Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DMH-ZF8550BT
RECEPTOR AV RDS
Manual de operación

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DMH-ZF8550BT

  • Página 1 DMH-ZF8550BT RECEPTOR AV RDS Manual de operación...
  • Página 2 Índice Gracias por comprar este producto Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones para saber cómo utilizar adecuadamente este modelo. Después de leer las instrucciones, guarde este documento en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Importante Es posible que las pantallas mostradas en los ejemplos sean distintas a las pantallas reales, ya que podrían modificarse sin previo aviso para mejorar el desempeño y las...
  • Página 3 Ajustes del sistema ............................72 Ajustes del tema .............................. 82 Ajustes de audio .............................. 84 Ajustes de video............................... 89 Ajustes de comunicación ..........................90 ■ Menú Favorito ................92 ■ Otras funciones ................. 93 ■ Apéndice..................95 - 3 -...
  • Página 4 LCD, apague el producto de inmediato y comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta condición, podrían producirse daños permanentes en el sistema.
  • Página 5 con la seguridad, como las bolsas de aire, los botones de luces de advertencia (intermitentes), o (iii) afecte la capacidad del conductor de manejar el vehículo de forma segura. • No olvide usar el cinturón de seguridad en todo momento mientras conduce su vehículo.
  • Página 6 • Para evitar la pérdida de datos y daños al dispositivo de almacenamiento, nunca lo extraiga de este producto durante la transferencia de datos. • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asume ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida de datos en reproductores multimedia, iPhone, teléfono inteligente u otros dispositivos mientras se utiliza este producto.
  • Página 7 • Pioneer proporciona actualizaciones de software con regularidad con el fin de mejorar sus productos. Consulte la sección de soporte del sitio web de Pioneer para conocer todas las actualizaciones de software disponibles. Protección del panel y la pantalla LCD •...
  • Página 8 Piezas y controles Unidad principal Toque para mostrar la pantalla del menú de inicio. Mantenga pulsado para apagar. Para volver a encender, toque cualquier botón. NOTA Cuando se abre la pantalla del menú de inicio, toque para mostrar la pantalla de origen AV utilizada previamente.
  • Página 9 Funcionamiento básico Encendido de la unidad Encienda el motor para iniciar el sistema. Aparece la pantalla [Selecc. idioma programa]. NOTA A partir de la segunda vez, la pantalla mostrada será distinta en función de las condiciones anteriores. Seleccione el idioma. Toque Aparece la pantalla [Configuración de ubicación].
  • Página 10 NOTA Una vez establecido el modo de las bocinas, no es posible cambiar los ajustes, a menos que este producto se restablezca a los ajustes predeterminados. Restablezca los ajustes predeterminados para cambiar los ajustes del modo de las bocinas (página 94). Cambio del modo de las bocinas Para cambiar el modo de las bocinas, es necesario restablecer este producto a los ajustes predeterminados.
  • Página 11 Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de visualización. Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualización. NOTA Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Aparece cuando los elementos no se pueden mostrar en una sola página.
  • Página 12 Elimina el texto escrito a la izquierda del cursos una letra a la vez. Escribe un espacio. Cambia entre el abecedario y números/símbolos. Cambia entre letras en mayúsculas y en minúsculas. Pantalla del menú de inicio 12:48 6/10 Abcdefgh Your Location Abcdef - Abcdefghi Apple CarPlay Android Auto...
  • Página 13 Emisoras de radio favoritas (página 13) Personalizar la pantalla de menú inicio NOTAS • Puede sincronizar el diseño de los widgets y los iconos favoritos que se muestran en la pantalla del menú de inicio entre el dispositivo móvil y la unidad que están conectados a través de Bluetooth. Necesitará...
  • Página 14 Visualización de la pantalla de emisoras de radio favoritas Toque y, a continuación, deslice hacia arriba en la pantalla. Deslice hacia abajo en la pantalla cuando termine. Pantalla de emisoras de radio favoritas Favorites Abcdefgh Abcdefgh Abcdefgh XX Radio XX Radio XX Radio Emisoras de radio favoritas Toque para realizar cambios en la emisora de radio seleccionada.
  • Página 15 Agrega/elimina un elemento favorito. Emisoras de radio disponibles Toque para sintonizar la estación de radio seleccionada. Notificaciones Notificaciones muestra las notificaciones del iPhone conectado o del teléfono inteligente conectado (Android) registrado en CarAVAssist. NOTA Para habilitar esta función, establezca una conexión Bluetooth entre este producto y un iPhone o un teléfono inteligente con CarAVAssist instalado (página 33).
