Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High resolution compact studio monitors
with Midwoofer-Tweeter-Midwoofer design
USER MANUAL
English
日本語
中文
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IK Multimedia iLoud MTM

  • Página 1 High resolution compact studio monitors with Midwoofer-Tweeter-Midwoofer design USER MANUAL English 日本語 中文 Español...
  • Página 2 High resolution compact studio monitors with Midwoofer-Tweeter-Midwoofer design USER MANUAL...
  • Página 3 Contents Table of Contents Contents English iLoud MTM Register your iLoud MTM Safety Instructions iLoud MTM overview Installation and setup Control panel Audio inputs ARC Mic input Volume USB port Power Rear controls LF extension HF filter LF filter CAL/Preset...
  • Página 4 MTM offers a flat frequency and phase response, never before found on monitors even at double the price of iLoud MTM, to provide unbelievably revealing, true-to-life sound with no ear fatigue, that makes working on any kind of audio material a joy.
  • Página 5 English Safety Instructions • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 6 English • The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons. • The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 7 English iLoud MTM overview Bass reflex port 2x3,5” woofers Rear controls 1” back-chamber Volume control loaded tweeter Multi-color 1/4” / XLR indication LED combo input 1/8” ARC USB port Mic input AC power Power switch input Integrated tilting isolation stand...
  • Página 8 Please note that the loudspeakers will need a few days to achieve optimum sonic performance. 1. Make sure that the volume control of iLoud MTM is set to minimum. Make sure that the ON/OFF switch on the rear panel is set to OFF.
  • Página 9 English 3. Adjust the vertical alignment of the speaker. This step is crucial to fully benefit from the MTM design (for more information refer to the dedicated paragraph in this manual). 4. Connect the power cord.
  • Página 10 English 5. Connect the audio input source to the input connector of iLoud MTM. 6. Switch ON the ON/OFF switch on the rear panel. The front LED will illuminate steady white after a short delay.
  • Página 11 MTM. When powering down, turn your iLoud MTM off first and then your mixer/interface and outboard gear.
  • Página 12 When connecting iLoud MTM to consumer equipment (as for example Hi-Fi components, smartphones, tablets, Laptop computers and so on), set the level to the -10dBV setting. To determine the nominal output level of the connected equipment, consult the documentation supplied with the connected equipment.
  • Página 13 English Rear controls The pushbuttons on the back panel will help you to perfectly match iLoud MTM to every acoustic environment. LF extension The LF extension button is a high-pass filter that can be set to filter out frequencies below 80 (LFE), 60Hz, 50Hz (default) or 40Hz.
  • Página 14 English LF filter This pushbutton controls the low frequency level using a shelf-type EQ. The level can be set to 0dB (FLAT), +2dB or -3dB, from 100Hz down. This filter is used to adjust the proximity effect of side walls and ceiling. Use this filter whenever the acoustics of your room cause problems in the low frequency range.
  • Página 15 MTM is supplied with an ARC measurement microphone and its connecting cable. To begin a custom calibration: • Connect the ARC microphone to the ARC Mic input on the back of iLoud MTM with the (included) XLR cable and make sure that the green LED on the microphone turns ON;...
  • Página 16 ON blue. IMPORTANT: during the measurement process make sure that the environment is a silent as possible, do not touch the speaker or the microphone, and make sure that the overall room setup is as similar as possible to the one that will be used during normal iLoud MTM usage.
  • Página 17 English • following the audio sweeps, during the calculation process, the front LED will start to blink BLUE; • When the process finishes, if the calibration has ended successfully, the front LED will blink GREEN for 4 seconds and the back CAL LED will turn steady ON; if, for some reason, the calibration ended unsuccessfully, the front LED will blink RED for 4 seconds and the back CAL LED won’t turn ON.
  • Página 18 The front LED will show important information about iLoud MTM’s status. Operating status Steady white: iLoud MTM is ON. At power-on the front LED will blink white for few seconds then the speaker turns on and it will be ready to reproduce audio signals.
  • Página 19 Make sure that no obstacles are present between the monitors and your ears. You should be able to see the speakers completely. iLoud MTM has been designed for both vertical and horizontal set up. The speakers must be positioned on a firm surface or a stand.
  • Página 20 English Desktop positioning The center of the tweeter should be positioned approximately at the height of your ears. In case you need to position the speakers in a significant lower or higher position, the monitors should be angled accordingly. If the speakers are placed lower than the ear line, you can tilt them using the adjustable foot that, also, improves the acoustic decoupling of the speakers from the surface.
  • Página 21 English Listening position When you use iLoud MTM for stereo applications, the optimum listening position should be located in the middle of an imaginary triangle. This means that your listening point (sweet spot) will be located at the top of an equilateral triangle and the two loudspeakers should be placed at the other two corners of this triangle.
  • Página 22 • Open the firmware updater application (available at www.ikmultimedia.com/iloudmtm) and follow the displayed instructions. • The iLoud MTM needs to be restarted. Power off the unit, wait for at least 20 seconds and then turn it on again. • The iLoud MTM is now updated.
  • Página 23 English Troubleshooting I have connected my device to iLoud MTM but no sound comes out. Make sure to set up the volume with the volume control on iLoud MTM and/or with your device’s volume control. Sound is distorted. When noticeable distortion occurs, please turn down the level of the speakers, or of the connected audio source.
  • Página 24 English Specifications - Type: 2-Way/3-speakers bi-amped, digitally controlled studio monitor - LF drivers: 2 x 3.5” polypropylene custom-made mid-woofers - HD drivers: 1” low distortion, back chambered silk dome tweeter - Acoustic design: DSP tuned bass reflex - Number of amps per speaker: 2 - Amplifiers type: High efficiency Class-D - Total power: 100W RMS - LF power: 70W RMS...
  • Página 25 English Graphics - Frequency response...
