Página 1
USER MANUAL AIR FRYER TOASTER OVEN AF-150ID www.involly.com +1 888-598-8875(US) +49 89 628 25828(DE)...
Página 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS BEFORE FIRST USE (VERY IMPORTANT) MAIN COMPONENTS FEATURES FUNCTION BUTTONS OPERATION GUIDE COOKING FUNCTIONS QUICK REFERENCE CHART CLEANING & STORAGE TROUBLESHOOTING...
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS Always follow basic safety precautions when using your Air Fryer Toaster Oven. Read all instructions. 1. Unplug from outlet when not in use or before cleaning. Allow to cool completely before putting on or taking off parts. Do not touch hot surfaces without using heat-resistant gloves.
Página 4
BEFORE FIRST USE VERY IMPORTANT In order to remove all protective substances on the heating elements, it is necessary to run the oven empty for 20 minutes. Ensure the area is ventilated well as the oven may emit vapors. These vapors are safe and do not detrimental to the performance of the oven.
Página 5
MAIN COMPONENTS LED Control Panel Door Handle Oven Light Visible Door Air fry/Dehydrate Oven Rack Baking Pan Crumb Tray Basket Oven Rack Used for meat, bread, pizza etc. Use the Air Fryer Basket combined with the Air Fry function to optimize your Air fry/Dehydrate cooking results.
Página 6
FEATURES TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage Frequency Power Capacity 220-240V 50/60Hz 1600W LED CONTROL PANEL TEMP/TIME POWER ON/OFF Note: A flashing colon means the air fryer toaster MENU oven is running while stationary one means the cooking is paused. FUNCTION LIGHT START/PAUSE PREHEAT...
Página 7
AIR FRYER TOASTER OVEN MENUS OVERVIEW DEFAULT PRESETS SHAKE REMIND DEFAULT TIME TEMP RANGE TIME RANGE TEMPERRATURE AIR FRY 200℃ 18MINS 60-200℃ UP TO 2H ✔ TOAST 7MINS UP TO 1H 180℃ 60-200℃ 15MINS REHEAT 160℃ 100-200℃ UP TO 2H WARM 70℃...
Página 8
FUNCTION BUTTONS “ ”:POWER ON/OFF Touch "POWER ON/OFF". “ ”:START/PAUSE Touch "START/PAUSE" icon to start or stop the program. “ ”:MENU Touch the "MENU" icon or continuously touch the "MENU" icon until the desired menu is selected. Tips : You can also touch ”+“ icon to forward or press“ – ” icon to backward. “...
Página 9
OPERATION GUIDE ACCESSORIES POWER ON PREHEAT MENU START POSITION Plug in, touch the "POWER ON/OFF" icon to turn on the Air Fryer Toaster Oven, the screen will illuminate and POWER ON/OFF "AIR FRY" icon will blink. Touch the "PREHEAT" icon in order to preheat the Air Fryer Toaster Oven.
Página 10
OPERATION GUIDE Position 2 PIZZA Position 1 FISH TOAST FERMENT REHEAT Position 1 Position 2 WING VEGETABLE CHIPS AIR ROAST STEAK DEHYDRATE SAUSAGE BAKE BROIL Position 2 Position 3 Position 1 BAKE DEFROST BROIL VEGETABLE CHICKEN Accessories Oven Rack Air Fryer Basket Baking Pan ATTENTION: When cooking fatty foods ( e.g: chicken wings ) with the oven rack, air fryer basket,...
Página 11
COOKING FUNCTIONS QUICK REFERENCE CHART Suggested Suggested Suggested Suggested Function Preheat Amount of Food Accessory Rack Position Position Photo 4 pcs Oven Rack TOAST Base on the food Air Fryer FISH you select Basket Base on the food BAKE Oven Rack you select Base on the food Air Fryer Bastet...
Página 12
Base on the food Over Rack or BROIL you select Baking Pan CHICKEN Max 1.8 KG Baking Pan Base on the food VEGETABLE Baking Pan you select 190 G Over Rack or STEAK ( max 4 PCS ) Baking Pan 200 G Air Fryer Basket SAUSAGE...
