Descargar Imprimir esta página

Waferlock C210 Manual De Usuario

Cerradura inteligente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

C210
Smart Padlock
User Manual
EN
DE
FR
ES
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Waferlock C210

  • Página 1 C210 Smart Padlock User Manual...
  • Página 2 Low Battery Warning (Battery Replacement) ISO9001 CERTIFIED Parts list for the C210 Smart Padlock If you hear 3 beeps 5 times and the red light flashes 3 times, it means the battery power is Smart Padlock low. Please change the battery immediately.
  • Página 3 3. Any MIFARE card will be able to unlock the padlock before it is programmed. Questions about your new lock? 4. There is only ONE programming card per padlock. Let us help you! Please keep it safely. 5. You can use one programming card for multiple support@waferlock.com padlocks.
  • Página 4 2 times, the setup was not successful. Please re-do the step again. Program A User Card To add a new user: WAFERLOCK Touch the logo for 1 second Tap the programming card on the reader. There until the orange light flashes 2 times.
  • Página 5 The user is required If enter the invalid code 1 time after 3 minutes, the to provide dated proof of purchase. Waferlock or its authorized combination feature will be disabled for 3 minutes again.
  • Página 6 BATTERIEMONTAGE Entfernen Sie den äußeren knauf (Ziehen Sie es mit Kraft heraus) und legen Sie eine CR2-Batterie ein. Batterieabdeckung C210 Intelligentes Vorhängeschloss Benutzerhandbuch Ziehen Sie die Schrauben mit dem Sechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn an. Batteriestandswarnung (Batteriewechsel) www.waferlock.com ISO9001 CERTIFIED Ertönen 5 Mal jeweils 3 Piepgeräusche bei 3-maligem Blinken der roten Leuchte, ist die Teileverzeichnis für Intelligentes...
  • Página 7 MIFARE-Karte entriegelt werden. 4. Für jeden Vorhängeschloss steht lediglich EINE Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Schloss? Programmierkarte zur Verfügung. Bewahren Sie diese sorgfältig auf. Wir helfen Ihnen gerne! 5. Eine Programmierkarte kann bei mehreren support@waferlock.com Vorhängeschlösser verwendet werden.
  • Página 8 Benutzerkarte programmieren Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen: Halten Sie die Programmierkarte auf das Lesegerät. Berühren Sie das WAFERLOCK-Emblem Es ertönen 2 Piepgeräusche, und die grüne Leuchte 1 Sekunde lang, bis die orangefarbene beginnt zu blinken. Tippen Sie die Benutzerkarte auf Leuchte 2 Mal blinkt.
  • Página 9 Mit der Kombination Entsperren das Lesegerät, dann ertönen 2 Pieptöne und das grüne Licht beginnt zu blinken.Wiederholen Berühren Sie das WAFERLOCK-Emblem Sie den Vorgang ein zweites Mal, dann ertönen 1 Sekunde lang, bis die grüne Leuchte 2 Mal blinkt. 2 Pieptöne und die grüne Lampe blinkt weiter.
  • Página 10 ISO9001 CERTIFIED Si vous entendez 3 bips 5 fois et que le Liste des pièces pour Cadenas Intelligent C210 voyant rouge clignote 3 fois, cela signifie que la batterie est en état de marche. Rouge clignote 3 fois, la batterie est faible.
  • Página 11 ? 4. Il n'y a qu'un seul badge de programmation par Laissez-nous vous aider! cadenas. Veuillez le conserver en toute sécurité. 5. Vous pouvez utiliser un badge de programmation support@waferlock.com pour plusieurs cadenas.
  • Página 12 Vous entendez 2 bips et le voyant vert se met à clignoter. Laissez la carte Appuyez sur le logo WAFERLOCK pendant d’utilisateur posée sur le lecteur, et vous entendrez 3 bips. 1 seconde jusqu'à ce que le voyant orange La session de programmation sera terminée jusqu’à...