  • Página 26 English - Phase - IR graph...
  • Página 27 English Warranty Please visit: www.ikmultimedia.com/warranty for the complete warranty policy. Support and more info www.ikmultimedia.com/support www.iloudmtm.com...
  • Página 28 Regulatory iLoud® MTM is a trademark or registered trademark property of IK Multimedia Production Srl. All other product names and images, trademarks and artists names are the property of their respective owners, which are in no way associated or affiliated with IK Multimedia. 2021/11/18...
  • Página 29 High resolution compact studio monitors with Midwoofer-Tweeter-Midwoofer design USER MANUAL 日本語版...
  • Página 30 目次 目次 目次 日本語 iLoud MTM iLoud MTMの登録 安全上のご注意 iLoud MTM 概要 設置方法 オーディオ入力 ARCマイク入力 音量 USB端子 電源 リア ・ コントロール LF エクステンション HFフィ ルター LFフィ ルター CAL/PRESET カスタム ・ キャリブレーション フロントのLED MTMのデザイン 卓上の設置 リスニング ・ ポジション 部屋の音響 マイクロフ ォン ・ スタンドへの取り付け...
  • Página 31 • ARCマイクロフ ォン専用のXLR – 1/8” TSケーブル • レジス トレーシ ョ ン ・ カード • iLoud MTMは革新的な機能とスマートなデザインであなたのモニタリング作業を向上させます。 明瞭なサウンドを求めているプ ロスタジオをお持ちの方から、 自宅や小型スタジオを使っ ているミ ュージシャンまで、 iLoud MTMはどのセッ トアップにも適してい ます。 iLoud MTMの2倍の価格がする製品同様、 フラッ トな周波数特性とフ ェーズレスポンスを持ち、 長時間聴いていても疲れない、 信じ られないほど忠実度の高い音質を提供します。 iLoud MTMの登録 登録をすることで、 テクニカルサポートへのアクセス、 保証の有効および無料のJamPoints™をお客様のアカウン トを通じて受け 取ることが可能になります。 JamPoints™は、 将来IK製品をお求め頂く 際の割引としてご利用頂けます。 また、 ご登録頂く ことで、 最...
  • Página 32 日本語 安全上のご注意 本書をよ く読んで ください。 • 本書を安全なところに保管して ください。 • 注意事項のすべてに従っ て ください。 • 本製品を水の近く で使用しないで ください。 • 汚れをとる際は乾いた布のみを使用します。 • 換気用の穴に障害物を置かない。 メーカーの基準に従っ て設置して ください。 • ス トーブなど、 熱を出すものの近く に設置しないで ください。 • アース付き、 または有極プラグの安全機能を無効にしないで ください。 有極プラグは二つの刃を持ち、 1つの幅はもう一つより • 広くなっ ています。 アース付きのプラグは刃を二つと、 アースを一つがあります。 幅が広くなっ ている刃、 またはもう一つの刃は 安全のために装置されています。...
  • Página 33 日本語 警告 : 本機を分解しないで ください。 感電の恐れがあります。 この機器の電圧は生命に危険です。 お客様自身での修理は行わ • ないで ください。 修理は有資格のサービス担当者に依頼して ください。 本機をコンセン トの近く に設置し、 電源ブレイカー ・ ス イ ッチが手の届きやすいことを確認して ください。 警告 : 本機はリアパネル、 または同梱の電源供給に記載されているAC電圧のみでの動作を意図としています。 記載以外の電 • 圧での動作を行うと修理不可能な損害を起こすおそれがあり、 本機の保証が無効になります。 想定されていない電圧を供給 するため、 本機とAC変換アダプターの使用は注意が必要です。 取り外し可能の電源コードは、 同梱の電源ケーブルおよび製 品販売者によ っ て推奨される電源コードを使用して ください。 動作にあたり、 正しい電圧が不明な場合は製造元または製品 販売者に連絡して...
  • Página 34 日本語 iLoud MTM 概要 バス ・ リフレックス 開口部 3.5インチ ウーファーx2 リア ・ コントロール 1インチ ・ バック チャンバー仕様 ボリューム ・ ノブ ドームツイーター 1/4インチ / コンボ入力 マルチ ・ カラー (XLR/TRS標準フォーン) ARCマイク用 LED表示 1/8インチ入力 USB端子 電源スイッチ AC電源 インレット 統合された傾斜 アイソレーション スタンド...
  • Página 35 日本語 設置方法 最適な動作を確保するため、 高品質なケーブルの使用をお勧めします。 し っかりとした固い面に設置して ください。 スピーカーは 最適なパフ ォーマンスに達するまで数日かかります。 1. iLoud MTMの音量が最小になっ ているか確認します。 リアパネルのオン/オフスイ ッチがオフになっ ているか確認します。 2. 固定器具を使い、 角度調整スタンドを設置します。 角度を0度から20度まで調整できます。 お好みの角度に設定できましたら、 固定器具を締め付けください。 重要 : 固定器具を正しいねじ穴に締め付けください。 もう一つの穴はマイクロフ ォンスタンドに 設置するときに使用します。...
  • Página 36 日本語 3. 配置の高さを調整します。 MTMデザインを最大化に活用できるための大切なステップです。 詳し くは別章を参照して下さい。 4. 電源コードを接続します。...
  • Página 37 日本語 5. iLoud MTMの入力端子にオーディ オ機器を接続します。 6. リアパネルのオン/オフ ・ スイ ッチを押します。 表面のLEDはまもなく 白く点灯します。...
