieses Gerät produziert, verwendet und kann
Radiofrequenzenergie ausstrahlen. Falls es nicht gemäß den
Anweisungen aufgebaut und verwendet wird, kann es den
Funkverkehr stören. Es gibt allerdings keine Gewährleistung
dafür, dass keines der Geräte trotz allem Störungen verursacht.
Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, wie sich
durch das An- und Ausschalten des Geräts ermitteln lässt, sollte
der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
- die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem andern
Platz anbringen
- Das Gerät und den Empfänger weiter voneinander entfernt
platzieren
- Das Gerät an einer Steckdose anstecken, die einen anderen
Stromkreis als den des Empfängers verwendet.
- Den Hersteller oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker
um Rat fragen.
Developed in Southern California by Educational Insights.
© Educational Insights, Gardena, CA (U.S.A.). All rights reserved.
Learning Resources Ltd., Bergen Way, King's Lynn, Norfolk,
PE30 2JG, UK. Please retain this information. Made in China.
www.educationalinsights.com