Página 13
CLEANING & STORAGE Air fry/Dehydrate Oven Rack Baking Pan Crumb Tray Basket Quick Cleaning Tips: 1. Spray the cleaning solution on the accessories you want to clean and immerse them for 30 minutes before putting them in the dishwasher or washing them by hand. 2.
Página 14
TROUBLESHOOTING Make sure unit is plugged into a functional outlet. Why my unit doesn't turn on? Make sure the oven door is closed. Contact customer service. Why does the fan remain running Operation The fan remains running for cooling purposes. after cooking? In order to save energy, the light will turn Why does the light turn off?
Página 15
Are the parts dishwasher safe? Yes, all parts are dishwasher-safe. To remove baked-on grease, soak the accessories in hot, sudsy water or use a Cleaning nonabrasive cleanser. How do I clean tough-to-remove food The pan, basket, or bottom of the oven may residue from my accessories? contain grease residue from previous use.
Página 18
INDICE DEI CONTENUTI MISURE DI SICUREZZA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO (MOLTO IMPORTANTE) COMPONENTI PRINCIPALI CARATTERISTICHE PULSANTI GUIDA ALL'USO SCHEMA DELLE FUNZIONI PER CUCINARE PULIZIA E CONSERVAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
Página 19
MISURE DI SICUREZZA Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base quando si utilizza il fornetto elettrico friggitrice ad aria. Leggere tutte le istruzioni. 1. Stacca dalla corrente quando non in uso o prima della pulizia. Fai freddare completamente prima di riporlo o smontare pezzi. toccare superfici calde senza usare guanti resistenti al calore.
Página 20
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO MOLTO IMPORTANTE Per rimuovere tutte le sostanze protettive dalle resistenze è necessario far funzionare il forno a vuoto per 20 minuti. Assicurati che l'area sia ben ventilata poiché il forno potrebbe emettere vapori. Questi vapori sono sicuri e non dannosi per il funzionamento del forno. Questo processo brucerà tutti i residui del processo di produzione.
Página 21
COMPONENTI PRINCIPALI Pannello di controllo LED Maniglia Luce interna Porta visibile Griglia da forno Cestello per friggitrice Teglia da Forno Raccoglibriciole Griglia da forno Usato per carne, pane, pizza etc. Usa il cestello per friggitrice unito alla funzione friggitrice ad aria per Air fry/Dehydrate risultati migliori.
Página 22
CARATTERISTICHE SPECIFICHE TECNICHE Voltaggio Frequenza Potenza Capacità 220-240V 50/60Hz 1600W PANNELLO DI CONTROLLO LED TEMPERATURA/TEMPO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Nota: i due punti lampeggianti indicano che il MENU dispositivo sta funzionando, mentre se sono fissi indicano che la cottura è in pausa. FUNZIONE LUCE AVVIO/PAUSA PRERISCALDAMENTO...
Página 23
PANORAMICA DEL MENU DELLA FRIGGITRICE AD ARIA FORNETTO RANGE TEMPERATURA TEMPO RANGE PRESET AVVISO DI GIRARE TEMPO DEFAULT DEFAULT TEMPERATURA AIR FRY 200℃ 18MINS 60-200℃ FINO A 2 ORE ✔ TOAST 7MINS FINO 1 ORA 180℃ 60-200℃ 15MINS REHEAT 160℃ 100-200℃...
Página 24
PULSANTI “ ”:ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Tocca "POWER ON/OFF". “ ”:AVVIO/PAUSA Tocca "START/PAUSE" per avviare o interrompere un programma. “ ”:MENU Tocca l'icona "MENU" o tocca continuamente l'icona "MENU" fino a selezionare il menu desiderato. Puoi anche toccare ”+“ per andare avanti o “ – ” per andare indietro. Consiglio: “...
Página 25
GUIDA ALL'USO POSIZIONA ACCENSIONE PRERISCALDA MENU AVVIO ACCESSORI Collega alla corrente, tocca "POWER ON/OFF" per accendere il dispositivo. Lo schermo si illuminerà e l'icona ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO "AIR FRY" lampeggerà. Tocca l'icona "PREHEAT" per preriscaldare il dispositivo. Il tempo/temperatura di default è 200 °C / 5 minuti. ( In FUNCTION modalità...