  • Página 38 第二の選択肢としてお考え ください。 iLoud MTMは、 縦置き時に机の反射等を避けるように上下方向の分散を絞っ ているた め、 横置きにすると横方向のスイート ・ スポッ トが狭くなります。 注意: 接続して電源を入れる前に、 パワード ・ スピーカー起動時の基本ルール 「最後にオン、 最初にオフ」 を覚えておいて ください。 システムの電源を入れる際には、 すべての配線が接続されていることを確認し、 ミキサーやインターフ ェース、 その他のアウ トボー ド機器の電源を入れ、 最後に iLoud MTM の電源を入れて ください。 電源を切るときは、 まず iLoud MTM をオフにしてから、 ミキ サー/インターフ ェース、 アウ トボード機器の電源を入れて ください。...
  • Página 39 SENSボタンを2秒以上押し続けます。 出荷時は+4dBuに設定されており、 プロオーディ オでの使用に適しています。 コンポ、 スマホ、 タブレッ ト、 ノートパソコンなどのコンシューマー向け機器との使用時は-10dBVに設定します。 適切な出力レベル を決めるために、 接続する機器の書類を参照して ください。 ARCマイク入力 この1/8” TSジャ ックは同梱のARCマイクロフ ォンの接続用で、 音響環境に合わせてスピーカーのキャリブレーシ ョ ンを行うことが できます。 音量 オーディ オソースの入力レベルを-12dBから0dBまで調節できます。 USB端子 このUSBタイプB端子は修理、 またはフ ァームウェアの更新に使用されます。 電源 電源ボタン : iLoud MTMの電源オン/オフします。 電源AC : 同梱電源コードをここに接続します。 注意 : 電源コードの接続、 または取り外しをする場合は電源ボタンがオフになっ ているかを確認して ください。...
  • Página 40 日本語 リア ・ コントロール リアパネルのボタンの使用でiLoud MTMは音響環境に合わせて調整可能です。 LF エクステンシ ョ ン LF Extensionは60Hz、 50Hz ( 既定) 、 または40Hz以下の周波数をカッ トするハイパス ・ フ ィ ルタです。 HFフ ィ ルター HFフ ィ ルターはシェルフ ・ タイプのEQで高域周波数のレベルを制御します。 8kHz以上の周波数が変わり、 0dB (フラッ ト) 、 +2dB、 -2dBの3つのレベルから選択できます。 LFフ ィ ルター...
  • Página 41 重要 : 出荷時はカスタムカリブレーシ ョ ンを行っ ていないため、 利用者がカスタムカリブレーシ ョ ンを行うまでにはCAL設定を使用 できません。 カスタム ・ キャリブレーション ARCテク ノロジーにより、 iLoud MTMを音響環境に合わせてキャリブレーシ ョ ンできます。 測定には同梱のARCマイクとマイク ・ ケーブルを利用します。 カスタム ・ キャリブレーシ ョ ンを行う際、 下記の手順に従っ てお進みください。 iLoud MTMのリアパネルのマイク入力に、 付属のXLR - 1/8” TS ケーブルで、 ARCマイクロフ ォンを接続します。 マイクロフ ォン • のLEDが緑に点灯したか確認して ください。...
  • Página 42 日本語 マイクロフ ォンは通常の視聴位置にて耳の高さで水平に設置します。 2台のスピーカーの真ん中の間に置き、 マイクロフ ォン • のカプセルの穴が天井に向かっ ていることを確認します。 CAL/PRESETのボタンを2秒以上押し続けます。 • CALのLEDは青く点滅し、 フロン トのLEDは白く点滅し始めます。 5秒後に測定が始まります。 • 人が間に入っ てしまうと測定に影響しますので、 スピーカーとマイクロフ ォンの間に入らないで ください。...
  • Página 43 日本語 キャリブレーシ ョ ンのテス ト トーンが発生します。 発生している間、 フロン トのLEDは青に点灯します。 重要 : 測定するときは環 • 境をできるだけ静かにして ください。 スピーカーまたはマイクロフ ォンに触れず、 通常の視聴環境に近いセッ トアップを保っ て ください。 オーディ オ ・ スイープの実地が完了したところ、 フロン トのLEDは青に点滅し始めます。 • キャリブレーシ ョ ンが正常に完了しましたら、 フロン トのLEDは4秒の間に緑に点滅し、 リアパネルのCALのLEDはONに点灯し • ます。 キャリブレーシ ョ ンが失敗した場合、 フロン トのLEDは4秒の間に赤に点滅し、 リアパネルのCALのLEDは点灯しません。 その場合はもう一度キャリブレーシ...
  • Página 44 白に点灯 : iLoud MTMはオンになっ ています。 電源をつけた際、 数秒間白く 点滅した後オーディ オ信号を出せる状態になります。 赤に点滅 : クリ ッピングしています。 一貫性を保った、 リ フ ァレンスとなるオーディ オ再生を実現するには、 スピーカーに過大な負荷 をかけてはいけません。 フロン トのLEDが赤に変わった場合は下記の手順を試して ください : - iLoud MTMに接続されたコンソール、 オーディ オ ・ インターフ ェースの再生音量 (コン トロール ・ ルーム/モニタリング ・ アウ ト等) を 下げます。 もし く は...
  • Página 45 MTM (ミ ッ ドウーフ ァー ・ ツイーター ・ ミ ッ ドウーフ ァー) の水平方向の分散が滑らかで一定でありながら、 垂直方向の分散は細く 制 御されています。 このため : - 特に中域と高域の周波数にて天井と床の反響を減少し、 スピーカーのフ ォーカスを増強します。 - 上記図の通り、 机の反響 (コーム ・ フ ィ ルタリングを減少) は他の2ウェイTMスピーカーより少ないです。 視聴者の耳の垂直アラインメン トは非常に重要です。 垂直アラインメン トが悪いと中域と高域の周波数は大幅に下がることがあ ります。 その理由で、 iLoud MTMの設置場所に気を付けなければなりません。 モニターと耳の間に障害物がないか確認して ください。 スピーカーのすべてが見えるようになっ ているべきです。 スピーカーを固く 平坦なところに置く か、 スタンドの上に設置して ください。 近く のものの振動で音に影響を及ぼすことがありますので、 ご注意ください。...
