Quantum SAR 1000 Manual De Instrucciones

Máquina universal
Ocultar thumbs Ver también para SAR 1000:

Publicidad

Enlaces rápidos

quantum
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Manual de instrucciones
Versión 1.1.6
Máquina universal
SAR 1000
- corte
- canteado
- curvado
¡Guardar para consultas posteriores!
22 / 01 / 2010
Version 1.1.6
SAR 1000
Máquina universal
Pagina 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quantum SAR 1000

  • Página 1 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manual de instrucciones Versión 1.1.6 Máquina universal SAR 1000 - corte - canteado - curvado ¡Guardar para consultas posteriores! 22 / 01 / 2010 Version 1.1.6...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Corte ............................6 Mantenimiento ........................6 Instrucciones de ajuste ...................... 7 Ajuste del puente de sujeción ....................7 Ajustes recomendado para SAR 1000 al hacer los plegados ..........8 Datos técnicos ......................... 10 Placa de características ....................... 10 Curvado ..........................10 Canteado ..........................
  • Página 3: Seguridad

     se respete el manual de instrucciones,  se respeten las instrucciones de revisión y de mantenimiento.  „Datos técnicos“ en página 10 22 / 01 / 2010 Version 1.1.6 SAR 1000 Máquina universal Pagina 3...
  • Página 4: Desembalaje E Instalación

    Tenga en cuenta que el accionamiento de las palancas provoca un riesgo adicional de vuelco. ¡ADVERTENCIA! Una máquina universal indebidamente fijada puede volcar. Pagina 4 Máquina universal SAR 1000 Version 1.1.6 22 / 01 / 2010...
  • Página 5: Fijación

    Fije la máquina universal al subsuelo mediante los orificios pasantes (4 unidades) previstos para ello. Fig.2-1: Instalación 2.2.2 Montaje de los topes Tope corte Tope canteado Tope opcional corte Fig.2-2: Topes 22 / 01 / 2010 Version 1.1.6 SAR 1000 Máquina universal Pagina 5...
  • Página 6: Manejo

    La cuchilla superior se mueve hacia abajo y el corte se realiza de derecha a izquierda. Mantenimiento El modo y el grado des desgaste depende, en gran medida, de las condiciones individuales de uso y de empleo. Pagina 6 Máquina universal SAR 1000 Version 1.1.6 22 / 01 / 2010...
  • Página 7: Instrucciones De Ajuste

    4 mm. Puente de sujeción Tornillo de hexágono interior Llave de hexágono interior Distancia aproximada: 4 mm La barra de cuchilla Fig.4-1: Ajuste del puente de sujeción Estado 22/07/2008 Versión 1.1.6 SAR 1000 Máquina universal Página 7...
  • Página 8: Ajustes Recomendado Para Sar 1000 Al Hacer Los Plegados

    Instrucciones de ajuste M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ajustes recomendado para SAR 1000 al hacer los plegados INFORMACIÓN Pueden hacerse plegados de hasta 90°. A este respecto son necesarios los ajustes y fases de trabajo a continuación relatados.
  • Página 9 Lleve a cabo un plegado de prueba para rectificar la barra de plegado en el punto del tope £ superior. £ Apriete entonces los tornillos de hexágono interior. Tornillos de hexágono interior Fig.4-5: Apretar los tornillos de hexágono interior Estado 22/07/2008 Versión 1.1.6 SAR 1000 Máquina universal Página 9...
  • Página 10: Datos Técnicos

    ácidos ni resina y es libre de parpadeo. Condiciones externas Temperatura 5 - 35 °C Humedad 25 - 80 % Emisiones La máquina universal SAR no produce emisiones. Pagina 10 Máquina universal SAR 1000 Version 1.1.6 22 / 01 / 2010...
  • Página 11: Ersatzteile - Spare Parts

    Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilzeichnung 1-4 - Spare parts drawing 1-4 Abb.6-1: Ersatzteilzeichnung 1-4 - Drawing spare parts 1-4 22/1/2010 Y:\Betriebsanleitungen\sheet-metal_work\SAR\SAR_750_1000_parts\SAR_1000_parts.fm...
  • Página 12: Ersatzteilzeichnung 2-4 - Drawing Spare Parts 2-4

    Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung 2-4 - Drawing spare parts 2-4 Abb.6-2: Ersatzteilzeichnung 2-4 - Drawing spare parts 2-4 Page 12 Y:\Betriebsanleitungen\sheet-metal_work\SAR\SAR_750_1000_parts\SAR_1000_parts.fm...
  • Página 13: Ersatzteilzeichnung 3-4 - Drawing Spare Parts 3-4

    Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung 3-4 - Drawing spare parts 3-4 Abb.6-3: Ersatzteilzeichnung 3-4 - Drawing spare parts 3-4 22/1/2010 Y:\Betriebsanleitungen\sheet-metal_work\SAR\SAR_750_1000_parts\SAR_1000_parts.fm Page 13...
  • Página 14: Ersatzteilzeichnung 4-4 - Drawing Spare Parts 4-4

    Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung 4-4 - Drawing spare parts 4-4 Abb.6-4: Ersatzteilzeichnung 4-4 - Drawing spare parts 4-4 Page 14 Y:\Betriebsanleitungen\sheet-metal_work\SAR\SAR_750_1000_parts\SAR_1000_parts.fm...
  • Página 15: Teileliste - Parts List

    Size Item no. Lagerbock Support block 0324207501 Zylinderschraube Socket head screw 0324207502 Führungsbolzen Guide bolt 0324207503 Anschlagblech Limit plate SAR 1000 0324210004 Skala, links Scale, left 0324207505 Auflagetisch Supporting table SAR 1000 0324210006 Anschlag Stopper 0324207507 Zylinderschraube Socket head screw...
  • Página 16 Holder, short 03241700741 Anschlagstange Guide rod 0324207575 Stellschraube Adjusting screw 0324207576 Schubstange Connecting rod 0324207577 Zylinderschraube Socket head screw GB 70-85/M8x25 Abdeckhaube Socket head screw SAR 1000 0324210079 Zylinderschraube Socket head screw GB 70-85/M4x10 Anschalg Block 0324207581 Page 16 Y:\Betriebsanleitungen\sheet-metal_work\SAR\SAR_750_1000_parts\SAR_1000_parts.fm 22/1/2010...
  • Página 17: Anexo

    Estas prestaciones no merman ni interrumpen el plazo de vigencia de la garantía. El distrito judicial para comerciantes es Bamberg.  22 / 01 / 2010 Version 1.1.6 SAR 1000 Máquina universal Pagina 17...
  • Página 18: Indicación Relativa Al Modo De Hacer Los Desechos / Posibilidades De Reaprovechamiento De

    Coopere a que estos componente puedan desecharse por separado y de un modo técnicamente correcto. En caso de dudas sír- Pagina 18 Máquina universal SAR 1000 Version 1.1.6 22 / 01 / 2010...
  • Página 19: Eliminación De Los Componentes Eléctricos Y Electrónicos

    RoHS , 2002/95/EG El icono que presenta el producto o su embalaje indica que el producto se corresponde a la directiva europea 2002/95/CE. 22 / 01 / 2010 Version 1.1.6 SAR 1000 Máquina universal Pagina 19...
  • Página 20: Seguimiento Del Producto

    Experiencia con el torno que resulta importante para otros usuarios  Anomalías repetidas  Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96822 - 22 E-Mail: info@optimum-maschinen.de Pagina 20 Máquina universal SAR 1000 Version 1.1.6 22 / 01 / 2010...

Tabla de contenido