Página 26
GUIDA ALL'USO Posizione 2 PIZZA Posizione 1 PESCE TOAST FERMENTARE RISCALDARE Posizione 1 Posizione 2 ALETTE VERDURE PATATINE FRIGGERE BISTECCA DISIDRATARE SALSICCIA CUOCERE GRIGLIA Posizione 2 Posizione 3 Posizione 1 CUOCERE SCONGELARE GRIGLIA VERDURE POLLO Accessori Griglia Cestello Teglia ATTENZIONE: Quando si cucinano cibi grassi (come ali di pollo) con la griglia, posizionare il cestello sotto la griglia per evitare che l'olio cada sul fondo del forno e facilitare la pulizia.
Página 27
SCHEMA DELLE FUNZIONI PER CUCINARE Quantità di cibo Accessorio Foto posizione Posizione Funzione Preriscalda suggerita Consigliato Consigliata consigliata 4 pcs Griglia TOAST Cestello In base al cibo FISH selezionato In base al cibo BAKE Griglia selezionato In base al cibo Cestello o WINGS griglia...
Página 28
In base al cibo Griglia o BROIL selezionato Teglia CHICKEN Max 1.8 KG Teglia In base al cibo VEGETABLE Teglia selezionato 190 G Griglia o STEAK ( max 4 PCS ) Teglia 200 G Cestello o SAUSAGE ( max 6 PCS ) Griglia Cestello Base on the food...
Página 29
PULIZIA E CONSERVAZIONE Griglia Teglia Raccoglibriciole Cestello Consigli Rapidi per la pulizia: 1. Spruzza la soluzione detergente sugli accessori che vuoi pulire e immergili per 30 minuti prima di metterli in lavastoviglie o lavarli a mano. 2. Pulisci l'esterno con un panno caldo e umido e un detergente delicato. 3.
Página 30
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Assicurati che sia collegato ad una presa funzionante. Perchè il dispositivo non si accende? Assicurati che la porta sia chiusa. Contatta l'assistenza. Perchè la ventola rimane accesa dopo la Utilizzo La ventola rimane accesa per il raffreddamento. cottura? Per risparmiare energia la luce si spegnerà...
Página 31
Sì, tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie Le parti sono lavabili in lavastoviglie? Per rimuovere residui di grasso, immergi gli accessori in acqua calda e sapone, o usa un Pulizia Come rimuovo residui di cibo ostinati detergente non abrasivo. dai miei accessori? La teglia, il cestello o il fondo del forno potrebbero contenere residui grassi da utilizzi...
Página 34
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN VOR DER ERSTEN BENUTZUNG (SEHR WICHTIG) HAUPTKOMPONENTEN EIGENSCHAFTEN SCHALTFLÄCHEN BETRIEBSANLEITUNG REFERENZTABELLE DER KOCHFUNKTIONEN REINIGUNG UND LAGERUNG FEHLERSUCHE...
Página 35
WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN 1. Befolgen in jedem Fall die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Gerät benutzt wird. Lest alle Anweisungen. 2. Bei Nichtbenutzung oder vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor dem Aufsetzen oder Abnehmen von Teilen vollständig abkühlen lassen. 3.
Página 36
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEHR WICHTIG Um alle Schutzstoffe auf den Heizelementen zu entfernen, muss der Ofen 20 Minuten lang leer laufen. Sorge dafür, dass der Raum gut belüftet ist, da der Ofen Dämpfe abgeben kann. Diese Dämpfe sind ungefährlich und beeinträchtigen die Leistung des Ofens nicht. Durch diesen Vorgang werden alle vom Hersteller verbliebenen Rückstände verbrannt.
Página 37
HAUPTKOMPONENTEN LED-Bedienfeld Türklinke Backofen Licht Durchsichtige Türr Air fry/Dehydrieren Backofengestell Backform Krümelfach Korb Backofengest Wird für Fleisch, Brot, Pizza usw. verwendet. Für optimale Garergebnisse den Air Fryer Basket in Kombination mit der Air Air fry/ Fry-Funktion verwenden. Wird für Pommes frites, Hähnchenflügel, Zwiebeln Dehydrieren Korb usw.