  • Página 46 日本語 卓上の設置 ツイーターは視聴者の耳の高さになっ ているのが正しい位置です。 スピーカーの角度が大幅にずれている場合は調整を行っ て く ださい。 耳より低くなっ ていたら、 傾斜スタンドの使用で角度を調整できます。 表面から引き離すことで、 振動による共振や干渉を 防げます。...
  • Página 47 日本語 リスニング ・ ポジシ ョ ン iLoud MTMをステレオ目的で使用する場合、 最適な聴取位置は三角の真ん中になります。 つまり、 聴取位置、 いわゆる 「スイートス ポッ ト」 は正三角形の頂点になり、 スピーカーは残りの二つの隅に設置します。 なお、 対称的な設置も大事です。 壁や天井、 床とス ピーカーの間にも当てはまります。 対称的なステレオ ・ イメージを作るには、 対称的な反響を作ることも大切です。 最低20センチ 壁から離すことを推奨します。 そうすることで低域の強調を回避できます。 部屋の音響 モニター ・ システムには、 部屋の音響は大きいな役割を果たしています。 最低限の吸音処理を行うことも勧めします。 正しい設置の 位置に加え、 これらのことを守ると安定した聴取経験を味わえます。...
  • Página 48 机 (または本体) の反響を少なく し、 周波数応答と安定性を改善します。 DFUモード DFUモードに入りますとiLoud MTMのフ ァームウェアを更新できます。 更新方法はこちら : USBケーブルを使用し、 iLoud MTMをパソコンにつなぎます。 • DFUモードに入ります : 電源を入れるときSENSボタンを押し続けます。 DFUモードに入っ ている間、 フロン トLEDは白に点滅し • ます。 フ ァームウェア更新プログラムを開き (www.ikmultimedia.com/iloudmtmからダウンロードできます)、 画面の指示に従っ て • 進みください。 iLoud MTMを再起動する必要があります。 電源を落とし、 20秒を待ちます。 その後、 電源を入れて ください。 • 更新はこれで完了です。 •...
  • Página 49 日本語 トラブルシューティ ング iLoud MTMにデバイスを接続しましたが音がでません。 iLoud MTMの音量が適切になっ ているかを確認して ください。 または、 デバイスの出力音量を確認して ください。 音が歪んでいる。 著し く歪みがある場合、 スピーカーの音量を下げるか、 接続オーディ オソースの音量を下げて ください。 キャリブレーションが正常に完了しませんでした (フロントLEDは赤に点滅) キャリブレーシ ョ ンが正常に完了しないでフロン トLEDが赤に点滅した場合、 XLRケーブルがマイクロフ ォンと1/8” ARCマイク入力 の両端に正し く 接続できているのを確認して ください。 仕様 - スピーカータイプ : 2ウェイ/3スピーカー、 バイアンプ仕様のデジタルコン トロールスタジオモニター - LFドライバー : 2×3.5インチ、 ポリプロピレン製カスタムメイ ドミ ッ ドウーフ ァー...
  • Página 50 日本語 - キャリブレーション : フルオートのデジタルキャリブレーシ ョ ンを内蔵 (測定用マイク付属) - 測定用マイク : 無指向性、 MEMS 仕様の詳細測定用マイク - DSPによるフルコントロール - 接続端子 : バランスコンボ入力 (XLR/TRS標準フ ォーン) 、 ARCマイク用TSミニフ ォーン入力、 USB type-B (サービス用) 、 AC電源 インレッ ト - 電源 : 90V ~ 240V AC、 オートレンジ、 50/60 Hz、 消費電力120W (最大) - 寸法...
  • Página 51 日本語 - 位相特性 - IR応答...
  • Página 52 日本語 保証 保証規約に関しては、 下記のリンクに記載しています : www.ikmultimedia.com/warranty サポートおよびその他の情報 www.ikmultimedia.com/support www.iloudmtm.com...
  • Página 53 Regulatory iLoud® MTM is a trademark or registered trademark property of IK Multimedia Production Srl. All other product names and images, trademarks and artists names are the property of their respective owners, which are in no way associated or affiliated with IK Multimedia.
  • Página 54 高分辨率紧凑型录音棚监听音箱 中低频-高频-中低频设计 用户手册...
  • Página 55 内容 目录 内容 中文 iLoudMTM 注册iLoudMTM 安全说明 iLoudMTM简介 安装和设置 控制面板 音频输入 ARC麦克风输入 音量 USB端口 电源 后置控件 LF扩展 HF滤波器 LF滤波器 CAL/预设 自定义校准 正面LED MTM设计 桌面摆放 听音位置 房间声学 麦克风支架安装 DFU模式 故障排除 规格参数 图表 质保 技术支持和更多信息...
  • Página 56 中文 iLoud MTM 感谢您购买iLoudMTM。 包装内含有 • iLoudMTM音箱(单只) • 电源线 • 倾斜支架 • 支架锁定键 • TPU底座,用于水平定位 • ARC麦克风和夹子 • 用于ARC麦克风的XLR转3.5mmTS线 • 快速入门指南 • 注册卡 iLoudMTM的创新功能和智能设计为任何类型的设置带来了全新的录音棚监听,从寻找透明、监听近场的专业 录音棚,到从大型监听寻找绝对精确度的家庭和小型工作室音乐人。 iLoudMTM提供平坦的频率和相位响应,是此前从未在监听上出现过的,甚至是iLoudMTM两倍价格的监听, 提供令人难以置信的显示逼真的声音,不会产生耳朵疲劳,这使得聆听任何类型的音频材料都很轻松。 注册iLoud MTM 通过注册,您可以访问技术支持,激活保修并获得将添加到您帐户的免费JamPointsTM。JamPointsTM让您 获得未来购买IK产品的折扣!注册还可以让您了解所有最新的软件更新和IK产品。 注册地址:www.ikmultimedia.com/registration...