  • Página 13 Déverrouiller avec le code étapes et continuez à appuyer sur la carte pendant environ 5 secondes jusqu'à ce qu'un Appuyez le logo WAFERLOCK pendant 1 seconde long bip se produise.Le voyant rouge jusqu'à ce que le voyant vert clignote 2 fois.
  • Página 14 ISO9001 CERTIFIED Listado de partes del Cerradura Si se oyen 3 pitidos durante 5 vece y la luz roja parpadea 3 veces, indica que el nivel de Inteligente C210 la batería es bajo. Por favor cambiarla inmediatamente. Cerradura Inteligente x 1 Batería x 1 (Cr2)
  • Página 15 4. Solamente hay una tarjeta de programación por candado. olamente hay una tarjeta de programación por candado. Mantenerla segura. antenerla segura. ¡Permítanos ayudarle! 5. Se puede usar una tarjeta de programación en múltiples e puede usar una tarjeta de programación en múltiples support@waferlock.com candados. andados.
  • Página 16 2 pitidos y la luz verde empezará a parpadear. Seleccione la tarjeta de usuario en el lector y oirá Tocar el Logo de WAFERLOCK durante 1 segundo 3 pitidos.La sesión de programación estará completa tras 2 pitidos y 2 parpadeos de la luz roja.
  • Página 17 El usuario debe proporcionar prueba de compra con fecha. Waferlock o su distribuidor autorizado determinarán si hay Después de haber escogido 4-6 dígitos,rotar el condición de garantía asociada a daño de material o error pomo con el símbolo # a las doce en punto hasta...
  • Página 18 ISO9001 CERTIFIED Se vengono emessi 3 beeps per 5 volte e lampeggia rosso per 3 volte significa che Lista delle Parti del Smart Lock C210 la batteria è scarica. È necessario sostituire la batteria al più presto. Smart Lock...
  • Página 19 3. Qualsiasi Card MIFARE è abilitata ad aprire il lucchetto prima che sia stato programmato. Domande sulla tua nuova serratura? 4. Esiste solo UNA Card di programmazione per lucchetto. Lascia che ti aiutiamo! Conservarla con cura. support@waferlock.com 5. È possibile utilizzare una Card di programmazione per più lucchetti.
  • Página 20 Programmare una Card Utente Per aggiungere una Card Utente: Accostare la Card di programmazione al lettore. Il cilindro Toccare il logo WAFERLOCK per 1 secondo emetterà 2 beeps e lampeggio della luce verde. fino a che lampeggia arancione per 2 volte.
  • Página 21 Sblocca Con La Combinazione precedenti, e continua a toccare la carta per circa 5 secondi fino a quando si verifica un Toccare il logo WAFERLOCK per 1 secondo lungo segnale acustico.La luce rossa fino a quando la luce verde lampeggia per 2 volte.
  • Página 22 設置前に必ずお読みください このたびはお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本製品は Bluetooth / stand-aloneで動作対応のスマー トロックです。 本製品を扉に取り付けると、専用アプリにて鍵の施錠・解錠 C210 を行ったり、鍵の施錠・解錠の状態 / 履歴が確認できます。 または単独に使用することもできますので、運用プランに応 じてご活用ください。 ■ スマートフォンで管理する場合、専用アプリをインストール Smart Padlock する必要があります。 ■ 専用アプリのインストールの登録方法、本製品の登録方 取扱説明書 法などについては、『接続ガイド』 を参照してください。 誤操作防止のため、工場出荷時の設定は下記の通りです。 ※ 任意のICカードをかざすと、解錠できます。 ※ PINコード【123456#】を入力すると、解錠できます。 リチウム電池の装着方法 少し力を入れて、ノブを矢印の方向へ取り外して www.waferlock.com ください。 ISO9001 CERTIFIED 電池カバー 同梱物 ■ スマート南京錠 (本体) 電池カバーを開けて、⊕プラス、⊖マイナスの向...
