02
01
I + G
x01
E
09
16
10
x02
G
I
E
x08
x02
x02
08
07
B
A
01
x04
x04
02
07
A
x04
16
15
05
04
I + G
08
x03
G
06
I
22
23
V + G
06
x04
07
G
V
x01
x04
28
R + F
29
E
x04
23
x02
22
21
x02
E
x08
ZEINE
34
35
OPÇÃO COM ESPELHO
OPTION WITH MIRROR
OPCIÓN CON ESPEJO
AD
K
17
L
AD
x02
M
AC
AB
x02
x02
03
OPÇÃO SEM PÉ
WITHOUT OPTIONAL FOOT
OPCION SIN PIÉ
Z + AA
x06
09
16
10
AA
Z
x24
x06
09
10
03
03
B
A
x04
17
18
06
01
A
02
x04
x12
A
x03
x04
N + O + W
24
05mm
Distância
Distance
Distancia
11
D + F
x2
06
W
x02
F
x08
N
Y + D
W+F
x04
W
W
x01
x04
O
x01
x04
30
31
x02
24
23
R
x04
F
x08
x04
36
L + M
x04
17
17
L + K
x06
x36
x04
x06
01
16
02
C
F
x06
11
01
A
03
03
x04
14
02
14
13
x04
19
J + T
X
x20
J
12
12
Abaixe a alça preta e retire a peça X1 conforme abaixo.
x115
Push the black pin down to remove the X1 part.
Empujar para bajo la pieza negra para retirar la parte X1.
J
x135
T
x20
X1
25
03
02
P
B
D
x02
Y
x02
F
x04
x04
32
F
19
x20
17
18
18
17
19
08x
Q
Q
x08
F
x20
37
17
02
17
Ao encaixar a porta, primeiramente
encaixe o guia superior.
To put the door should start
putting the upper guide.
Para poner la puerta debe empezar
poniendo la guía superior.
04
05
A
x02
01
02
C + F
10
09
x06
A
x06
x02
12
13
01
A
x08
15
03
A
A
x04
A
A
x08
x04
20
X2+H
x04
25
25
26
X2
x02
H
x08
X2
22
21
x02
P
X1
Local onde será parafusado.
Local where have to be screwed.
B
Local donde deve ser atornillado.
F
MONTAGEM DA PORTA ROUPEIRO LANI
LANI WARDROBE DOOR ASSEMBLY
MONTAJE PUERTA ARMARIO LANI
27
17
27
27
17
27
27
LANI
LANI
OPÇÃO COM ESPELHO
OPTION WITH MIRROR
OPCIÓN CON ESPEJO
06
A
U
x02
x06
E
10
07
09
x06
E
A
U
x06
x02
x06
14
B
08
x08
01
02
05
x04
04
B
A
x04
21
Local onde será parafusado.
Local where have to be screwed.
A
Local donde deve ser atornillado.
X2+H
x08
02
03
26
x04
25
26
A
x08
26
27
I + G
22
22
x02
24
x01
21
x04
20
20
G
x16
x08
x02
x02
I
x12
x04
LANI
33
OPÇÃO COM ESPELHO
OPTION WITH MIRROR
OPCIÓN CON ESPEJO
27
27
17
AD
AD
AE
AC
AB
x24
x02
ZEINE
38
OPÇÃO COM ESPELHO
OPTION WITH MIRROR
OPCIÓN CON ESPEJO
x08
21
x02
x02
ZEINE