  • Página 57 中文 安全说明 • 阅读这些说明 • 保留这些说明 • 留意所有警告 • 遵循所有说明 • 请勿在靠近水的地方使用本设备 • 仅使用干布清洁 • 不要堵塞任何通风口。按照制造商的说明进行安装。 • 请勿安装在任何热源附近,如散热器,热记录器,火炉或其他产生热量的设备(包括放大器)。 • 不要破坏极化插头或接地插头的安全性。极化插头有两个叶片,一个比另一个宽。接地型插头有两个叶片和 一个第三接地插脚。为了您的安全,提供了更宽的叶片或第三个插脚。如果提供的插头不适合您的插座,请 咨询电工更换过时的插座。 • 保护电源线不被踩踏或夹在插头、便利插座和设备出口处。 • 仅使用制造商指定的附件/配件。 • 仅可使用制造商指定的或与设备一起销售的推车,支架,三脚架,托架或桌子。使用推车时,请小心移动推 车/设备组合,以免翻倒造成伤害。 • 在雷雨天气或长时间不使用时,请拔下本设备的电源插头。 • 将所有维修工作交给合格的维修人员。当设备以任何方式损坏时都需要进行维修,例如电源线或插头损坏, 液体溅出或物体掉入设备,设备暴露在雨中或潮湿环境中,无法正常运行,或掉落。 • 为降低火灾或触电风险,请勿将本设备暴露在雨中或潮湿环境中。设备不得暴露在滴水或溅水中,装有液体 的物体(如花瓶)不得放置在设备上。 • 在将电源插头或设备耦合器用作断开设备的情况下,断开设备应保持易于操作。 • 请勿使墙壁插座或延长线超出其额定容量,否则可能导致触电或火灾。 • 不得在设备上放置明火源,如点燃的蜡烛。 • 用报纸、桌布、窗帘等物品盖住通风口,会妨碍通风。 •...
  • Página 58 中文 iLoud MTM 简介 低音反射端口 2x3.5”低音扬 声器 后置控件 1”后室加载高音 扬声器 音量控件 多彩LED指示灯 1/4”/XLR组合 输入 3.5mmARC麦克 USB端口 风输入 交流电源 电源开关 输入 倾斜隔离支架...
  • Página 59 中文 安装和设置 我们建议使用高品质音频线以确保最佳性能。确保音箱牢固地固定在坚固的表面上非常重要。请注意,扬声器需 要几天才能达到最佳声音性能。 1. 确保iLoudMTM的音量控制设置为最小。确保后面板上的ON/OFF开关设置为OFF。 2. 使用锁定键将可调支脚安装在iLoudMTM的底部。您可以调整音箱的倾斜范围是从0°到20°。一旦达到 所需的倾斜角度,拧紧锁定键。重要提示:确保拧紧iLoudMTM底部正确螺纹插件上的锁定键。第二个螺 纹插件用于将iLoudMTM安装在麦克风支架顶部。 3. 调整扬声器的垂直对齐方式。此步骤对于MTM设计的全部益处至关重要(有关更多信息,请参阅本手册中 的专用段落)。...
  • Página 60 中文 4. 连接电源线。 5. 将音频输入源连接到iLoudMTM的输入连接器。...
  • Página 61 中文 6. 打开后面板上的主ON/OFF开关。短暂延迟后,前面的LED指示灯将亮起稳定的白色。 7. 打开音频播放系统(混音控制台,音频接口等),然后打开iLoudMTM。确保使用SENS按钮设置了正确的 输入灵敏度,然后将音量控制设置为MAX。这是SPL校准值在规格上的参考位置。仅在需要时或仅在音箱之 间需要不同电平时将音量控件调节到较低位置。 8. 如果需要,请使用后面板上的专用控件调整扬声器响应。 9. 您可以执行音箱校准,使您的iLoudMTM完全适合您的声学环境(有关更多信息,请参阅本手册中的专用 段落)。 10.可以将iLoudMTM水平放置在附带的TPU支架上,但是将其视为第二种选择,因为iLoudMTM的性能经过 专门优化,可以在垂直放置时更好地适应声学环境。iLoudMTM具有可控的垂直色散,可以使水平轴上的 最佳听音位置在水平放置时非常窄。...
  • Página 62 中文 注意:在插入和打开之前,请记住有源扬声器的“最后开启,先关闭”规则。打开系统电源时,请确保已连接所 有线,打开调音台/接口和任何其他外置设备,然后再打开iLoudMTM。关闭电源时,首先关闭iLoudMTM, 然后关闭调音台/接口和外置设备。 控制面板 音频输入 组合XLR-1/4”平衡线性输入 该组合连接器允许连接模拟音频源(即,调音台/音频接口/平衡-不平衡线路输出)。使用平衡信号线将带有平 衡输出的专业设备连接到音箱的XLR或1/4”TRS输入端。 灵敏度+4dBu/-10dBV +4dBu/-10dBV输入灵敏度按钮可将扬声器连接到高输出专业设备,而不会出现输入过载的危险。通过按住 SENS按钮超过2秒,可以在+4dBu和-10dBV之间循环。从我们工厂发货时,电平设定为+4dBu。此设置最 适合大多数专业应用程序。 将iLoudMTM连接到消费类设备(例如Hi-Fi组件、智能手机、平板电脑、笔记本电脑等)时,请将电平设置 为-10dBV设置。要确定所连接设备的额定输出电平,请参阅所连接设备随附的说明。 ARC麦克风输入 使用此3.5mmTS插孔连接(包含的)ARC麦克风,您可以对音箱执行自定义校准,以完全适合您的环境。 音量 此电位计允许您将音频源的输入电平调整为-12dB至0dB。 USB端口 此USBB型端口仅用于服务目的,如固件更新或工厂检查。 电源 电源按钮:此按钮允许您打开和关闭iLoudMTM。 电源AC:将(附带的)电源线连接到此AC插座 重要提示:在连接/断开电源线之前,请确保电源按钮设置为关闭。...