Página 38
EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE DATEN Spannu Frequenz Leistu Kapazitä 220-240V 50/60Hz 1600W LED CONTROL PANEL TEMP/ZEIT EIN/AUS Hinweis: Ein blinkender Doppelpunkt bedeutet, MENÜ dass der Air Fryer Toaster in Betrieb ist, während ein stehender Doppelpunkt FUNKTION bedeutet, dass der Garvorgang pausiert ist. LICHT STARTEN/PAUS VORHEIZEN...
Página 39
ÜBERSICHT ÜBER DIE MENÜS FÜR DIE AIR FRYER TOASTER OFEN VORSCHALT STANDARD- STANDARD TEMP ZEIT SCHÜTTELN NUM. UNGEN TEMPERATUR ZEIT BEREICH BEREICH ERINNERN AIR FRY 200℃ 18MINS 60-200℃ BIS ZU 2 STD ✔ TOASTEN 7MINS BIS ZU 1 STD 180℃ 60-200℃...
Página 40
SCHALTFLÄCHEN “ ”:EIN/AUS Touch "EIN/AUS". “ ”:START/PAUSE Touch auf das Symbol "START/PAUSE", um das Programm zu starten oder zu stoppen. “ ”:MENU Touch the "MENU" icon or continuously touch the "MENU" icon until the desired menu is selected. Hinweis: Du kannst auch das "+"-Symbol berühren, um vorwärts zu gehen oder das "-"-Symbol drücken, um rückwärts zu gehen.
Página 41
BETRIEBSANLEITUNG EINSCHALT VORHEIZE ZUBEHÖR START MENÜ POSITION Den Stecker einstecken, das Symbol "POWER ON/OFF" berühren, um den Air Fryer Toaster Ofen einzuschalten, der POWER ON/OFF Bildschirm leuchtet auf und das Symbol "AIR FRY" blinkt. Das Symbol "VORHEIZEN" berühren, um den Air Fryer-Toaster- Ofen vorzuheizen.
Página 42
BETRIEBSANLEITUNG Position 2 PIZZA Position 1 FISCH FERMENT TOAST AUFWÄRM Position Position 2 1 Flügel GEMÜSE chips LUFTBRATEN STEAK DEHYDRIERE WURST N BACKEN BRATEN Position 2 Position 3 Position 1 GEMÜSE HUHN BRATEN BACKEN AUFTAUEN Zubehör Backofenrost Air Fryer Korb Backform ACHTUNG! Wenn Sie fetthaltige Speisen (z.
Página 43
REFERENZTABELLE DER KOCHFUNKTIONEN Empfohlene Empfohlene Empfohlene Empfohlene Funktion Vorheizen Menge an s Zubehör Rack-Position Position Foto Lebensmitteln 4 Stk Backofenrost TOAST Basierend auf Air Fryer Korb FISCH den gewählten Lebensmitteln Basierend auf Backofenrost BACKEN den gewählten Lebensmitteln Basierend auf Air Fryer Korb FLÜGEL den gewählten oder Backform...
Página 44
Basierend auf Backofenrost BRATEN den gewählten Lebensmitteln HÄHNCHEN Max 1.8kg Backform Basierend auf GEMÜSE Backform den gewählten Lebensmitteln 190g Backofenrost STEAK ( max 4 Stk ) oder Backform 200g Air Fryer Korb WURST ( max 6 Stk ) oder Backofenrost Basierend auf LUFTBRATEN den gewählten...
Página 45
REINIGUNG UND LAGERUNG Lufttrocknen/ Backofenrost Backform Krümelfach Dehydrieren Korb Schnelle Reinigungstipps: 1. Das zu reinigende Zubehör mit der Reinigungslösung besprühen und 30 Minuten lang eintauchen,bevor es in den Geschirrspüler gestellt oder von Hand gewaschen wird. 1. Das Gehäuse mit einem warmen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel abwischen. 2.
Página 46
FEHLERSUCHE Gerät an funktionierende Steckdose anschließen Warum schaltet sich mein Gerät Die Backofentür muss geschlossen sein. nicht ein? Kontakt zum Kundendienst. Warum läuft der Ventilator nach dem Betrieb Der Lüfter bleibt zur Kühlung in Betrieb. Kochen weiter? Um Energie zu sparen, wird das Licht Warum schaltet sich das Licht aus? nach 1 Minute automatisch ausgeschaltet.
