B
C
EN_1. Part A&B&C have already assembled together. Open part B&C to both sides.
FR_1. Les parties A&B&C ont déjà été assemblées ensemble. Ouvrez la partie B&C des
deux côtés.
ES_1. La parte A&B&C ya está ensamblada. Abra la parte B&C hacia ambos lados.
PT_1. As partes A&B&C já se reuniram. Abrir a parte B&B&C a ambos os lados.
DE_1. Teil A&B&C sind bereits zusammengebaut. Öffnen Sie Teil B&C zu beiden Seiten.
IT_1. Le parti A&B&C sono già assemblate insieme. Aprire la parte B&C su entrambi i lati.
B
C
EN_2. Attach part A&B part A&C with sixteen part F screws, part B&C with eight part
F.Attach the part E to the part A with the part O screw .
FR_2. Fixez les pièces A et C avec seize vis de la partie F, la pièce B et C avec huit vis de la
partie F. Fixez la pièce E à la pièce A avec la vis de la partie O.
ES_2. Fije la parte A&C con dieciséis tornillos de la parte F, la parte B&C con ocho tornillos
de la parte F.Fije la parte E a la parte A con el tornillo de la parte O .
PT_2. Fixar a parte A&B parte A&C com dezasseis parafusos parte F, parte B&C com oito
parte F. Fixar a parte E à parte A com o parafuso parte O .
DE_2. Befestigen Sie Teil A&B mit sechzehn Schrauben Teil F, Teil B&C mit acht
Schrauben Teil F. Befestigen Sie Teil E an Teil A mit der Schraube Teil O.
IT_2. Fissare la parte A&B con sedici viti della parte F, la parte B&C con otto viti della parte
F. Fissare la parte E alla parte A con la vite della parte O .
A
A
F
G
3
B
C
E
01
A
02
bottom
A
O
G