  • Página 63 中文 后置控件 后面板上的按钮将帮助您在各种声学环境中完美贴合iLoudMTM。 LF扩展 LF扩展按钮是一个高通滤波器,可以设置为滤除低于60Hz,50Hz(默认)或40Hz的频率。 HF滤波器 该按钮使用架式均衡器控制高频电平。从8kHz开始,电平可以设置为0dB(FLAT),+2dB或-2dB。 LF滤波器 该按钮使用架式均衡器控制低频电平。电平可以设置为0dB(FLAT),+2dB或-3dB,从100Hz下降。 该滤波器用于调整侧面墙壁和天花板的邻近效应。只要房间的声学在低频范围内出现问题,请使用此滤波器。 CAL/预设 此按钮允许您在桌面文件管理器,FLAT(默认)和自定义用户校准之间循环。桌面滤波器设置衰减滤波器以 补偿控制台或桌面的典型声学效果。这种放置通常会导致较低中频的增强。桌面开关激活钟形陷波滤波器,以 160Hz为中心-4dB,1.8kHz为中心+1dB。...
  • Página 64 中文 要执行自定义校准,请参阅下一段。 重要提示:我们工厂发货的设备没有加载自定义校准,因此在用户执行自定义校准之前,CAL位置不可用。 自定义校准 借助ARC技术,iLoudMTM可以量身定制,完美适合您的听音空间。因此,iLoudMTM配有ARC测量麦克风 及其连接线。要开始自定义校准: • 使用(随附的)XLR线将ARC麦克风连接到iLoudMTM背面的ARC麦克风输入,并确保麦克风上的绿色 LED亮起; • 将麦克风放在收听点上,确保麦克风外壳的光圈指向天花板,麦克风正好放在两个音箱之间的中心位置,在 听音位置;...
  • Página 65 中文 • 按住CAL/预设按钮2秒以上; • CALLED将开始呈蓝色闪烁,前面的LED将开始呈白色闪烁。现在你有5秒钟的时间让自己远离音箱,这样 你就不会受到音箱和麦克风之间的影响; • 此时校准测试信号的再现将开始。在此期间,前面的LED将保持稳定亮蓝色。重要提示:在测量过程中,请 确保环境尽可能安静,不要触摸音箱或麦克风,并确保整个房间设置尽可能与正常iLoudMTM使用期间存 在的设置相似。 • 扫描后,在计算过程中,前面的LED开始闪烁蓝色。...
  • Página 66 中文 • 当过程结束时,如果校准成功结束,正面的LED将闪烁4秒绿色,背面的CALLED将稳定亮起;如果由于某 些原因,校准结束不成功,正面的LED将闪烁4秒红色,而背面的校准LED不会打开。在这种情况下,尝试 执行另一次校准。 注意:测量信号电平与音量控件无关。扫描水平是固定的,并针对最佳性能进行了优化。 恢复出厂设置:执行恢复出厂设置,按住CAL/预设和SENS按钮2秒以上。在此时间之后,所有控件将返回出厂 状态,最终保存的自定义校准将被删除。 正面 LED 正面LED将显示有关iLoudMTM状态的重要信息。 运行状况 稳定白色:iLoudMTM开启。在通电时,正面LED将闪烁白色几秒钟,然后音箱开启,它将准备再现音频信 号。 闪烁红色:剪裁。音箱不应过载,以确保一致和参考音频再现。如果您看到正面的LED转为红色,您应该: -通过调低控制台或音频接口上的控制室/监听级别来调节收听音量。 或者 -将LF扩展控制从40增加到50或60Hz,以避免系统被低音过载。 闪烁白色:校准倒计时 稳定蓝色:校准扫描正在进行中。 闪烁蓝色:校准计算。...
  • Página 67 中文 故障报告 稳定红色:不可恢复的放大器故障。不会再现任何音频。立即关闭设备。 闪烁橙色:热警告,增益将降低6dB。 稳定橙色:热故障。不会再现任何音频。 稳定黄色:功率放大器故障。不会再现任何音频。 闪烁紫色:内部电源问题。立即联系技术支持。 MTM 设计 MTM(Midwoofer-Tweeter-Midwoofer)设计具有非常均匀和平滑的水平色散,以及更加可控、更窄的垂直 色散。 这意味着: -最小化天花板和地板反射,特别是在中频和高频时,基本上增加了音箱可以提供的焦点。 -同样地,与常规2路TM音箱相比,来自桌面的反射问题更少(导致更少的梳状滤波)。 这也意味着音箱与听者耳朵的垂直对准是至关重要的:不良的垂直对准可能导致中频和高频的明显下降。 因此,必须特别注意iLoudMTM的摆放。 确保从监听到耳朵之间没有障碍物。你应该能够完全看到音箱。iLoudMTM专为垂直和水平设置而设计。音箱 必须放置在坚固的地面或支架上。 请注意,附近物体的振动可能会遮挡声音。...
  • Página 68 中文 桌面摆放 高音扬声器的中心应位于大约耳朵的高度。如果您需要将扬声器放置在较低或较高的位置,则监听应相应地成角 度。如果扬声器放置在低于耳线的位置,您可以使用可调节支脚将它们倾斜,这样也可以改善扬声器与表面的声 学去耦...