Página 47
JA, alle Teile sind spülmaschinenfest. Sind die Teile spülmaschinenfest? Um eingebranntes Fett zu entfernen, weicht man das Zubehör in heißem, schaumigem Wasser ein oder verwendet ein nicht scheuerndes Reinigung Wie reinige ich mein Zubehör von Reinigungsmittel. Die Pfanne, der Korb oder der schwer zu entfernenden Boden des Backofens können Fettrückstände Lebensmittelrückständen?
Página 50
TABLE OF CONTENTS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR (MUY IMPORTANTE) COMPONENTES PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS BOTONES Y FUNCIONES GUÍA DE OPERACIONES FUNCIONES DE COCINA Y TABLA DE REFERENCIA LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 51
MEDIDAS DE SEGURIDAD Seguir siempre las instrucciones de precaución al utilizar tu Air Fryer Horno Tostador. Lea todas las lnstrucciones 1. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Deje que se enfríe por completo antes de poner o quitar piezas. tocar superficies calientes sin usar guantes resistentes al calor.
Página 52
ANTES DE USAR (MUY IMPORTANTE) Para remover cualquier sustancia protectora. Es necesario encender el horno vacío por más de 20 minutos. Asegúrese de que el área este bien ventilada ya que el horno puede emitir vapor. Estos vapores son seguros y no afectarán al rendimiento del horno. Este procedimiento eliminara cualquier residuo químico proveniente de la fabricación del producto.
Página 53
COMPONENTES PRINCIPALES Panel de Control LED Manilla de la Puerta Luz del Horno Puerta visible Cesta para freír/ Rejilla del horno Bandeja para hornear Bandeja de migas deshidratar al aire Rejilla del horno Usado para carne, pan, pizza etc. Use la cesta para freir/deshidratar al aire con la función Freir al Aire para Air fry/Dehydrate optimizar sus resultados de cocción.
Página 54
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje Frecuencia Poder Capacidad 220-240V 50/60Hz 1600W PANEL DE CONTROL LED TEMPERATURA/TIEMPO ENCENDIDO/APAGADO Note: Los dos puntos parpadeantes significan MENÚ que el horno tostador de la freidora de aire está en marcha, mientras que los fijos significan que FUNCIÓN la cocción está...
Página 55
AIR FRYER TOASTER OVEN: VISTA DE LOS MENÚS TEMPERATURA DURACIÓN RANGO DE RANGO DE RECORDATORIO FUNCIONES PORDEFECTO ORDEFECTO TEMPERATURA TIEMPO DE BATIDO FREÍR AL AIRE 200℃ 18MINS 60-200℃ HASTA 2H ✔ TOSTADA 7MINS HASTA 1H 180℃ 60-200℃ RECALENTAR 15MINS 160℃ 100-200℃...
Página 56
BOTONES Y FUNCIONES “ ”:ENCENDIDO/APAGADO Toque "ENCENDIDO/APAGADO". “ ”:INICIO/PAUSA Toque el ícono "INICIO/PAUSA" para iniciar o detener el programa. “ ”:MENÚ Toque el ícono "MENÚ" o tocarlo continuamente hasta que seleccionar el menú deseado. Tips : También puedes tocar el icono "+" para avanzar o pulsar el icono "- " para retroceder “...
Página 57
GUÍA DE OPERACIONES PRECALENTAR POSICIÓNDE ENCENDER MENÚ INICIO (PREHEAT) ACCESORIOS Enchufe y toque el icono de "ENCENDIDO/APAGADO" para encender el horno de la Air Fryer Toaster Oven, la pantalla se POWER ON/OFF iluminará y el icono de "FREIR AL AIRE" pestañeará. Toca el icono de "PREHEAT"...
Página 58
GUÍA DE OPERACIONES Posición 2 PIZZA Posición 1 PESCADO TOSTADA FERMENTAR RECALENTAR Posición 1 Posición 2 ALITAS VEGETAL PAPAS FRITAS ROSTIZAR AL AIRE FILETE DESHIDRATADO SALCHICHA HORNEADO ASAR Posición 2 Posición 3 Posición 1 HORNEADO DESCONGELAR ASAR VEGETAL POLLO Accesorios Rejilla del Horno Cesta para Freír al Aire Bandeja para hornear...
