4. FOR TUB SPOUT INSTALLATION
Install tub spout. Press tub spout onto pipe
until spout is properly positoned and flush to
the finished wall. Tighten screw (1) located at
the bottom of spout with Allen wrench (Hex:
4.0mm).
5. FLUSHING
For Tub and Shower Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines
allowing water to flow from tub spout outlet
(2) until all foreign matter has cleared the
line.
For Shower Only Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines
allowing water to flow from shower outlet (1)
until all foreign matter has cleared the line.
Pressure must be approximately equal on
both Hot and Cold sides for valve to
function properly.
(FIG.4)
1
4. INSTALACIÓN DEL CAÑO DE LA TINA
Instala el caño de la tina. Presiona el caño
de la tina en la tubería hasta que el caño
esté correctamente ubicado y a ras con la
pared terminada. Aprieta el tornillo (1)
ubicado en la parte inferior del caño con la
llave Allen (Hexagonal: 4,0 mm).
(FIG.5)
5. PURGADO
Para combinaciones de tina y ducha:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño
de la tina (2) hasta que todos los desechos
sean expulsados.
Para combinaciones de ducha solamente:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño
de la ducha (1) hasta que expulse todos los
desechos.Para que la válvula funcione
correctamente la presión del agua debe ser
la misma en la salida del agua caliente y en
la salida del agua fría.
3
4. INSTALLATION DU BEC DE LA BAIGNOIRE
Installez le bec de la baignoire. Appuyez le bec de
baignoire sur la conduite jusqu'à ce qu'il soit
correctement positionné et de niveau avec le mur
fini. Serrez la vis (1) située en bas du bec avec une
clé hexagonale (4,0 mm).
1
2
5.ÉVACUATION
Pour l'installation du bec de baignoire et du bras
de douche :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie du
bec de la baignoire (2) jusqu'à ce que tout corps
étranger soit éliminé de la canalisation.
Pour l'installation du bras de douche seulement :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie du
bec de la douche (1) jusqu'à ce que tout corps
étranger soit éliminé de la canalisation. Pour que
le robinet fonctionne correctement, la pression
doit être environ la même des deux côtés.
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
PROFLO.COM
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0102 252402