  • Página 16 Personalizar el widget NOTA Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Toque Toque y mantenga presionada el área de widgets. Toque el widget que desea personalizar. Cuando termine de personalizar, toque 12:48 6/10 Abcdefgh...
  • Página 17 Cuando termine de hacer los cambios, toque NOTA Algunos widgets no se pueden colocar juntos en el área de widgets. Asimismo, algunas funciones de widgets pueden estar limitadas debido a la combinación de los mismos. - 17 -...
  • Página 18 Bluetooth® Conexión Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo. Muestre la pantalla de la lista de dispositivos Bluetooth conectados en el dispositivo. Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla. Toque y luego Toque [Conexión]. Toque La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos.
  • Página 19 SUGERENCIAS • Para establecer la conexión Bluetooth, también puede detectar este producto desde el dispositivo Bluetooth. Antes del registro, asegúrese de que [Visibilidad] en el menú [Configuración Bluetooth] esté en [Act.] (página 19). Para obtener información sobre las operaciones de un dispositivo Bluetooth, consulte las instrucciones de funcionamiento que se entregan con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 20 Cambio del dispositivo Bluetooth conectado Después de registrar y conectar los dispositivos Bluetooth a este producto, puede alternar entre los dispositivos usando la tecla de cambio de dispositivos de la función telefónica y algunas fuentes de audio. • Puede registrar hasta cinco dispositivos Bluetooth en este producto (página 18). •...
  • Página 21 Se muestran los siguientes elementos. • Nombre del teléfono celular actual • Número de lista del teléfono celular actual • Estado de recepción del teléfono celular actual • Estado de la batería del teléfono celular actual SUGERENCIA Si conecta dos teléfonos celulares a este producto al mismo tiempo, puede alternar entre los teléfonos celulares usando la tecla de cambio de dispositivos.
  • Página 22 Uso de la libreta telefónica Seleccione un contacto de la libreta telefónica. Toque el nombre deseado en la lista y luego seleccione el número telefónico. SUGERENCIAS • Los contactos del teléfono se transferirán automáticamente a este producto. • Actualizar manualmente el directorio. NOTAS •...
  • Página 23 Aparece la pantalla de marcación y el dispositivo comienza a marcar. ▶Eliminación de un número telefónico Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla. Toque [Phone]. Toque Toque Toque [Sí]. Recepción de una llamada telefónica Toque para contestar una llamada. Toque para concluir una llamada.
  • Página 24 • Si desea usar la función de reconocimiento de voz (modo Eyes Free de Siri) en otro iPhone conectado, toque con la numeración al otro iPhone. El iPhone al que cambió se configurará como el dispositivo actual. Ajustes del teléfono Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla.
  • Página 25 Notas sobre la telefonía manos libres ▶Notas generales • No se garantiza la conexión a todos los teléfonos celulares con tecnología inalámbrica Bluetooth. • La distancia de línea visual entre este producto y su teléfono celular no debe ser mayor a 10 metros al enviar y recibir voz y datos mediante la tecnología Bluetooth.
  • Página 26 • La disponibilidad de la función de transferencia de la agenda telefónica depende del teléfono celular. Audio Bluetooth Antes de utilizar el reproductor de audio Bluetooth, registre y conecte el dispositivo a este producto (página 18). NOTAS • Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a este producto, las funciones disponibles con este producto quizá...
  • Página 27 Funcionamiento básico Indicador de número de pista Alterna entre reproducción y pausa. Adelanta o atrasa archivos. Ajusta un rango de repetición de reproducción. Cambia entre el orden de reproducción de archivos aleatorio y normal. Selecciona un archivo o carpeta de la lista para su reproducción. NOTA Esta función está...
  • Página 28 Wi-Fi® Al conectar esta unidad a una red Wi-Fi, puede visualizar la información del clima en la unidad y utilizar Apple CarPlay o Android Auto a través de la conexión inalámbrica. Consulte los siguientes capítulos del procedimiento sobre cómo usar Apple CarPlay o Android Auto de manera inalámbrica.
  • Página 29 Toque y luego Toque [Configuración de Wi-Fi: Hotspot]. Toque [Configuración de hotspot]. Pantalla de configuración de puntos de acceso Redes SSID disponibles Toque para conectarse a la red seleccionada. Estado de conexión automática Toque para cambiar entre la red de forma automática o manual. Prioridad de conexión de red Arrastre la red hacia arriba para priorizar la conexión tocando Busca redes existentes.