Página 59
FUNCIONES DE COCINA Y TABLA DE REFERENCIA Imagen de Cantidad de Accesorio Posición Función Precalentar Posición comida sugerida Sugerido Sugerida Sugerida 4 pcs Rejilla del TOSTADA Horno Según los Cesta para PESCADO alimentos que Freir al aire seleccione Según los alimentos que HORNEAR Rejilla del...
Página 60
Rejilla del Horno Base on the food ASAR o Bandeja para you select Hornear Max 1.8kg POLLO Bandeja para Hornear Según los VEGETAL Bandeja para alimentos que Hornear seleccione 190g Rejilla del Horno FILETE ( max 4 pcs ) o Bandeja para Hornear SALCHICHA 200g Cesta para Freir...
Página 61
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Cesta para Freír/ Rejilla del Horno Bandeja para Hornear Bandeja de migas Deshidratar al Aire Tips Rápidos de Limpieza: 1. Pulveriza la solución limpiadora sobre los accesorios que quieras limpiar y sumérgelos durante 30 minutos antes de meterlos en el lavavajillas o lavarlos a mano. 2.
Página 62
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Asegúrese que esté conectado a un tomacorriente funcional. ¿Por qué mi unidad no enciende? Asegúrese de que la puerta esté cerrada. Contacte Servicio al Cliente. ¿Por qué el ventilador sigue en El ventilador sigue funcionando para fines de funcionamiento después de cocinar? enfriamiento Para ahorrar energía, la luz se apagará...
Página 63
Si, todas las partes son seguras para lavavajillas. ¿Las partes son seguras para Lavavajillas? Para eliminar la grasa adherida, sumerja los accesorios en agua jabonosa caliente o use un Limpieza ¿Cómo limpio residuos difpciles de limpiador no abrasivo. La bandeja, canasta o remover de mis accesorios? el fondo del horno pueden contener residuos de grasa del uso anterior.
Página 64
MÁS RECETAS DE INVOLLY +49 89-628-25828 (EU) +1 888-598-8875 (US) Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST support@involly.com support.involly.com @Involly_official...
Página 65
MANUEL D'UTILISATION FRITEUSE GRILLE-PAIN FOUR A AIR AF-150ID www.involly.com +1 888-598-8875(US) +49 89 628 25828(DE)...
Página 66
TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉS IMPORTANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION TRES IMPORTANTE PRINCIPAUX COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES BOUTONS DE FONCTION GUIDE D'UTILISATION TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES FONCTIONS DE CUISSON NETTOYAGE ET STOCKAGE DÉPANNAGE...
Página 67
MESURES DE SÉCURITÉS IMPORTANTES Respectez toujours les consignes de sécurité de base lors de l'utilisation de votre Friteuse Grille-pain Four à Air. Lisez toutes les instructions. 1. Débranchez l'appareil lorsque vous l'utilisez ou avant de le nettoyer. Laissez refroidir complètement avant de monter ou de démonter des pièces. touchez les surfaces chaudes sans porter de gants résistant à...
Página 68
AVANT LA PREMIERE UTILISATION TRES IMPORTANTE Il est nécessaire de faire fonctionner le four à vide pendant 20 minutes afin d'éliminer toutes les substances protectrices présentes sur les éléments chauffants. Veillez à ce que la zone soit bien ventilée car le four peut émettre des vapeurs. Ces vapeurs ne présentent aucun danger et ne nuisent pas aux performances du four.
Página 69
PRINCIPAUX COMPOSANTS Panneau de Contrôle LED Poignée de Porte Lampe de Four Porte Transparente Panier de friture/ Grille du Four Plaque de cuisson Plateau à Miettes déshydratation Grille du Four Utilisé pour la viande, le pain, la pizza, etc. Utilisez le panier pour friteuse combiné à la fonction Friteuse afin d'optimiser Panier de friture/ vos résultats de cuisson.
Página 70
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension Fréquence Puissance Capacité 220-240V 50/60Hz 1600W PANNEAU DE CONTRÔLE À LED TEMPERATURE/TEMP MARCHE/ARRÊT Remarque: un colon clignotant signifie que MENU la friteuse grille-pain four à air est en cours de fonctionnement, tandis qu'un colon immobile FONCTION signifie que la cuisson est en pause.
