26
27
2 x 3/8"
(0,953 cm)
Secure the handle with 2 x 3/8"
Fixez la poignée au moyen des 2 x 3/8"vis.
Fíjelo con los 2 x 0,953 cm.
30
Place a spindle onto the face of the Base
Cabinet as shown.
Installez une barre sur le devant du placard
de base tel qu'illustré.
Coloque un cilindro torneado en el frente
del gabinete inferior tal y como se muestra.
27
Align the top corners of the drawer with the "L" shaped
ribs on the drawer face. The pins and holes should also
be aligned if this is done correctly.
Alignez les coins supérieurs du tiroir sur les saillies en
«L» du devant de tiroir. Si le montage est correct les
tiges et les trous sont également alignés.
Alinee las esquinas superiores de la gaveta con los
salientes en forma de "L" del frente de la gaveta. Las
clavijas y orificios deben quedar también alineados si se
hace correctamente.
31
3 x 1 1/2"
(3,81cm)
Secure the Spindle with 3 x 1-1/2" screws.
Repeat steps 30 & 31 to the other side.
Fixez la barre au moyen de 3 vis de 1-1/2 po.
Répétez les étapes 30 et 31 de l'autre côté.
Asegure el cilindro torneado con 3 tornillos
de 3,81 cm. Repita los pasos 30 y 31 en el
otro lado.
28
Flip the part over as shown, (be careful to keep
the parts aligned) then press downward on the
drawer face until the parts "snap" together. It may
be helpful to press firmly over each pin.
Tournez le tiroir comme illustré (veillez à
conserver l'alignement) puis appuyez vers le bas
sur le devant de tiroir pour « imbriquer les deux
parties». Pour plus de facilité, appuyez fermement
sur les tiges.
De vuelta la gaveta tal y como se muestra
(asegúrese de mantener las partes alineadas).
Luego haga presión en el frente de la gaveta
hacia abajo hasta que las partes queden
acomodadas. Puede ser útil presionar cada
clavija con firmeza.
32
29
Insert drawer into pocket in base.
Insérez le robinet dans le trou tel qu'illustré.
Coloque a presión el grifo en el agujero tal y
como se muestra.
33
7