  • Página 30 Tipo de red Wi-Fi Red Wi-Fi conectada. Toque para seleccionar la red deseada y, a continuación, introduzca la contraseña si es necesario. SUGERENCIA Si desea conectarse a una red que no aparece en la pantalla, toque [Otra (añadir red)] e introduzca la información necesaria. Busca redes existentes de nuevo.
  • Página 31 Con la aplicación CarAVAssist y los datos inalámbricos de su dispositivo móvil conectado, puede usar la función del clima que requiere una conexión a Internet. – Se requieren un receptor compatible Pioneer, dispositivo móvil compatible con la aplicación CarAVAssist y un plan de datos de servicios inalámbricos.
  • Página 32 Abra CarAVAssist en el iPhone o teléfono inteligente conectado y, a continuación, agregue este producto en la pantalla del menú superior de la aplicación. Active el ajuste [Receptor de acceso a Internet] en la aplicación. Siga el mensaje mostrado en el iPhone o teléfono inteligente conectado para realizar una conexión de Wi-Fi con esta unidad.
  • Página 33 CarAVAssist CarAVAssist es una aplicación que le permite configurar y transferir varios ajustes de esta unidad. También puede actualizar el firmware de esta unidad de forma inalámbrica utilizando esta aplicación. Antes de empezar ADVERTENCIA No intente utilizar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de salir de la carretera y estacionar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles en la aplicación.
  • Página 34 • Personalizar el fondo de pantalla • Organizar notificaciones en su teléfono inteligente (Android) para mostrar en la unidad • Descargar el último firmware Para obtener información detallada, consulte “Ayuda” en la aplicación CarAVAssist. Transferir los datos Conecte su iPhone o su teléfono inteligente con el CarAVAssist instalado en este producto a través de Bluetooth (página 18).
  • Página 35 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar de actualizar el firmware. NOTAS • Este producto se reiniciará automáticamente después de que concluya la actualización del firmware, si la actualización es exitosa. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, toque la visualización y vuelva a realizar los pasos mencionados.
  • Página 36 Origen/aplicación Origen y aplicación compatibles Puede reproducir o utilizar los siguientes orígenes o aplicaciones con este producto. • Radio (página 40) • USB (página 44) Los siguientes orígenes o aplicaciones pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar. •...
  • Página 37 Lista de orígenes Toque para ir al origen seleccionado. SUGERENCIA Seleccionar [Power OFF] apagará la mayoría de las funciones de esta unidad. El modo [Power OFF] se libera en los siguientes casos: • Las imágenes de la cámara de visión trasera se muestran cuando el vehículo da marcha atrás.
  • Página 38 12 : 48 6/10 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 99999/99999 9999’99” Muestra la lista de orígenes/aplicaciones. Ajustes (página 72) y Menú Favorito (página 92) Selecciona o personaliza la curva del ecualizador (página 87). Telefonía manos libres (página 20) Seleccionar un origen/aplicación NOTA [Source OFF] no solo está...
  • Página 39 Reorganizar el orden de visualización del origen NOTA Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Toque cuando el origen AV esté en uso. Toque Arrastre la tecla del origen/aplicación a la posición deseada. - 39 -...
  • Página 40 Radio Procedimiento de inicio Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla. Toque [Radio]. Aparece la pantalla de radio. Funcionamiento básico Pantalla Radio 12 : 48 6/10 Radio Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 999.99 Recupera la memoria el canal preestablecido almacenado en una tecla.
  • Página 41 Sintonización de búsqueda o sintonización de búsqueda ininterrumpida Soltar la tecla tras unos segundos salta a la siguiente estación más cercana desde la frecuencia actual. Mantenga pulsada la tecla durante más segundos para realizar una sintonización de búsqueda ininterrumpida. Busca una transmisión por información PTY (página 41). Búsqueda por información de PTY Puede sintonizar una estación con la información de PTY (Información de tipo de programa).
  • Página 42 Para cancelar el proceso de almacenamiento Toque [Cancelar]. Registro de sus emisoras de radio favoritas Registre sus emisoras de radio favoritas para recibir rápidamente estas emisoras con un solo toque en la pantalla de emisoras de radio favoritas (página 13). Sintonice la radio en la emisora que desea registrar.