Página 71
APERÇU DES MENUS DE LA FRITEUSE GRILLE-PAIN FOUR A AIR RAPPEL TEMPS INTERVALLE INTERVALLE DE TEMPÉRATURE PREREGLAGE PAR DÉFAUT TEMPÉRATURE DE TEMPS DU SHAKE PAR DÉFAUT FRITEUSE JUSQU'À 2 200℃ 18MINS 60-200℃ À AIR HEURES JUSQU'À 1 ✔ TOAST 7MINS 180℃...
Página 72
BOUTONS DE FONCTION “ ”:MARCHE/ARRÊT Touchez "MARCHE/ARRÊT". “ ”:DÉMARRAGE/PAUSE Touchez l'icône " DÉMARRAGE/PAUSE " pour démarrer ou arrêter le programme. “ ”:MENU Touchez l'icône "MENU" ou touchez continuellement l'icône "MENU" jusqu'à ce que le menu souhaité soit sélectionné. Conseils: Vous pouvez également toucher l'icône "+" pour avancer ou appuyer sur l'icône "-" pour reculer. “...
Página 73
GUIDE D’UTILISATION POSITION DES MARCHE PRECHAUFFER MENU DÉMARRER ACCESSOIRE Branchez, touchez l'icône MARCHE/ARRET" pour allumer la Friteuse Grille-Pain Four à Air, l'écran s'allume MARCHE/ ARRÊT et l'icône "FRITEUSE A AIR" clignote. Appuyez sur l'icône "PRÉCHAUFFER" afin de préchauffer la Friteuse Grille-Pain Four à...
Página 74
GUIDE D’UTILISATION Position 2 PIZZA Position 1 POISSON TOAST FERMENTÉ RÉCHAUFFÉ Position 1 Position 2 AIL CHIPS VEGETABLE STEAK AIR ROAST SAUCISSES DEHYDRATE GRILLAGE BAKE Position 2 Position 3 Position 1 CUIRE LES DÉGIVRAGE GRILLAGE LÉGUMES DU POULET Accessoires Grille du four Panier pour friteuse Plaque de cuisson ATTENTION:...
Página 75
TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES FONCTIONS DE CUISSON Quantité Position Photo de Accessoire Fonction Préchauffer Suggérée suggérée la Position Suggéré d'Aliments de la grille Suggéré TOAST 4 pièces Grille du four En fonction de Panier pour POISSON l'aliment que vous friteuse choisissez En fonction de...
Página 76
En fonction de Sur une grille GRIL l'aliment que ou un plat vous choisissez de cuisson POULET Max 1.8kg Plaque de cuisson En fonction de LÉGUMES Plaque de l'aliment que cuisson vous choisissez 190g Sur une grille VIANDE ( max 4 pièces ) ou un plat de cuisson 200g...
Página 77
NETTOYAGE ET STOCKAGE Panier de friture/ Grille du four Plaque de cuisson Plateau à miettes déshydratation Conseils de Nettoyage Rapide: 1. Vaporisez la solution de nettoyage sur les accessoires à nettoyer et immergez-les pendant 30 minutes avant de les mettre au lave-vaisselle ou de les laver à la main. 2.
Página 78
DÉPANNAGE Assurez-vous que l'appareil soit branché sur une prise fonctionnelle. Pourquoi mon appareil ne s'allume-t-il pas? Assurez-vous que la porte du four est fermée. Contacter le service clientèle. Pourquoi le ventilateur reste-t-il en marche Le ventilateur reste en marche à des fins de Opération après la cuisson ? refroidissement.
Página 79
Les pièces passent-elles au lave-vaisselle? Oui, toutes les pièces vont au lave-vaisselle. Pour nettoyer la graisse cuite, trempez les accessoires dans de l'eau chaude et humide ou utilisez un nettoyant non abrasif. La casserole, Nettoyage Comment nettoyer les résidus le panier ou le fond du four peuvent contenir alimentaires difficiles à...
Página 80
PLUS DE RECETTES INVOLONTAIRES +49 89-628-25828 (EU) +1 888-598-8875 (US) Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST support@involly.com support.involly.com @Involly_official...