Página 4
THANK YOU FOR BUYING OUR PRODUCT. finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. To ensure your safety and satisfaction, carefully read d) Remove any adjusting key or wrench before through this OWNER’S MANUAL before using the product. turning the power tool on.
Página 5
ER SOURCE BEFORE INSTALLING THE BLADE. cient and safe operation. Make sure the saw blade is tightly secured, as de- AJ6500V scribed in the operation instructions. 1. Loosen the hex. socket head bolt (6) by using the hex. 4. Excessive pressure and bending while cutting may key wrench (8).
Página 6
DUST COLLECTION (Fig. 4) NOTE! Bevel cutting and cutting with the base at the back If the base cover (17) (sold separately) is used, decora- cannot be done with the anti-splinter plate attached. tive sheets and soft materials can be cut with less risk of scratching their surfaces.
Página 7
LE AGR ADECEMOS QUE HAYA COMPR ADO f) Cuando resulte absolutamente necesario operar la herramienta en un lugar húmedo, utilice una NOSSO PRODUCTO. fuente de corriente protegida por un interruptor Para garantizar su seguridad y obtener plena satisfac- diferencial. El uso de un interruptor diferencial re- ción de esta máquina, antes de utilizarla lea atenta- duce el riesgo de descarga eléctrica.
Página 8
REGLAS DE TRABAJO la herramienta eléctrica. De este modo, reducirá el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha 1. Verifique que la herramienta esté enchufada en una inadvertidamente. alimentación cuyo voltaje corresponde al voltaje indi- d) Las herramientas deben guardarse fuera del cado en la placa de identificación.
Página 9
TOMACORRIENTE ANTES DE INSTALAR LA CUCHILLA. dio del flexible de aspiración (18). AJ6500V OPERACION 1. Afloje el perno de cabeza hueca hexagonal (6) utili- zando la llave hexagonal (8).
Página 10
¡NOTA! Fije la placa anti-astillas de manera que se encaje bien en la base de la sierra. ¡NOTA! No efectúe cortes en bies o en el centro de la pieza trabajada cuando la placa anti-astillas esté colocada. MANTENIMIENTO Luego de utilizarla, revise la herramienta para controlar que se encuentre en perfecto estado de funcionamiento.