  • Página 43 Elemento del menú Descripción [Local] La sintonización de búsqueda local le permite [Des.] sintonizar solo las emisoras de radio con señales FM: [Nivel1] [Nivel2] [Nivel3] [Nivel4] suficientemente potentes. AM: [Nivel1] [Nivel2] NOTAS • El ajuste de FM [Nivel4] (AM [Nivel2]) permite la recepción de las emisoras con las señales más potentes únicamente.
  • Página 44 Conexión/desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB Puede reproducir audio, video o archivos de imágenes estáticas almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Extraiga el conector del puerto USB del cable USB. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al cable USB. NOTAS •...
  • Página 45 Procedimiento de inicio Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al cable USB. Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla. Toque [USB]. La reproducción se lleva a cabo según el orden de los números de carpetas. Se omiten las carpetas que contengan archivos que no se pueden reproducir.
  • Página 46 Ajusta un rango de repetición de reproducción para todos los archivos, la carpeta actual o el archivo actual. Cambia entre el orden de reproducción de archivos aleatorio y normal. Muestra la barra de función oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de función oculta al palpar la barra de derecha a izquierda.
  • Página 47 Selecciona la carpeta siguiente o anterior. Construye la base de datos para usar con el modo de exploración de música (página 47). Alterna la visualización de la información actual de la música. ▶Selección de un archivo con el modo de exploración de música Puede seleccionar archivos para su reproducción usando la lista de categorías si los archivos contienen información de etiquetas.
  • Página 48 Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque en cualquier lugar de la pantalla. Alterna entre reproducción y pausa. Adelanta o retrasa rápidamente. Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. Toque de nuevo para empezar desde el principio la siguiente ocasión.
  • Página 49 Adelanta o atrasa archivos. Origen de imágenes estáticas SUGERENCIA Los archivos de imagen no se muestran en la pantalla trasera. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque en cualquier lugar de la pantalla. Alterna entre reproducción y pausa. Adelanta o atrasa archivos.
  • Página 50 Ajusta un rango de repetición de reproducción para todos los archivos o la carpeta actual. Cambia entre el orden de reproducción normal y aleatorio de los archivos que están actualmente seleccionados para la reproducción repetida. Cambia los tipos de archivo multimedia siguientes. [Music]: Archivos de audio [Video]: Archivos de video [Photo]: Archivos de imagen...
  • Página 51 iPhone Conecte su iPhone a este producto para reproducir música en su iPhone, o escuche Apple Music Radio. NOTA Antes de conectar su iPhone, asegúrese de que Apple CarPlay esté habilitado (página 59). Conexión del iPhone Al conectar un iPhone a este producto, los ajustes se configuran automáticamente según el dispositivo que se conectará.
  • Página 52 Funcionamiento básico Origen de audio 12 : 48 6/10 Apple CarPlay Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 9999/9999 9999’99” Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Seleccione una canción a partir de la lista relacionada con la canción reproducida en ese momento. SUGERENCIA Si toca el arte, se muestra la lista de canciones del álbum.
  • Página 53 Selecciona una canción de la lista. Toque la categoría y luego el título de la lista para reproducir la lista seleccionada. SUGERENCIAS • Si utiliza el idioma inglés como el idioma del sistema, está disponible la función de búsqueda alfabética. Toque la barra de búsqueda inicial para utilizar esta función.
  • Página 54 12 : 48 6/10 Apple CarPlay Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 9999’99” Alterna entre reproducción y pausa. Muestra el menú desplegable de Apple Music Radio. • Toque [Play More Like This] para reproducir canciones similares a la canción actual. • Toque [Play Less Like This] para ajustar no volver a reproducir la canción actual. •...
  • Página 55 Teléfono inteligente (Android™) Conecte su teléfono inteligente a este producto para reproducir música en el teléfono inteligente. NOTA Antes de conectar su dispositivo Android, asegúrese de que Android Auto esté habilitado (página 63). Conectar su dispositivo Android Conexión por cable Conecte un dispositivo compatible con Android Auto a este producto mediante USB.
  • Página 56 Funcionamiento básico 12 : 48 6/10 Android Auto Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef Alterna entre reproducción y pausa. Adelanta o atrasa archivos. - 56 -...
  • Página 57 Uso de WebLink Importante • Pioneer no es responsable del contenido o las funciones a los que se accede a través de WebLink, que es responsabilidad de los proveedores de la aplicación y el contenido. • La disponibilidad del contenido y los servicios no pertenecientes a Pioneer, incluidas las aplicaciones y la conectividad, puede cambiar o interrumpirse sin previo aviso.