  • Página 69 中文 听音位置 当您将iLoudMTM用于立体声应用时,最佳听音位置应位于假想三角形的中间。这意味着您的聆听点(最佳听 音位置)将位于等边三角形的顶部,两个音箱应放置在此三角形的另外两个点上。此外,对称位置也很重要:这 适用于音箱之间以及墙壁,天花板和地板之间的距离。为了获得对称的立体图像,对称反射也很重要:我们建议 与墙壁保持至少20厘米(8英寸)的距离,以避免低频增强。 房间声学 室内声学在监听系统的表现中起着关键作用。始终建议至少对您的环境进行最低限度的声学处理。这与正确的监 听摆放一起,将改善聆听的线性度和精确度。...
  • Página 70 中文 麦克风支架安装 得益于音箱底部的螺纹适配器,iLoudMTM可以安装在任何标准的3/8”麦克风支架上。这使您可以将音箱放 置在理想的高度,最重要的是,有助于减少桌面(或外壳)的典型反射,从而提高音箱的频率响应/线性度。 DFU 模式 要更新iLoudMTM的固件,您需要进入DFU模式。要更新您的iLoudMTM: • 使用USB线将iLoudMTM连接到电脑; • 进入DFU模式:进入DFU模式,在启动iLoudMTM的同时按住SENS按钮。在DFU模式下,正面LED将开 始闪烁白色。 • 打开固件更新应用程序(可从www.ikmultimedia.com/iloudmtm获取)并按照指示的说明进行操作。 • 需要重新启动iLoudMTM。关闭设备电源,等待至少20秒后再重新启动。 • iLoudMTM现已更新。 故障排除 我已将我的设备连接到iLoud MTM,但没有声音输出 确保使用iLoudMTM上的音量电位计和/或设备的音量控制设置音量。 声音失真 当发生明显的失真时,请调低音箱或连接的音频源的电平。 校准未成功结束(正面LED闪烁红色) 如果校准结束失败并且正面LED指示灯闪烁红色,请确保已正确插入麦克风上的XLR线和iLoudMTM背面的 3.5mmARC麦克风输入。...
  • Página 71 中文 规格参数 - 类型:2路/3个扬声器双功放、数字控制的录音棚监听 - 低频驱动器:2x3.5”聚丙烯定制中低音扬声器 - 高清驱动器:1”低失真,后腔丝绸球顶高音扬声器 - 声学设计:DSP调谐低音反射 - 每个扬声器的放大器数:2 - 放大器类型:高效D类 - 总功率:100WRMS - LF功率:70WRMS - HF功率:30WRMS - 交叉类型:线性相位变量顺序 - 交叉频率:3.1kHz - 频率响应:50Hz至24kHz+/-2dB(非线性时为40Hz-6dB,校准时为-3dB) - 相位响应:系统在200Hz至20kHz的+/-15°范围内保持相干 - +4dBu时的灵敏度:0dBu信号在1米处产生100dBSPL - -10dBV时的灵敏度:-11dBu信号在1米处产生100dBSPL - 最大SPL @ 1m,一个音箱播放,轴:200Hz正弦波103dB,100Hz正弦95dB,粉红噪声93dB - 放置设置:LF扩展、LF修剪、HF修剪、桌面位置的手动开关 - LF扩展开关:将频率响应的-3dB点设置为40、50或60Hz - LF开关:低架,从100Hz下降+2dB或-3dB - HF开关:高架,8kHz以上+2dB或-2dB - 桌面开关:160Hz时为-4dB,1.8kHz时为+1dB...
  • Página 72 中文 图表 - 频率响应...
  • Página 73 中文 - 相位 - IR图...
  • Página 74 中文 质保 请访问: www.ikmultimedia.com/warranty 查看完整的保修政策。 技术支持和更多信息 www.ikmultimedia.com/support www.iloudmtm.com...
  • Página 75 iLoud®MTM是IKMultimediaProductionSrl的商标或注册商标。所有其他产品名称和图像、商标和艺术家姓名均为其各自所有者的财产,与IKMultimedia无任何关联或附属关系。 2020/08/31...
  • Página 76 Monitores de estudio compactos de alta resolución con diseño Midwoofer-Tweeter-Midwoofer MANUAL DE USUARIO...
  • Página 77 Español Tabla de Contenido Contenido Español iLoud MTM Registra tu iLoud MTM Instrucciones de seguridad Descripción general de iLoud MTM Instalación y configuración Panel de control Entradas de audio Entrada de ARC Mic Volumen Puerto USB Encendido Controles posteriores Extensión LF...
  • Página 78 MTM ofrece una respuesta de fase y frecuencia plana, nunca antes vista en monitores que incluso doblan el precio de iLoud MTM, para proporcionar un sonido increíblemente revelador y fiel sin fatiga auditiva, algo que hace que trabajar con cualquier tipo de material de audio sea un placer.
  • Página 79 Español Instrucciones de seguridad • Lee estas instrucciones. • Conserva estas instrucciones. • Presta atención a todas las advertencias. • Sigue todas las instrucciones. • No uses este aparato cerca del agua. • Límpialo únicamente con un paño seco. • No bloquees ninguna abertura de ventilación. Haz la instalación de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  • Página 80 Español utiliza los sistemas de devolución y recolección o contacta al distribuidor donde compraste el producto. Ellos pueden reciclar este producto de forma segura para el medio ambiente. • El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de «voltaje peligroso»...
  • Página 81 Español Descripción general de iLoud MTM Bass reflex port 2x3,5” woofers Rear controls 1” back-chamber Volume control loaded tweeter Multi-color 1/4” / XLR indication LED combo input 1/8” ARC USB port Mic input AC power Power switch input Integrated tilting...
  • Página 82 Ten en cuenta que los altavoces necesitarán unos días para lograr un rendimiento sónico óptimo. 1. Asegúrate de que el control de volumen de iLoud MTM esté al mínimo. Asegúrate de que el interruptor ON/ OFF del panel posterior esté en la posición OFF.
  • Página 83 Español 3. Ajusta la alineación vertical del altavoz. Este paso es crucial para beneficiarse completamente del diseño MTM (para mayor información, consulta el párrafo dedicado en este manual). 4. Conecta el cable de energía.
