Descargar Imprimir esta página
Milwaukee C12 PXP Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para C12 PXP:

Publicidad

Enlaces rápidos

C12 PXP
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee C12 PXP

  • Página 1 C12 PXP Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
  • Página 2 START STOP STOP START Remove the battery pack Drag ur batteripaket innan arbete utföres Prieš atlikdami bet kokius darbus before starting any work on på maskinen. įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių. the machine. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen Enne kõiki töid masina kallal võtke Vor allen Arbeiten an der tehtäviä...
  • Página 3 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 4 En caso de utilizar cabezales de expandir estándar de Nettoyer le mandrin d’élargissement avec un chiff on propre non pelucheux Uponor, adicionalmente se tiene que engrasar el anillo interior Milwaukee Id-No. puis graisser uniformément le mandrin d’élargissement avec une mince del cabezal de expandir.
  • Página 5 START STOP 10 sec...
  • Página 6 Zubehör aprīkojums ÅîáñôÞìáôá Accessory Priedas Aksesuar accessoire Příslušenství tarvikud Accessorio Äîïîëíèòåëü Príslušenstvo accessorio аксесоар Element acessório Accesoriu wyposażenia Toebehoren Дополнителна dodatkowego Tilbehør опрема Tartozék Tilbehør Комплектуючі Oprema Tillbehör Pribor ‫اﻟﻣﻠﺣﻖ‬ Lisälaite Papildus 90° max. 10 sec 1 mm 1 min TEST...
  • Página 8 Se till du inte kommer med fi ngrarna eller händerna i EN 55014-1:2017+A11:2020 expansionshuvudets rörelseområde. EN 55014-2:2015 Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee EN IEC 63000:2018 Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Winnenden, 2020-11-04 uppstå.
  • Página 9 -ringar och -expansionsverktsyg. reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall Efter utvidgningen resp. expansionen ska det vidgade röret bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ skjutas över nippeln så fort som möjlig. Skulle röret redan kundtjänstadresser). ha krympt för mycket igen så ska det inte vidgas en gång till, utan det vidgade stället kapas.