  • Página 58 NOTA Para la conexión USB, consulte la Guía de inicio rápido. Para usuarios de teléfonos inteligentes (Android) WebLink Sistemas operativos de teléfono inteligente compatibles Android 7.0 o superior NOTAS • [USB MTP] debe estar establecido en [Des.] para usar WebLink (página 73). •...
  • Página 59 • Apple CarPlay permite el acceso a aplicaciones distintas a las enumeradas, supeditado a restricciones mientras conduce. • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E INFORMACIÓN INCOMPLETA.
  • Página 60 Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla. Toque y luego Aparece la pantalla de ajustes de comunicación. Toque [Posición de conductor]. Seleccione el elemento. [Izq.] Seleccione para un vehículo con volante a la izquierda. [Der.] Seleccione para un vehículo con volante a la derecha. Procedimiento de inicio Conexión por cable Conecte un dispositivo compatible con Apple CarPlay a esta unidad mediante...
  • Página 61 NOTA También puede mostrar la pantalla de búsqueda de dispositivos al tocar y mantener pulsado Toque , si el dispositivo que desea conectar no aparece. Los dispositivos disponibles aparecen en la lista. Toque el dispositivo deseado en la pantalla. SUGERENCIA Si el dispositivo que desea conectar no aparece, toque la pantalla de nuevo.
  • Página 62 Toque para suprimir el audio. Vuelva a tocar para reactivar el audio. NOTA La función de silencio no está disponible mientras se utiliza la función de Siri mejorada. Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la orientación. Muestra el volumen del sonido principal. Para ajustar el volumen del sonido principal, toque VOL (+/-) en la unidad o toque [+]/[-].
  • Página 63 • Android Auto permite el acceso a aplicaciones distintas a las enumeradas, supeditado a restricciones mientras conduce. • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E INFORMACIÓN INCOMPLETA.
  • Página 64 Ajuste de la posición de conducción Para alcanzar una usabilidad óptima de Android Auto, ajuste la posición de conducción correctamente en función del vehículo. El ajuste se aplicará la próxima vez que se conecte un dispositivo compatible con Android Auto a este producto. Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla.
  • Página 65 Toque el icono de Android Auto y luego [Sí] para mostrar la pantalla de búsqueda de dispositivos. Aparece la pantalla de búsqueda de dispositivo. SUGERENCIA También puede mostrar la pantalla de búsqueda de dispositivos al tocar y mantener pulsado Toque , si el dispositivo que desea conectar no aparece.
  • Página 66 Toque para suprimir el audio. Vuelva a tocar para reactivar el audio. Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la orientación. Muestra el volumen del sonido principal. Para ajustar el volumen del sonido principal, toque VOL (+/-) en la unidad o toque [+]/[-]. NOTA El menú...
  • Página 67 Weather Muestra la temperatura actual y el pronóstico diario u horario en su ubicación actual. La función meteorológica utiliza un servicio de ubicación para determinar su ubicación actual. Uso del clima Importante • Para usar la función del clima, debe conectar esta unidad a Internet a través de una red Wi-Fi (página 28). •...
  • Página 68 NOTA Si un elemento de datos es desconocido o falta, se mostrará “-”. - 68 -...
  • Página 69 Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la entrada de video. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione el freno de mano. NOTA Para la conexión, se requiere un cable AV con minienchufe (se vende por separado).
  • Página 70 Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque en cualquier lugar de la pantalla. SUGERENCIA Puede ajustar el tamaño de la pantalla para la imagen de video (página 93). Cambia entra la entrada de video y la entrada de audio. - 70 -...
  • Página 71 Componente externo Vista de la cámara Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la entrada de la cámara trasera o a la entrada de la segunda cámara. Para obtener información detallada, consulte Guía de inicio rápido. Procedimiento de inicio Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla.
  • Página 72 Ajustes Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. Visualización de la pantalla de ajustes Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla. Toque Toque una de las categorías siguientes y seleccione las opciones. Ajustes del sistema (página 72) Ajustes del tema (página 82) Ajustes de audio (página 84) Ajustes de video (página 89)
  • Página 73 Toque esta tecla para cambiar la visualización entre la imagen de visión trasera y la imagen de la segunda cámara. PRECAUCIÓN Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. - 73 -...
  • Página 74 • Corrobore de inmediato si la visualización cambia a la imagen de cámara de visión trasera cuando la palanca de cambios se pone en REVERSA (R) después de estar en otra posición. • Cuando la pantalla cambie a la imagen de la cámara de visión trasera de pantalla completa durante la conducción normal del vehículo, cambie al ajuste opuesto en [Polaridad de la cámara].
