Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HBH855 SERIES
BLENDER
Operation Manual –
Page 2
HBH855 SÉRIE
MÉLANGEUR
Manuel d'utilisation –
Page 8
HBH855 SERIE
LICUADORA
Manual de Operación –
Page 14
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D'UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
For more
HBH855 Series
Good Thinking
visit hamiltonbeachcommercial.com
®
(TYPE GB43)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Commercial HBH855 Serie

  • Página 1 HBH855 SERIES BLENDER Operation Manual – Page 2 HBH855 SÉRIE MÉLANGEUR Manuel d’utilisation – Page 8 HBH855 SERIE LICUADORA Manual de Operación – Page 14 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Página 2 Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Keep manual available in the work area for users easy reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1.
  • Página 3 22. Do not use appliance for other than 26. This appliance is intended to be intended purpose. used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants, 23. Do not leave blender unattended while canteens, hospitals and in commercial it is operating. enterprises such as bakeries, 24.
  • Página 4 Parts and Features The parts and features for the blender are shown on this page. Your blender is designed for blending and mixing beverages. Filler Cap/ Jar Lid Quiet Shield™ Blender may include alternate jar or jar cover. Jar and Cutter Assembly Jar Pad...
  • Página 5 Control Panel Pulse ( ) Button Start/Stop ( ) and Display Speed and Time Control Buttons Variable Speed Start Button NOTES: • Press any Button to stop operation. • In Program Cycle: To add or reduce time in 5 second increments, press •...
  • Página 6 Troubleshooting Guide Blender fails to start or stops while it is running and display is blank. • Make sure that Power Switch is in ON (I/Reset) position and is illuminated red. • Check to see if unit is securely plugged into an electrical outlet of the proper voltage and frequency. •...
  • Página 7 Information and Settings Press and hold for 2 seconds, then scroll up or down with arrows, and then press to enter selected options below. Press button to confirm. To go back/cancel press #5 button for previous screen. Smoothie Ice Cream Coffee Each of these blend sets has six different cycles for drink type Bar Drink...
  • Página 8 Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être étudié avec tous les opérateurs d’équipement dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. S’assurer que le manuel est disponible dans l’aire de travail afin que les utilisateurs puissent le consulter aisément. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 9 ATTENTION : Ne pas 26. Cet appareil est conçu pour des faire fonctionner utilisations commerciales, notamment l’appareil sans le dans les cuisines de restaurants, de couvercle. Toujours faire fonctionner cantines, d’hôpitaux et autres entreprises l’appareil avec le couvercle bien en place. commerciales comme les boulangeries, Ne retirer le bouchon de remplissage les boucheries, etc., mais non pour...
  • Página 10 Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques du mélangeur sont indiquées sur cette page. Votre mélangeur a été conçu pour mélanger et malaxer des breuvages. Bouchon de remplissage/couvercle du récipient Quiet Shield Le mélangeur pourrait comprendre un autre modèle de récipient ou de couvercle de récipient.
  • Página 11 Panneau de commande Bouton d’impulsion ( ) Boutons de contrôle de Écran la vitesse et de la durée Bouton marche/arrêt ( ) et bouton marche à vitesse variable REMARQUES : • Appuyer sur n’importe quel bouton pour arrêter le fonctionnement. •...
  • Página 12 Dépannage Le mélangeur ne se met pas en marche ou s’arrête en fonctionnement et aucun message n’apparaît sur l’afficheur. • Assurez-vous que l’interrupteur est à la position MARCHE (I/reinitialiser) pour la réinitialisation et que le témoin rouge est allumé. • Vérifiez que la fiche de votre appareil soit bien enfoncée dans une prise électrique du bon voltage et fréquence.
  • Página 13 Information et réglages Appuyer sur les boutons et les garder enfoncés 2 secondes, puis faire défiler vers le haut ou le bas avec les flèches; appuyer ensuite sur pour choisir les options sélectionnées ci-dessous. Appuyer sur le bouton pour confirmer. Pour revenir/annuler, appuyer sur le bouton no. 5 afin de retourner à l’écran précédent. Frappé...
  • Página 14 Seguridad de la licuadora IMPORTANTE: Este manual de operación debe revisarse con todos los operadores del equipo como parte de su programa de capacitación de operadores. Mantenga el manual disponible en el área de trabajo para que los usuarios puedan consultarlo fácilmente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA –...
  • Página 15 PRECAUCIÓN: No opere 27. Este aparato ha sido diseñado para ser sin la tapa en su lugar. usado en aplicaciones comerciales, Opere siempre la por ejemplo en las cocinas de los licuadora con la tapa puesta en su lugar. restaurantes, cantinas, hospitales y Retire el tapón de llenado solamente en entidades comerciales tales como para agregar ingredientes.
  • Página 16 Piezas y características Las piezas y características de la licuadora pueden verse en esta página. Su licuadora está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Tapón de llenado/ tapa del recipiente Quiet Shield™ La licuadora puede incluir un recipiente o una tapa diferentes. Recipiente y montaje de corte...
  • Página 17 Panel de control Botón de pulso ( ) Botones de control Pantalla de velocidad y tiempo Botón de encender/apagar ( de encender a velocidad variable NOTAS: • Presione cualquier botón para detener el licuado. • En ciclo programado: Para agregar o reducir el tiempo en incrementos de 5 segundos, presione...
  • Página 18 Resolución de problemas La licuadora no comienza a funcionar o se detiene mientras está en marcha y el visor está en blanco. • Asegúrese de que el interruptor de energía se encuentre en la posición ENCENDIDO (I/reiniciar) y se encuentre iluminado con una luz roja. •...
  • Página 19 Información y configuraciones Mantenga presionado durante 2 segundos, luego desplácese hacia arriba o hacia abajo con las flechas, y luego presione para ingresar las opciones seleccionadas a continuación. Presione el botón para confirmar. Para retroceder/ cancelar presione el botón #5 para la pantalla anterior. Smoothie Helado Café...
  • Página 21 00:02:...
  • Página 22 Notes...
  • Página 23 Notes...
  • Página 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: HBH855 GB43 120 V~ 60 Hz 13.5 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

Gb43