Preporučujemo da proizvod za vrijeme lošeg vremena i zimi
spremite u nutarnje zatvorene prostore. Na taj način ćete pro-
dužiti rok upotrebe proizvoda. Jamstvo proizvođača ne pokri-
va oštećenja nastala uslijed vremenskih nepogoda (jaki vjetro-
vi, oluje, tuča, snijeg, itd.). Kako biste uzeli u obzir ovaj rizik,
obratite se svom osiguravatelju. TR •Lütfen olası yazışmalar
için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir
tehlikeyi önlemek için (etiketler, plastik film, şişirme ağzı, mon-
taj araçları vb.), ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın.
Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla
yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin ver-
meyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sun-
manız gerekir. Keskin kenarlardan kaçınmak için, parçaları bir
yetişkin tarafından kesici bir aletle çıkarılmaları gerekmektedir.
Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır. Bir darbe
azaltıcı döşeme yapmadan beton veya asfalt gibi sert bir yüzey
üzerine kurmayın. Oyun fonksiyonlarının engellenmemesi ve
emniyetin sağlanması için, çevresi duvarla kapalı olmayan, he-
rhangi bir engelle karşılaşılmayacak bir alan seçin (ürünün çe-
vresinde en az 2 metrelik alan), garaj ve ev içinde kullanmayın,
havuzlardan, sarkan dallardan, kanalizasyon veya elektrik ka-
blolarından uzak durun. Her oyundan önce ürünün durumunu
(donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli par-
çaları) düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve
ana parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer
bir kusur saptanırsa, tamir edilinceye kadar ürünü kullan-
mayın.
Talimatlara uyulmaması düşmeye, takılmaya veya
çeşitli bozukluklara neden olabilir. Kış döneminde, ürünü hızla
çarpmayın, zarar görebilir. Ürün üzerinde yapılan değişiklikler
(örn. aksesuar eklemeleri), orijinal oyuncak perakende satıcısı
tarafından verilen talimatlara uygun olmalıdır. Hasarlı parça-
ların imalatçı talimatlarına uygun olarak değiştirilmeleri gerek-
mektedir. UYARI! Sadece ev içi kullanımlar için.İç mekanda
veya dış mekanda kullanım için tasarlanmıştır. Kötü havalarda
veya kış aylarında renklerinin daha uzun süre korunması için
ürünün iç mekanda muhafaza edilmesi tavsiye edilir. İklim
koşullarına bağlı hasarlar (kuvvetli rüzgar, fırtına, dolu, kar...),
imalatçının garantisi dışındadır. Bu riskler için lütfen sigorta
şirketinize başvurun. RUS •Важные сведения: хранить!
Внимание! Чтобы исключить связанные с упаковкой
опасности (крепеж, полиэтиленовая пленка, наконечник
для накачки, инструменты для сборки и т.д.), удалить все
элементы, не являющиеся частью продукта. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка
без
присмотра
взрослых.
Все
сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек).
Взрослый должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью режущего инструмента, чтобы не
оставалось
острых
краев.
устанавливаться на ровной горизонтальной поверхности.
Не устанавливать на твердых поверхностях типа твердого
пола, бетона ала асфальта. В противном случае следует
подложить
амортизирующее
покрытие.
свободное место (минимум 2 метра вокруг изделия) таким
образом, чтобы элементы игры не мешали и была
обеспечена безопасность: вдали от заборов, гаражей,
домов, бассейна, висящих ветвей, труб и линий
электропередач. В начале каждой игры проверяйте
состояние изделия (сборка, защита, пластиковые детали и/
или
электродетали).
Затягивайте
предохранительные элементы и основные части по мере
необходимости. При нахождении дефекта не используйте
изделие до его устранения. Несоблюдение инструкций
может привести к падению, опрокидыванию и другим
повреждениям. В зимний период нельзя допускать
сильных ударов по изделию, из-за которых оно может
повредиться. Любые изменения в оригинальном изделии
(например, добавление аксессуаров) должны выполняться
в соответствии с инструкцией продавца к данному
изделию.
