Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Robot aspirador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ezviz RC3P

  • Página 1 Robot aspirador...
  • Página 2 • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada para evitar riesgos. • Para realizar la carga, utilice la base de vaciado automático ZD21 suministrada por EZVIZ. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctricas, no lo utilice al aire libre ni sobre superficies mojadas, ni en entornos comerciales o...
  • Página 3 • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, utilícelo únicamente en espacios interiores. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchúfelo antes de realizar el mantenimiento. • La base de vaciado automático solo puede cargar baterías de iones de litio que no contengan más de 8 celdas y con una capacidad nominal no superior a 2600 mAh.
  • Página 4 • Utilice únicamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. No utilice baterías o una estación base de un tercero ni utilice baterías o una estación base dañadas. • Elimine las baterías usadas conforme a las leyes y normativa local. • No prenda fuego al dispositivo bajo ninguna circunstancia, ya que la batería podría causar una explosión.
  • Página 5 Clase II Corriente continua Corriente alterna Para uso en espacios interiores. Lea las instrucciones antes de cargarlo. Robot Modelo CS-RC3P-TWT2, CS-RC3P-TWT5 Dimensiones generales 345 x 345 x 78,5 mm Peso Aprox. 2,83 kg Capacidad de la batería 2600 mAh Tensión nominal de la batería...
  • Página 6 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (en lo sucesivo, «EZVIZ»). Este manual del usuario (en adelante “el Manual”) no podrá ser reproducido, modificado o distribuido, parcialmente o en su totalidad, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ. A menos que se estipule otra cosa, EZVIZ no representa ni garantiza, de manera expresa o implícita, la información de este Manual.
  • Página 7 Índice Descripción general ����������������������������������������������������������������������������������7 Contenido del paquete �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Base ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Robot ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Base de vaciado automático ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Guía de inicio rápido �������������������������������������������������������������������������������12 Preparación ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Conexión de la fuente de alimentación a la base de vaciado automático ��������������������������������������� 12 Retirar las protecciones ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 8 Descripción general Contenido del paquete Robot aspirador (x1) (denominado en lo sucesivo «Robot») Cepillo lateral (x2) Filtro de alto rendimiento (x2) Base de vaciado automático (x1) (uno viene preinstalado en el robot) (uno viene preinstalado en el robot) Mando a distancia (x1) Herramienta de limpieza (x1) (Pila AAA incluida (x2)) Guía de inicio rápido (x2)
  • Página 9 Base Robot * Recharge Button *Botón de recarga *Botón de limpieza/ Micrófono Microphone * Cleaning/On-off Button apagado y encendido Cepillo lateral Side Brush Sensor de recarga Recharge Sensor Paragolpes delantero Front Bumper Botón Botón de recarga Una pulsación: volver a cargar •...
  • Página 10 Terminal de recepción de Infrared Receiving Terminal infrarrojos Filter Box Recipiente del filtro Herramienta de limpieza Cleaning Tool Dust Box Botón de extracción del recipiente para el polvo Taking-out Button Dust Collection Port Puerto de recogida de polvo Filter Opening Button Botón de apertura del filtro Filter Cover Tapa del filtro High-performance Filter...
  • Página 11 Nombre Descripción Indicador LED de Blanco fijo: El robot no se conecta a la base de vaciado automático base de vaciado Apagado: el robot y la base de vaciado automático están conectados correctamente/la base de automático vaciado automático está en reposo. Rojo sólido: la bolsa recogepolvo no está colocada Parpadeo rápido rojo: estado anómalo Bolsa recogepolvo Dust Bag Asa para bolsa...
  • Página 12 Asegúrese de que el robot responde con un pitido después de accionar el mando a distancia. Nombre Descripción Pulse una vez cuando el robot esté en modo de espera y entrará en reposo. En el modo Reposo, el robot entrará en un estado de bajo consumo de energía, podrá seguir utilizando el mando a distancia para manejarlo.
  • Página 13 Guía de inicio rápido Preparación Evite utilizarlo en entornos con escaleras (si es necesario, coloque una barandilla), y retire los obstáculos del suelo antes de utilizarlo. Conexión de la fuente de alimentación a la base de vaciado automático Instale la base de vaciado automático en un lugar de fácil acceso para el robot. Se recomienda colocar la base de vaciado automático junto a una pared y sobre una superficie dura y plana, evitando alfombras o moquetas.
  • Página 14 Retirar las protecciones Antes del uso, retire las protecciones de ambos lados del paragolpes delantero y todas las películas protectoras del robot y de la base de vaciado automático. Colocar el robot Coloque el robot en la base de vaciado automático y alinéelo con los electrodos de carga. La carga se iniciará...
  • Página 15 Cargando Existen dos formas de cargar el robot. Recarga automática: una vez finalizada la tarea de limpieza, el robot volverá automáticamente para recargarse. Recarga manual: Pulse brevemente Short press durante when pausing Short press when pausing to begin automatic recharging. to begin automatic recharging. la pausa para iniciar la recarga automática. • El robot necesita cargarse por completo (aproximadamente 5 horas) para garantizar un funcionamiento normal.
