Set up trailer operation
D
Die Aktivierung der Anhängerfunktionen muss
wie folgt durchgeführt werden:
1. Fahrzeugauswahl
2. In Diagnose wechseln - Codierung
3. Anhängerkupplung codieren
4. Fehlerspeicher auslesen, ggf. löschen
5. Fertig
I
Per attivare le funzioni del rimorchio,
procedere nel modo seguente:
1. Scelta vettura
2. Passare alla >Diagnosi< - Codifica
3. Codifica del gancio di traino
4. Leggere la memoria guasti e
cancellare, se necessario
5. Terminato
PL
Aktywację funkcji przyczepy wykonać
następująco:
1. Wybór samochodu
2. Uruchomić diagnostykę -> Kodowanie
3. Kodowanie haka holowniczego
4. Czytać błędy i wykasować parametry z
błędami
5. Gotowe
30
12500626.01
GB
The activation of the trailer functions must be
performed as follows:
1. Vehicle selection
2. switch to diagnostics - coding
3. Trailer coupling coding
4. Read out error memory, delete if
necessary
5. Done
E
La activación de las funciones de remolque
debe realizarse de la siguiente manera:
1. Selección de vehículo
2. Cambiar a diagnosis - Codificación
3. Codificación del remolque
4. Leer memoria de averías y borrarla si
esnecesario
5. Listo
SK
Aktivácia funkcií prívesu musí byť
vykonaná následovne:
1. Výber vozidla
2. Zvoliť diagnostika -> Kódovanie
3. Kódovanie ťažného zariadenia
4. Prečítať príp. vymazať pamäť s chybami
5. Hotovo
Option 2
F
Pour activer l'attelage, procéder de la façon
suivante :
1. Choix véhicule
2. Aller dans le diagnostic - codage
3. Coder l'attelage de remorque
4. Lire la mémoire de défaut et effacer
les codes d'erreur éventuellement
mémorisés
5. Terminé
NL
De activering van de aanhangerfuncties moet
als volgt worden uitgevoerd.:
1. Voertuigselectie
2. Ga naar Diagnose - Codering
3. Codering Aanhangwagenkoppeling
4. Foutcodegeheugen uitlezen en indien
nodig wissen
5. Gereed
Version 1.0