  • Página 75 Elemento del menú Descripción [Aj. guía ayuda estac] Ajuste de las indicaciones al arrastrar o tocar / / / / en la pantalla. Toque [Pred.] para restablecer el ajuste. PRECAUCIÓN • Al ajustar las indicaciones, asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano.
  • Página 76 • En función de su vehículo, esta función podría no funcionar correctamente. En ese caso, consulte a su distribuidor o el centro de servicio PIONEER autorizado. • Use un soporte cableado PIONEER en cada modelo de vehículo cuando el modo [Con adap.] está activado, de lo contrario seleccione [Sin adap.].
  • Página 77 [Restaurar configuración] Elemento del menú Descripción [Restaurar configuración] Toque [Restaurar] para restablecer la configuración a los ajustes predeterminados. PRECAUCIÓN No apague el motor mientras restablece los ajustes. NOTAS • Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
  • Página 78 Elemento del menú Descripción [Automático] Activa o desactiva la atenuación automáticamente si se encienden o apagan los faros del vehículo. [Manual] Activa o desactiva la atenuación manualmente. [Hora] Activa o desactiva la atenuación a la hora que usted la haya ajustado.
  • Página 79 Para ajustar el menú siguiente, toque Elemento del menú Descripción [Brillo] Ajuste la intensidad del color negro. De [-24] a [+24] Ajuste el contraste. [Contraste] De [-24] a [+24] [Color]* Ajuste la saturación del color. De [-24] a [+24] [Tonalidad]* Ajuste el tono del color (cuál color se destaca, rojo o verde).
  • Página 80 Elemento del menú Descripción [Actualización de Actualice la última versión del firmware mediante un firmware] dispositivo de almacenamiento USB o una conexión inalámbrica. Para actualizar el firmware a través de una conexión inalámbrica, se requiere CarAVAssist. Para obtener información sobre la actualización inalámbrica, consulte Actualizar el firmware de forma inalámbrica (página 34).
  • Página 81 Elemento del menú Descripción [Estado de calibración 3D] Compruebe el estado de aprendizaje del sensor, como el grado de aprendizaje. También puede comprobar los valores actuales del sensor y la cantidad total de impulsos de velocidad. Para eliminar los resultados aprendidos almacenados en el sensor, siga las instrucciones a continuación.
  • Página 82 Elemento del menú Descripción [Licencia] Muestra la licencia de código abierto de esta unidad. [Términos uso/Privacidad] Elemento del menú Descripción [Términos uso/Privacidad] Seleccione aceptar o rechazar el Servicio de comunicación por Internet, los Términos de uso y la Política de privacidad. NOTA La función Weather no se activa a menos que acepte el Servicio de comunicación por Internet, los Términos de uso y la Política de...
  • Página 83 Elemento del menú Descripción (personalizado)*1 Muestra la imagen de la visualización de fondo importada del dispositivo de almacenamiento USB. SUGERENCIA En función de la imagen de fondo seleccionada, los caracteres en la pantalla pueden ser difíciles de ver. En ese caso, trate de establecer [Filtro de fondo Act.].
  • Página 84 Elemento del menú Descripción [Apariencia] Cambia la apariencia de la pantalla a Modo claro o Modo oscuro. (Esta configuración también se aplica a la pantalla de Apple CarPlay o Android Auto). [Atenuador] Cambia al Modo claro o al Modo oscuro automáticamente de acuerdo con la [Configuración del atenuador] (página 77).
  • Página 85 Elemento del menú Descripción [Atenuador/Balance] Toque para ajustar el balance de bocinas delanteras/traseras. Ajuste [Fron.] y [Tras.] en [0] al utilizar un sistema de bocinas doble. Toque para ajustar el balance de bocinas izquierdas/derechas. SUGERENCIA También puede ajustar el valor arrastrando el punto que aparece en la tabla mostrada.
  • Página 86 Elemento del menú Descripción [Nivel de la bocina] Ajuste el nivel de salida de las bocinas de la posición de Posición de escucha*1*2 escucha. [Des.] [Front. izq.] Toque para seleccionar la posición de [Front. der.] [Fron.] [Todas] escucha y luego seleccione la bocina de salida. Toque para ajustar el nivel de salida de las Modo estándar*3...