Дефектные
детали
необходимо
согласно инструкции изготовителя. ВНИМАНИЕ! Только
для использования в быту. Для использования внутри и
вне помещения. В ненастный или зимний период
рекомендуется хранить изделие в защищенном месте,
чтобы,
в
частности,
сохранить
причиненный в результате стихийных бедствий (ураган,
буря, град, метель и т.д.), не покрывается гарантией
изготовителя; просим обращаться к вашему страховщику
F •Laver soigneusement les accessoires à l'eau claire avant utilisation. G •Wash the accessories carefully with clean water before use DE •Utensilien vor dem
Gebrauch gründlich mit klarem Wasser abwaschen. NL •Was de accessoires grondig met schoon water voor gebruik. E •Lave cuidadosamente los accesorios con
agua limpia antes de usarlos. P •Lave cuidadosamente os acessórios com água limpa antes da utilização. I •Lavare accuratamente gli accessori con acqua puli-
ta prima dell'uso. DK •Vask grundigt alt tilbehør i rent vandfør brug. S •Rengör tillbehören försiktigt med rent vatten före användning. FIN •Pese välineet huolel-
lisesti puhtaalla vedellä ennen käyttöä. NO •Vask tilbehøret grundig med rent vann før bruk. H •Használat előtt alaposan tisztítsa meg a tartozékokat. vízzel. CZ
•Před použitím pečlivě umyjte příslušenství čistou vodou SK •Pred použitím dôkladne umyte príslušenstvo čistou vodou. PL •Przed użyciem starannie umyć
akcesoria w czystej wodzie. BG •Измийте грижливо аксесоарите с чиста вода преди употреба. RO •Spălați cu atenție accesoriile cu apă curată înainte de utili-
zare. GR •Πλύνετε καλά τα εξαρτήματα με καθαρό νερό πριν από τη χρήση. SI •Pred uporabo dodatke temeljito sperite s čisto vodo. HR •Prije upotrebe temeljito
operite pribor čistom vodom. TR •Kullanmadan önce, aksesuarları duru su ile yıkayın. RUS •Перед использованием тщательно промыть принадлежности
чистой водой. UA •Ретельно вимийте аксесуари чистою водою перед використанням. ET •Peske tarvikuid enne kasutamist hoolikalt puhta veega. LT •Prieš
naudojimą nuplaukite priedus švariu vandeniu. LV •Pirms lietošanas piederumus rūpīgi nomazg jiet ar tīru ūdeni.
для учета таких рисков. UA •Зберігайте цю інструкцію на
випадок можливого використання у майбутньому. увага!
Щоб
уникнути
(кріплення,
надування, інструменти для збирання тощо), видаліть усі
елементи, які не є частиною виробу. Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку
скаргу
повинен
(квитанція). Деталі повинні бути обробленими дорослими
за допомогою гострого інструменту для уникання ріжучих
країв.
Встановлювати лише на рівній, горизонтальній
поверхні. Не встановлюйте на твердій поверхні, такій як
бетон
або
поглинаючого покриття. Виберіть вільну ділянку (відстань
до виробу мін. 2 м), бо різні споруди наприклад, огорожа,
гараж, будинок, плавальний басейн, трубопроводи або
електричні дроти можуть порушити функціонування і
пошкодити захист приладу.
перевіряйте стан виробу (збірка, захист, пластикові деталі і
електродеталі). Затягніть або зафіксуйте елементи і основні
частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена несправність,
не використовуйте пристрій, поки воно не буде
відремонтовано.
спровокувати падіння, перекидання або пошкодження. У
холодну пору року не піддайте виріб сильним ударам, щоб
уникнути його поломки. Будь-які зміни в оригінальному
виробі
(наприклад,
виконуватися відповідно до інструкції продавця до даного
виробу. Дефектні деталі необхідно замінити згідно з
інструкцією виробника. УВАГА! Тільки для домашнього
використання.
зовнішнього використання. римайте продукт в приміщенні,
в погану погоду та на протязі зими, аби запобігти втраті
кольору. Пошкодження, спричинені природними явищами
(сильний вітер, шторм, град, сніг тощо) не покриваються
гарантією виробника, звертайтеся до своєї страхової
компанії, щоб врахувати цей ризик. ET •Oluline teave, mis
tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik,
kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks ee-
maldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks
kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge
kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta.
Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung).
Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu lõikeriista abil ee-
претензии
должны
maldama osadevahelised plastikust või metallist ühendused.
Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale. Mitte
paigaldada kõvale pinnale, nt. betoonile või asfaldile, ilma
lööke summutava pinnakatteta. Valige takistustevaba ala
Изделие
должно
(vähemalt 2 m tootest), kus ei ole mängimist segavaid ja oht-
likke objekte, nt. aiad, ujumisbassein, garaažid, majad, rippu-
vad oksad, torud või elektrijuhtmed. Kontrollige toote seisu-
korda (koost, kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised osad)
Выберите
regulaarselt enne iga mängukorda. Vajadusel pingutage või
keerake turvaelemendid ja põhiosad kinni. Defekti avastami-
sel ärge kasutage toodet kuni see on parandatud. Juhiste
mittejärgimine võib põhjustada kukkumist, ümberminemist
või muud lagunemist. Talveperioodil vältige tugevaid lööke
tootele, sest see võib toodet vigastada. Kõik algse toote muu-
datused (näiteks tarviku lisamine) tuleb teostada vastavalt
и
закрепляйте
algse toote edasimüüja edastatud juhistele. Defektsed osad
tuleb vahetada välja tootja juhiseid järgides. HOIATUS! Ainult
kodukasutuseks. Kasutamiseks nii sise- kui välistingimustes.
Halva ilma korral ja talvel soovitame hoiustada toodet sisetin-
gimustes, et tagada värvide pikemaajalisem püsivus. Tootja ei
kata ilmastikutingimustest tingitud kahjustusi (tugev tuul,
torm, rahe, lumi jne). Selle riski korral võtke ühendust oma kin-
dlustusseltsiga. LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti.
Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės (etikečių,
plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.)
заменить
keliamo pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus elementus.
Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO!
Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros.
Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos
kvitą). Suaugusysis privalo, naudodamasis pjovimo įrankiu,
расцветку.
Ущерб,
iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. Produktą
reikia įrengti ant plokščio, horizontalaus paviršiaus. Neįrengti
ant kietos žemės, betono ar asfalto ; kitu atveju būtina naudoti
amortizuojančius paviršius. Pasirinkti vietą, kurioje nėra kliūčių
небезпек,
пов'язаних
з
упаковкою
поліетиленова
плівка,
наконечник
супроводжувати
доказ
придбання
асфальт,
без
накладення
поштовхо-
На початку кожної гри
Недотримання
інструкції
додавання
аксесуарів)
Зроблено
для
внутрішнього
(mažiausiai 2 metrus aplink produktą), kur būtų galima netruk-
domai ir saugiai žaisti nekliudant tvorų, baseinų, garažų,
namų, medžių šakų, vamzdžių ar elektros kabelių. Prieš
для
kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę
(konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines dalis ir (arba)
elektrines dalis). Jei reikia, priveržkite arba iš naujo pritvir-
tinkite apsauginius elementus ir pagrindines dalis. Aptikus
defektą produkto nenaudoti, kol jis nebus pataisytas. Nesilai-
kant nurodymų galima sukelti kritimą, nuvirtimą ar įvairius
apgadinimus. Žiemos metu negalima gaminio smarkiai
trankyti, nes galima sugadinti. Bet kokius originalaus gaminio
pakeitimus (pvz., priedo uždėjimas) reikia atlikti laikantis origi-
nalaus gaminio pardavėjo pateiktų instrukcijų. Sugedusias
dalias reikia pakeisti laikantis gamintojo nurodymų. DĖMESIO!
Skirtas tik buitiniam naudojimui. Skirtas naudoti viduje arba
lauke. Kad produkto spalvos ilgiau išliktų nepakitusios, dar-
ganotu oru ir žiemą rekomenduojama laikyti pastogėje. Ga-
mintojas nepadengia žalos, patirtos dėl oro sąlygų (stipraus
vėjo, audros, krušos, sniego ir pan.). Dėl šios rizikos kreipkitės į
savo draudimo kompaniją. LV •Svarīga inform cija sa-
glab šanai. Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistīb ar
iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas
sprausla, mont žas instrumenti u.c.), noņemiet visas liek s de-
може
taļas. Rotaļlietu j montē atbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪ-
BU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.
Ikvienai sūdzībai j pievieno pirkumu apstiprinošs dokuments
(kases čeks). Starp daļ m esošo plastmasas vai met la savieno-
мають
jumu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem griezējins-
trumentiem, lai izvairītos no as m mal m. Uzst dīt uz pla-
kanas un horizont las virsmas. Neuzst dīt uz cieta pamata,
piemēram, betona vai bituma. Izmantot amortizējošas virs-
або
mas. Izmantot brīvu laukumu (nepieciešami vismaz 2 m brīvas
telpas apk rt izstr d jumam), lai netraucētu spēles funkciona-
lit ti un garantētu drošību. Spēle uzst d ma laukum bez v r-
tiņiem, izvairoties no gar žu, m ju, baseinu, nokarenu zaru,
kanaliz cijas vai elektrības vadu tuvuma. Pirms katras spēles
sesijas regul ri p rbaudīt izstr d juma st vokli (savienojuma
vietasm aizsargelementus, plastmasas daļas un/vai elektrisk s
sast vdaļas). Nepieciešamības gadījum pievilkt vai no jauna
piestiprin t drošības elementus un galven s daļas. Ja tiek
konstatēts boj jums, izstr d jumu nelietot, pirms nav veikts
remonts. Nor dījumu neievērošana var izraisīt kritienu,
sasvēršanos vai daž dus boj jumus. Ziemas period izvairīties
no spēcīgiem izstr d juma triecieniem, jo tas var saboj t
izstr d jumu. Jebkuras oriģin lajam izstr d jumam veicam s
izmaiņas (piemēram, k da aksesu ra pievienošana), veicamas
saskaņ ar oriģin l izstr d juma mazumtirgot ja sniegtaj m
instrukcij m. Boj t s daļas j aizvieto, atbilstoši ražot ja ins-
trukcij m. UZMANĪBU! Lietot vienīgi ģimenes lok . Paredzēts
izmantošanai iekštelp s vai r . Uzmanīties no sapīšan s, ja
tiek izstr d jums tiek izmantots uz stieņa vai spēļu laukum .
Ražot ja garantija neattiecas uz t du kaitējumu, kas radies
dabas stihiju dēļ (vētra, pērkona negaiss, krusa, sniegs u. tml.).
Sazinieties ar apdrošin šanas sabiedrību, lai noskaidrotu, vai
šis risks ir ņemts vēr !
AAP2406C P18/19
•AR