  • Página 23 ご注意 スマート南京錠の管理者登録設定(必要作業) ■ アプリ上の手順に沿って登録設定をお願いします。 ■ ご使用のスマートフォンの種類、接続してい る周辺機器、インストールしているアプリケ ーションなど、ご使用の環境によっては、本シ ステムが正常に動作しないことがあります。 ■ iPhone、Android スマートフォンは、動作や 表示が異なる場合があります。 ■ iPhone、Androidスマートフォンともに、iOS のバージョンによって動作や表示が変わる プログラミングカードを WAFERLOCKマークにか 場合があります。 ざしてください。(約10秒間) ■ マニュアル内で使用している画像はイメージ のため実際の画面と異なる場合があります。 お願い プログラミングカード登録の後、メインとしてアプリ で運用と管理する方はアプリ上の手順に沿って登 録設定をお願いします。 赤点滅10秒間 その後の設定はすべてアプリに移行しますが、 「ピッ」と鳴り、ランプが赤点滅しています。 プログラミングカードを大切に保管してください。 ※ 十秒間手を離さずにかざしてください。 また、ネットワークや他の機器に接続しないで、 単独で管理したい方は下記の手順に従って、 登録作業を行ってください。設定が完了しましたら、 プログラミングカードを大切に保管してください。 アプリを利用した際の質問やお困りごとに関して は、以下にお問い合わせください。 「ピー」と鳴り、緑点滅しています。...
  • Página 24 最後『#』を12時方向に回すと、暗証番号の プログラミングカードを3回繰り返しWAFERLOCK 登録が完了です。(ランプが連番で2回を繰り返します。) マークにかざしてください。1回目「ピー・ピー・」と鳴 った後、1秒程度カードを WAFERLOCKマークから ご注意 離れてもう一度かざしてください。 ■ 設定上に回転方向は右、左どちらからでもかまいません。 2回目「ピー・ピー・」と鳴った後、1秒程度カードを ■ 設定の段階で間違えてしまった場合はランプが赤 WAFERLOCK マークから離れてもう一度かざしてく 点滅していますので、もう一度プログラ ミングカー ださい。 トをかざしてからやり直してください。 3回目「ピー・ピー・」と鳴った後、手を離さず「ピー」 ■ スタンドアローンの場合は暗証番号は1組だ と鳴るまで待ってください。 けご利用いただけますので、暗証番号を変更 これで登録したタグキー(ICカード)の使用履歴を する場合は新しい暗証番号を設定すれば、 すべて削除されました。 登録した暗証番号が上書削除されます。 暗証番号の登録方法 暗証番号で解錠する (Standalone Mode) プログラミングカードを WAFERLOCK マークに 指で WAFERLOCK マークを約2秒長押ししてくだ かざしてください。 さい。ランプが緑点滅しています。...
  • Página 25 バッテリーの電圧が一定値より下回った場合に、 ■ 本製品へ故意に水をかけたりしないでください。 電池の交換を促す目的で解錠の際に 防滴加工を施しておりますが水が浸入すると感電 「ピー・ピー・ピー・」というブザー音とともに、 や、火災、故障の原因となります。 ランプが赤点滅する場合は、新品のCR2リチウム ■ 高温多湿の場所での保管は避けてください。 電池に交換してください。 ■ 結露が激しい場所では使用しないでください。 ■ 湿気やほこり、油煙が多い場所では使用しないでく ださい。火災や感電の原因となります。 WAFERLOCK CORPORATION Tel: 886-4-24620208 Fax: 886-4-24636286 No. 16 Ke Yuan 2nd Rd., Central Taiwan Science Park Taichung city 407, Taiwan. E-mail: info@waferlock.com 六角レンチで2カ所のねじを押しながら、時計回り に回してください。(締め込む程度まで)...