  • Página 87 Elemento del menú Descripción [EQ gráfico] Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [Superbajo (S.Bajo)] Seleccione una curva que desee usar como base de la [Potente] [Natural] [Vocal] personalización y luego toque la frecuencia que desee [Plano] [Pers1] [Pers2] ajustar. SUGERENCIAS •...
  • Página 88 Elemento del menú Descripción [Guardar configuración] Para guardar y poder recuperar los siguientes ajustes de sonido actuales, toque [OK]: pendiente, fase de subwoofer, nivel de bocina, EQ gráfico, HPF/LPF, posición de escucha, cruce, alineamiento temporal. SUGERENCIA Cuando toque [Cancelar], regrese a la pantalla de [Ajustes de audio].
  • Página 89 Cambia el ajuste de [LPF]/[HPF] a [Act.] o [Des.]. Cuando se desactiva, el filtro de [LPF]/[HPF] paso alto o el filtro de paso bajo de cada bocina también puede activarse tocando las líneas del gráfico. Ajustes de video Los elementos del menú varían según el origen. [Tiempo por diapositiva] Elemento del menú...
  • Página 90 Ajustes de comunicación [Conexión] Elemento del menú Descripción [Conexión] Mostrar una lista de dispositivos móviles que se han conectado mediante Bluetooth o USB. Conecte, desconecte o elimine el dispositivo móvil registrado de forma manual. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Para conectar un dispositivo registrado de forma manual, realice lo siguiente: •...
  • Página 91 Elemento del menú Descripción [Smartphone] Habilite si desea utilizar esta unidad como un punto de acceso de la red de modo de infraestructura para conectar su dispositivo a la unidad de forma inalámbrica. [Hotspot] Habilite si desea conectar esta unidad a una red Wi-Fi. [Des.] Deshabilite la función Wi-Fi.
  • Página 92 Menú Favorito El registro de sus elementos de menú favorito en accesos directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú registrado con solo tocar la pantalla [Favoritos]. NOTA Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito. Creación de un acceso directo Toque y, a continuación, deslice hacia la izquierda en la pantalla.
  • Página 93 Otras funciones Configurar la visualización del reloj Puede configurar el formato de hora, zona horaria, horario de verano y formato de fecha. Sin embargo, la hora y la fecha se ajustan automáticamente por la antena GPS y el usuario no puede ajustarlas. Toque la hora actual mostrada en la pantalla.
  • Página 94 Toque el modo deseado. [Full] Muestra las imágenes por toda la pantalla. NOTA Es posible que algunas imágenes no se visualicen en toda la pantalla. [Zoom] Muestra las imágenes y las agranda verticalmente. [Normal] Muestra las imágenes sin cambiar la relación. [Trimming] Una imagen se muestra por toda la pantalla con la relación horizontal a vertical como es tal cual.
  • Página 95 – Conecte el cable del freno de mano comuníquese con su distribuidor o el correctamente y accione el freno de centro de servicio Pioneer autorizado más mano.  El sensor de velocidad detecta que el cercano.
  • Página 96 – Utilice el iPhone para cambiar la La reproducción aleatoria en el modo dirección de salida del audio. Navegación de música se libera en el dispositivo de almacenamiento USB. Problemas con el teléfono  Se cancela la reproducción aleatoria en el modo de exploración de música cuando se apaga la llave de encendido No se puede llamar porque las teclas del...
  • Página 97  Se ha producido un error. comuníquese con su distribuidor o un – Estacione su vehículo en un lugar centro de servicio Pioneer autorizado seguro y desactive el interruptor de para recibir atención. encendido (ACC OFF). Enseguida, active el interruptor de encendido Product overheat.
  • Página 98 – Siga las instrucciones del dispositivo Sin respuesta de almacenamiento USB para  Este producto no puede reconocer el deshabilitar la seguridad. dispositivo de almacenamiento USB conectado. Omitido  El dispositivo de almacenamiento USB – Desconecte el dispositivo y cámbielo por otro dispositivo de conectado contiene archivos con almacenamiento USB.
  • Página 99  Espere un momento. Luego siga las comuníquese con su distribuidor o un centro de servicio Pioneer autorizado. instrucciones siguientes si el mensaje de error sigue apareciendo. – Reinicie el iPhone.
  • Página 100 • Las extensiones de archivos deben Falló emparejamiento Bluetooth. utilizarse correctamente.  Por algún motivo, hubo un error en el • Quizá se produzca un ligero retraso al emparejamiento Bluetooth. comenzar la reproducción de archivos en – Empareje este producto con el un dispositivo de almacenamiento USB dispositivo manualmente.