  • Página 84 Español 5. Conecta la fuente de entrada de audio al conector de entrada de iLoud MTM. 6. Mueve el interruptor ON/OFF a la posición ON en el panel posterior. El LED frontal se iluminará en blanco después de un breve retraso.
  • Página 85 8. Si es necesario, ajusta la respuesta del altavoz con los controles dedicados en el panel posterior. 9. Puedes realizar una calibración de altavoces para adaptar perfectamente tu iLoud MTM a tu entorno acústico (para mayor información, consulta el párrafo dedicado en este manual).
  • Página 86 Esta configuración será la mejor para la mayoría de aplicaciones profesionales. Cuando conectes iLoud MTM a equipamiento de consumo (como, por ejemplo, componentes Hi-Fi, teléfonos inteligentes, tabletas, ordenadores portátiles, etc.), establece el nivel a la configuración de -10 dBV. Para determinar el nivel de salida nominal del equipamiento conectado, consulta la documentación suministrada con...
  • Página 87 Español Controles posteriores Los botones en el panel posterior te ayudarán a adaptar perfectamente tu iLoud MTM a cada entorno acústico. Extensión LF El botón LF EXTENSION es un filtro paso alto que se puede configurar para filtrar frecuencias por debajo de 80 Hz (LFE), 60 Hz, 50 Hz (predeterminado) o 40 Hz.
  • Página 88 Español Filtro LF Este botón controla el nivel de frecuencias bajas utilizando un ecualizador tipo shelf. El nivel se puede establecer en 0 dB (FLAT), +2 dB o -3 dB, desde 100 Hz hacia abajo. Este filtro se utiliza para ajustar el efecto de proximidad de las paredes laterales y el techo. Utiliza este filtro cuando la acústica de tu sala cause problemas en el rango de frecuencias bajas.
  • Página 89 Para iniciar una calibración personalizada: • Conecta el micrófono ARC a la entrada ARC MIC IN en la parte posterior de tu iLoud MTM con el cable XLR (incluido) y asegúrate de que el LED verde en el micrófono se encienda;...
  • Página 90 IMPORTANTE: durante el proceso de medición, asegúrate de que el entorno sea lo más silencioso posible, no toques el altavoz ni el micrófono, y asegúrate de que la configuración general de la sala sea lo más similar posible a la que se utilizará cuando uses tu iLoud MTM normalmente.
  • Página 91 Español • seguido a los barridos de audio, durante el proceso de cálculo, el LED frontal empezará a encenderse intermitentemente en AZUL; • Cuando el proceso termine, si la calibración terminó exitosamente, el LED frontal se encenderá intermitentemente en VERDE durante 4 segundos y el LED CAL quedará encendido; si, por alguna razón, la calibración terminó...
  • Página 92 El LED frontal mostrará información importante sobre el estado de tu iLoud MTM. Estado de funcionamiento Blanco constante: iLoud MTM está encendido. Durante el encendido, el LED frontal se encenderá intermitentemente en blanco durante unos segundos, luego el altavoz se enciende y estará listo para reproducir señales de audio.
  • Página 93 Por esta razón, se debe prestar especial atención al posicionamiento de tu iLoud MTM. Asegúrate de que no haya obstáculos entre los monitores y tus oídos. Debes poder ver los altavoces completamente.
  • Página 94 Español Posicionamiento en escritorio El centro del tweeter debe ubicarse aproximadamente a la altura de tus oídos. En caso de que necesites ubicar los altavoces en una posición significativamente más baja o más alta, los monitores deben inclinarse correspondientemente. Si los altavoces están ubicados por debajo de la línea del oído, puedes inclinarlos usando la base ajustable que, además, mejora el desacoplamiento acústico entre los altavoces y la superficie.
  • Página 95 Español Posición de audición Cuando utilices tu iLoud MTM para aplicaciones estéreo, la posición de audición óptima debe ubicarse en el medio de un triángulo imaginario. Esto significa que tu punto óptimo de audición (sweet spot) estará ubicado en la parte superior de un triángulo equilátero y los dos altavoces deben estar en las otras dos esquinas de este triángulo.
  • Página 96 Montaje en soporte de micrófono Gracias al adaptador de rosca en la parte inferior del altavoz, iLoud MTM se puede montar en cualquier soporte de micrófono estándar de 3/8”. Esto te permite ubicar los altavoces a la altura perfecta y, lo más importante, ayuda a reducir las reflexiones típicas del escritorio (o carcasa) y, consecuentemente, mejora la respuesta de...
  • Página 97 Español Solución de problemas Conecté mi dispositivo a iLoud MTM, pero no hay sonido. Asegúrate de ajustar el volumen con el control de volumen en iLoud MTM y/o con el control de volumen de tu dispositivo. El sonido está distorsionado.
  • Página 98 Español Especificaciones - Tipo: monitor de estudio biamplificado controlado digitalmente de 2 vías/3 altavoces - Altavoces LF: 2 woofers de medios de polipropileno de 3.5” personalizados - Altavoces HD: tweeter de domo de seda con cámara trasera de baja distorsión de 1” - Diseño acústico: bass reflex ajustado por DSP - Número de amplificadores por altavoz: 2 - Tipo de amplificadores: Class D de alta eficiencia...
  • Página 99 Español Gráficas - Respuesta de frecuencia...
  • Página 100 Español - Fase - Gráficas de IR...
  • Página 101 Español Garantía Por favor visita: www.ikmultimedia.com/warranty para conocer la política de garantía completa. Soporte y más información www.ikmultimedia.com/support www.iloudmtm.com...
  • Página 102 Español iLoud® MTM is a trademark or registered trademark property of IK Multimedia Production Srl. All other product names and images, trademarks and artists names are the property of their respective owners, which are in no way associated or affiliated with IK Multimedia. 2022/08/29...