Página 1
H y br i d A NC H eadp h o n es Manual del usuario...
Página 2
- Tenga en cuenta cómo los sonidos en los que confía como recordatorios o advertencias pueden variar en carácter al usar los auriculares. NO use los auriculares si emiten un ruido fuerte inusual. Si esto sucede, apague los auriculares y comuníquese con el servicio al cliente de OneOdio.
Página 3
Quítese los auriculares inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio. NO utilice adaptadores de teléfono móvil para conectar auriculares a las tomas de los asientos del avión, ya que esto podría provocar lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalenta- miento.
Página 4
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Utilice este producto solo con una fuente de alimentación aprobada por una agencia que cumpla con los requisitos reglamentarios locales (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
Página 5
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
Página 6
ISM radiadas. NO intente quitar la batería de iones de litio recargable de este producto. Comuníquese con su distribuidor local de Oneodio u otro profesional calificado para que lo retiren.
Página 7
Directiva 2014/53 / UE y todos los demás requisitos de la directiva de la UE aplicables. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en: www.oneodio.com : Potencia máxima de transmisión inferior a 20 dBm EIRP.
Página 8
dispositivos antiguos deben separar las baterías y los acumuladores usados que no estén incluidos en el dispositivo antiguo antes de llevarlos a un punto de recogida. Esto no se aplica si los dispositivos antiguos se entregan a las autoridades públicas de eliminación de residuos y se separan allí...
Página 9
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en las pilas o acumuladores significa que no deben desecharse con los residuos domésticos al final de su vida útil. Si las pilas o acumuladores contienen mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb), encontrará...
Página 10
Sustancias y Elementos Tóxicos o Peligrosos Nombre Plomo Mercurio Cadmio Hexavalente Bifenilo Difeniléter de la pieza (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) polibromado polibromado (PBB) (PBDE) PCBs Partes de metal Partes plásticas Orador Cables Esta tabla está preparada de acuerdo con las disposiciones de SJ / T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte está...
Página 21
When calling 00:10 Third party call 2″ Three-way call mode Answer and keep Answer new call/ Hold current new call current call hang up current call call and reject incoming call During three-way call Switch between current call and call on hold...
Página 22
RESET 5″ On Pairing mode, Press the Volume up and Volume down button simultaneously for 5 seconds to reset the headphones.
Página 23
Specifications/Spezifikationen/仕様/Spécifications/Especificaciones/Specifiche Model: Battery Capacity: Modell: Batteriekapazität: バッテリー容量: モデル: 800 mAh Maquette: Capacité de la batterie: Modelo: Capacidad de la batería: Modello: Capacità della batteria: Input: Charging time: Eingang: Aufladezeit: 充電時間: Input: 5 VDC, 560 mA 2 hours Entrée: Temps de charge: Entrada: Tiempo de carga: Ingresso:...
Página 24
Specifications/Spezifikationen/仕様/Spécifications/Especificaciones/Specifiche Noise Reduction Depth: Impedance: Rauschunterdrückung: Impedanz: ノイズリダクションの深さ: インピーダンス: -35 dB 32 Ω ± 15% Profondeur de réduction du bruit: Impédance: Índice de reducción de ruido: Impedancia: Profondità di riduzione del rumore: Impedenza: Speaker diameter: Frequency response: Lautsprecher-Durchmesser: Frequenzgang: スピーカー直径: 周波数応答: 40 mm 20 Hz –...
Página 25
1× Type-c Charging Cable 1 x Typ-C Ladekabel 1× User Guide 1 x Benutzerhandbuch 1 × OneOdioA10ハイブリッ ドANCヘッ ドフォン 1 × Casque ANC hybride OneOdio A10 1 × EVAケース 1 × étui EVA 1 × 3.5mmオーディオケーブル 1 × 3,5 mm Câble audio 1 ×...
Página 26
Nuestro amable equipo de atención al cliente está listo y esperando para ayudarle: Il nostro team post-vendita sarà pronto a servirsi in qualsiasi momento, le seguenti sono le nostre informazioni di contatto: Global: oneodio.com/pages/support Japan: oneodio.jp/pages/support Global: +85269403848 (Mon to Fri 9:00 am-6:30 pm, UTC +8 HKT)
Página 28
FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.