  • Página 101 La secuencia de los archivos de audio en el Dispositivo de almacenamiento USB dispositivo de almacenamiento USB. FORMATO DE CÓDEC MP3, WMA, En el caso de un dispositivo de WAV, AAC, almacenamiento USB, la secuencia es FLAC, DSD, AVI, distinta. MPEG-PS, MPEG-TS, MP4, Lineamientos de manipulación e...
  • Página 102 Dispositivo de almacenamiento USB FRECUENCIA DE MUESTREO De 16 kHz a 192 EXTENSIÓN .divx, .avi VELOCIDAD DE BITS DE 8 bits/16 bits/ RESOLUCIÓN MÁX. 720 × 576 CUANTIFICACIÓN 24 bits/32 bits (int Compatibilidad con archivos de vídeo únicamente) • Los archivos quizá no se reproduzcan correctamente en función del entorno de Compatibilidad con AAC creación del archivo o el contenido del...
  • Página 103 Bluetooth SIG, Velocidad de fotogramas 30 fps Inc., y cualquier uso de dichas marcas por máxima Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad .flv de sus respectivos propietarios. Códec de video compatible H.264...
  • Página 104 se puede usar ni distribuir sin una licencia Wi-Fi de Microsoft Licensing, Inc. Wi-Fi® es una marca comercial registrada FLAC de Wi-Fi Alliance®. Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation Se permite la redistribución y el uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:...
  • Página 105 AAC es la forma abreviada de Advanced • Pioneer no acepta responsabilidad Audio Coding y se refiere a un estándar alguna por la pérdida de datos de un tecnológico de compresión de audio iPhone, incluso si dichos datos se pierden utilizado con MPEG-2 y MPEG-4.
  • Página 106 exposición prolongada a la luz solar directa puede producir averías en el iPhone debido a las altas temperaturas. IOS es una marca comercial o una • No deje el iPhone en ningún lugar con marca comercial registrada de Cisco en altas temperaturas.
  • Página 107 • Deberá descargar en su teléfono • Pioneer no se responsabiliza por ningún inteligente la versión más reciente de las problema que pudiera presentarse aplicaciones de contenido con conexión debido al contenido incorrecto o compatibles de Pioneer para el teléfono...
  • Página 108 La disponibilidad del contenido y los temperatura operativo, en vista de que la servicios no pertenecientes a Pioneer, pantalla LCD quizá no funcione con incluidas las aplicaciones y la normalidad y podría dañarse.
  • Página 109 • Es posible que aparezcan en la pantalla centro de servicio Pioneer autorizado LCD pequeños puntos negros o puntos más cercano. blancos (puntos brillantes). Se deben a las características de la pantalla LCD y no...
  • Página 110 Monitor: Frecuencia: 0,71 kg 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Pantalla Tamaño de la pantalla/relación: Pendiente: 9,0 pulgadas de ancho/16:9 (área de -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 pantalla efectiva: 196,608 mm × 114,15 dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct Fase: Normal/inversa Píxeles:...
  • Página 111 Pendiente: Tamaño de descodificación: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 MÁX.: 7 680 (Al.) × 8 192 (An.) dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct MÍN.: 32 (Al.) × 32 (An.) Fase (Subwoofer): Normal/inversa Formato de decodificación PNG (solo en el Alineamiento de tiempo: modo MSC): de 0 a 350 cm (1,4 cm pulgada/...
  • Página 112 A2DP (Perfil de distribución de audio Salida de potencia: avanzado) 1.3.2 +16.5 dBm Máx. (2,4 GHz) AVRCP (Perfil del control remoto de +17.5 dBm Máx. (5 GHz) audio/video) 1.6.2 SPP (Perfil de puerto serial) 1.2 Receptor GNSS AVCTP (Protocolo de control de Sistema: transporte de audio/video) 1.4 GPS L1C/Ac, SBAS L1C/A, GLONASS...
  • Página 113 Pioneer High Fidelity Taiwan Co., Ltd. https://pioneer-india.in/ Pioneer India Electronics Pvt. Ltd. <Latinoamérica> https://pioneer-latin.com/ Pioneer International Latin America, S.A. http://www.pioneer-mexico.com.mx/ Pioneer Electronics de México S.A. de C.V. <Rusia> https://www.pioneer-rus.ru/ Pioneer RUS Limited Liability Company © 2022 PIONEER CORPORATION <OPM_DMHZF8550BTCS_EM_A> CS...