  • Página 16 Empezar a limpiar Pulse brevemente el botón para iniciar el modo de limpieza de toda la casa. Se recomienda iniciar el modo Limpieza total de la casa cuando el robot está en la base de vaciado automático. El robot dejará la base de vaciado automático, limpiará en zigzag y, a continuación, limpiará...
  • Página 17 Antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento en el robot, apáguelo y desenchufe la base de vaciado automático. • Se suministra una herramienta de limpieza multifunción para facilitar el mantenimiento. Manipúlela con cuidado, esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. • EZVIZ fabrica varias piezas de repuesto y accesorios. Visite www.ezviz.com para obtener más información sobre las piezas de repuesto.
  • Página 18 Descarga del recipiente para el polvo Pulse el botón de extracción del recipiente para el polvo para extraerla y, a continuación, vierta la suciedad en el contenedor de polvo. Retire el filtro del recipiente del filtro. Limpie el filtro con la herramienta de limpieza y enjuáguelo bien con agua, en caso necesario, y seque bien todos los elementos.
  • Página 19 Limpieza del cepillo principal Presiona las pestañas para sacar la tapa del cepillo principal y el cepillo principal. Utilice la cuchilla de la herramienta de limpieza para cortar el pelo enredado en el cepillo principal, retírelo agarrándolo por un extremo y vuelva a colocarlo en su lugar.
  • Página 20 Limpieza/Sustitución del cepillo lateral Extraiga el cepillo lateral y limpie los cuerpos extraños, como por ejemplo pelos. Extraiga el cepillo lateral viejo y, a continuación, coloque el nuevo en su sitio.
  • Página 21 Limpieza de la rueda universal Extraiga la rueda universal directamente con la mano, límpiela con la herramienta de limpieza oculta y vuelva a instalarla en su lugar. Limpie las ruedas de tracción de con la herramienta de limpieza oculta. Limpieza del sensor Limpie el polvo con un paño suave y seco o un cepillo de limpieza.
  • Página 22 Limpieza de los electrodos de carga Limpie el polvo de los electrodos de carga con un paño suave y seco o un cepillo. Sustitución de la bolsa recogepolvo Cuando la bolsa recogepolvo está llena, el indicador LED de vaciado automático de la base parpadea en rojo.
  • Página 23 Limpieza del canal de polvo Si el indicador LED de la base de vaciado automático parpadea en rojo después de sustituir la bolsa recogepolvo, se recomienda desenchufar la clavija de alimentación, invertir la base de vaciado automático para comprobar si el canal recogepolvo está bloqueado por objetos extraños.
  • Página 24 Precauciones medioambientales Las sustancias químicas contenidas en la batería de iones de litio integrada en este producto pueden ocasionar contaminación ambiental. Antes de desechar el dispositivo, retire la batería y envíela a un punto profesional de reciclaje de baterías para su eliminación centralizada.
  • Página 25 Preguntas frecuentes Problema Solución El nivel de batería es bajo. Por favor, coloque el robot en la base de vaciado automático y alinéelo con los electrodos de carga (si la batería está completamente descargada, es necesario cargarla durante un tiempo antes de la puesta en marcha automática). Error de puesta en marcha La temperatura ambiente es demasiado baja (inferior a 0 °C) o superior a (superior a 50 °C). Utilícelo dentro del intervalo de temperatura ambiente de 0-40 °C.
  • Página 26 Problema Solución Si es necesario cargar el robot La batería de litio no tiene efecto memoria cuando está en uso, y no hay necesidad de durante 16 horas las tres primeras esperar cuando está completamente cargada. veces Compruebe si la base de vaciado automático está encendida con normalidad. Cuando el Robot regrese automáticamente para recargarse después de más de 5 minutos de limpieza, se iniciará...
  • Página 27 El mando a distancia funciona con infrarrojos y el terminal receptor de infrarrojos del robot está situado en la parte frontal del mismo. Apunte a la parte frontal del robot para las operaciones del mando a distancia. Para obtener información adicional, visite la página web www.ezviz.com/es.
  • Página 28 «pitido», «pitido» que la temperatura de la batería sea normal (0~40 °C/32~104 °F) antes de (4 pitidos primero y, a continuación, 3 pitidos utilizarla. seguidos, intervalo de 2 s, 10 repeticiones): • S i el error persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Si los errores correspondientes no se pueden eliminar siguiendo los métodos anteriores, mantenga pulsadas las teclas durante 15 s, y el robot restablecerá automáticamente la configuración de fábrica. Si sigue sin eliminarse, consulte www.ezviz.com/es.
  • Página 29 Apéndice INFORMACIÓN PARA HOGARES PARTICULARES 1. Recolección de los equipos de desecho por separado: Cuando los equipos eléctricos y electrónicos dejan de servir pasan a ser equipos de desecho. Los propietarios de los equipos de desecho deben desecharlos por separado de los residuos municipales sin clasificar. Particularmente, los equipos de desecho no se pueden tirar junto con la basura doméstica y se deben dirigir a un sistema de devolución y recogida especial.