Read these instructions completely before using your new furniture and keep them close at hand for future reference. For service questions contact your authorized dealer or
EN
national affiliate. Your product should be used only whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with the manufacturer's instructions. A cupboard
should therefore be used only as a cupboard. The use of your product for any purpose other than the one intended by the manufacturer, will result in an increased risk of
accidents.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihres neuen Möbels genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Für Service-Fra-
DE
gen wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner oder Ihre Ländergesellschaften. Ihr Produkt darf unter Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss
nur als Schrank benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein erhöhtes Unfallrisiko.
Veuillez étudier attentivement le mode d'emploi avant l'utilisation de votre nouveau meuble et conservez-le soigneusement pour toutes consultations ultérieures. Veuillez vous
FR
adresser pour toutes questions liées au service à votre concessionnaire spécialisé ou à une de vos agences nationales. Votre produit est destiné uniquement à l'utilisation en
tant que armoire, conformément aux consignes de précaution et selon son usage destiné. Un risque d'accident élevé existe en cas d'utilisation inadéquate.
Lees deze handleiding vóór de inbedrijfstelling van uw nieuwe meubels zorgvuldig door en bewaar haar goed, zodat zij later steeds kan worden geraadpleegd. Neem bij
NL
technische vragen contact op met uw vakhandelspartner of met uw nationale maatschappij. Uw product mag alleen met inachtneming van de algemene zorgvuldigheid-
splicht en reglementair alleen als kast gebruikt worden. Bij ander dan het beschreven gebruik bestaat een verhoogd ongevallenrisico.
Lea usted con cuidado las presentes instrucciones de empleo antes de hacer uso de su nueva mueble y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder consultarlas
ES
posteriormente siempre que sea necesario. Para cuestiones de asistencia, diríjase a su establecimiento especializado a su sociedad nacional. El uso diligente y conforme a
su finalidad de este producto impide que pueda utilizárselo de otra forma que como armario. De empleárselo con otra finalidad, se correrá un riesgo elevado de sufrir un
accidente.
Leggere con attenzione e interamente queste istruzioni d'uso prima dell'utilizzo della vostra nuova mobile e conservarle con cura per successiva consultazione. Per richieste
IT
di assistenza rivolgersi al proprio rivenditore o ad aziende specializzate presenti sul territorio. Il vostro prodotto può essere utilizzato nel rispetto dell'obbligo generale di
diligenza e conformemente alla prevista destinazione soltanto come armadio. Impieghi differenti comportano un elevato rischio di infortunio.
A
?
B
1.
C
D
(rechts)
(links)
(links)
2x(4x)
2x(1x)
2x
2.
2x
(rechts)
1.
1-4x
(links)
1-4x
2.
(rechts)
E
F
?
+
2-4 OH
max.
45 Kg
G
? 710 210 33
H
I
Caution: Before linking up your product to the socket it is necessary to read the general electrification note.
EN
Vorsicht: Vor Verkabelung Ihres Produkts muss der allgemeine Elektrifizierungshinweis beachtet werden.
DE
Précaution: Avant câblage de votre produit il faut lire l'indication générale pour l'électrification.
FR
Voorzichtigheid: Alvorens te kabels leggen a.u.b. het aanwijzing voor electrificatie lezen.
NL
ES
Cuidado: Se recomienda leer las instrucciones de uso antes de conectar el producto a la red eléctrica.
Attenzione: prima del cablaggio del vostro prodotto è necessario seguire l'indicazione generale di elettrificazione.
IT
1.
2.
max.1cm
2-5x
1x
1-4x
SW30