Descargar Imprimir esta página

Logitech G TRUEFORCE G923 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para TRUEFORCE G923:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

G923
Racing Wheel and Pedals For PlayStation
5 consoles and PlayStation
4 consoles
®
®
SETUP GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Logitech G TRUEFORCE G923

  • Página 1 G923 Racing Wheel and Pedals For PlayStation 5 consoles and PlayStation 4 consoles ® ® SETUP GUIDE...
  • Página 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ ПО-РУССКИ PO POLSKU MAGYAR ČESKÁ VERZE SLOVENČINA УКРАЇНСЬКА EESTI LATVISKI LIETUVIŲ БЪЛГАРСКИ HRVATSKI G923 RACING WHEEL AND PEDALS RACING WHEEL AND PEDALS / 赛车方向盘和踏板 SRPSKI SLOVENŠČINA ™ ™ ROMÂNĂ...
  • Página 3 CONNECTIONS AND MOUNT POINTS Mounting clamps Cable management cleat Optional shifter connection (DB-9 male) USB cable Pedal unit connection (DB-9 female) Power connection Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) OPTIMAL CABLE ROUTING USB and pedal cables (1, 2) should be routed through inner channels. Power and optional shifter cables (3, 4) should be routed through outer channels.
  • Página 4 INSTALLATION — PS5 consoles, PS4 consoles ™ ™ — PC Attach power adapter and USB cables as shown. Every time your racing wheel connects with your system, it will rotate fully to each side and then to the center to calibrate. consoles Your wheel will be ready once this calibration is completed.
  • Página 5 MOUNTING CLAMPS G923 Racing Wheel is equipped with a built-in clamping system for mounting to a table. Push down and rotate clamp knobs to lock or unlock. Rotate clamp knobs to tighten or loosen clamps. Note: Clamp extenders should be removed for attachment to thicker tables.
  • Página 6 H, J, K, L buttons Share/Create button R3 button* 24-point selection dial and button OPTIONS button PS button * Requires supported games on PS5™ consoles/PS4™ consoles. Assignable in any game on PC using either in-game assignment or Logitech G HUB software. 6 ENGLISH...
  • Página 7 FORCE FEEDBACK Your Racing Wheel contains dual motors that will provide force feedback with supported games and systems. In supported titles, you will also experience our next generation approach to force feedback: TRUEFORCE. TRUEFORCE integrates directly with game physics and audio to unlock high-definition, real-time force feedback.
  • Página 8 FEATURES Clutch pedal Brake pedal Throttle pedal Textured heel rest 8 ENGLISH...
  • Página 9 Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) Patented carpet grip system Carpet grip release clip Push towards rear of pedal unit to release Change pedal face position (requires 2.5mm hex key) 9 ENGLISH...
  • Página 10 USING THE DUAL CLUTCH IN-GAME SETTING UP THE DUAL CLUTCH SYSTEM Using a dual clutch system from a grid start in a race Press and hold the left and right steel paddle shifters L3 enables you to achieve maximum traction without the need and R3 buttons together for two seconds to enter dual to find the bite point of your clutch pedal - this can give you clutch setting mode.
  • Página 11 Press the button you want to set as the dual clutch button. The only valid buttons for this are the L3 and R3 buttons. The RPM LEDs will flash red to show that you’re in clutch position setting mode. While in your chosen simulation or game with the car still on a track, fully depress the clutch and gas pedals.
  • Página 12 Formula 1 USING LOGITECH G HUB or GT3 car. Logitech G HUB enables the following features on the G923: Centering Spring (for games without force feedback) • Button programming with profiles that can be linked Most games that support force feedback already model to games.
  • Página 13 TESTING YOUR WHEEL AND PEDALS Audio Effects Only available for TRUEFORCE supported games. On the wheel and pedals screens in G HUB, you can check every Controls the overall strength of the audio-related effects button and axis on your G923 in order to ensure everything (engine note, rumble strips etc.) when using TrueForce- is functioning correctly.
  • Página 14 VERBINDUNGEN UND BEFESTIGUNGSPUNKTE Befestigungsklammern Kabelführungsklemme Optionale Schalthebelverbindung (DB-9-Stecker) USB-Kabel Pedaleinheitsverbindung (DB-9-Buchse) Stromanschluss Befestigungspunkte (für M6X1-Schrauben) OPTIMALE KABELFÜHRUNG USB- und Pedalkabel (1, 2) sollten über interne Kanäle geleitet werden. Netz- und optionale Schaltkabel (3, 4) sollten über externe Kanäle geleitet werden. Kabel können mehrfach um die Kabelführungsklemme gewickelt werden, um die Kabel zu straffen.
  • Página 15 -Konsolen ™ das G923 Lenkrad mit Pedalen auf dem PC aktivieren zu können, muss die Logitech G HUB Software installiert sein. Dies ist verfügbar unter logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE und erweiterte Funktionen erfordern Integration im jeweiligen Spiel. Eine vollständige Liste aller unterstützten Spiele ist verfügbar auf logitechG.com/support/G923-ps.
  • Página 16 BEFESTIGUNGSKLAMMERN Das G923 Rennlenkrad verfügt über eine integrierte Klemmvorrichtung zur Tischmontage. Drücke die Klemmhalterungen nach unten und drehe sie zum Sperren oder Entsperren. Drehe die Klemmhalterungen zum Festziehen oder zum Lockern der Klemmen. Hinweis: Für das Anbringen an stärkeren Tischplatten sollten die Klemmenerweiterungen entfernt werden.
  • Página 17 Tasten H, J, K, L Taste Teilen/Erstellen R3-Taste* Auswahlregler mit 24 Positionen und Taste OPTIONS-Taste PlayStation-Taste * Auf PS5™-/PS4™-Konsolen sind unterstützte Spiele erforderlich. Zuweisbar in jedem Spiel für PC durch Zuweisen im Spiel selbst oder über die Logitech G HUB Software. 17 DEUTSCH...
  • Página 18 FORCE FEEDBACK Das Rennlenkrad enthält Doppelmotoren, die Force Feedback für unterstützte Spiele und Systeme erzeugen. In unterstützten Titeln erlebst du außerdem unsere Force- Feedback-Technologie der nächsten Generation: TRUEFORCE. TRUEFORCE ist direkt integriert in die Spielphysik und die Audiowiedergabe für HD-Force-Feedback in Echtzeit. Reifenhaftung, Federung, Gewicht, Motorleistung –...
  • Página 19 PRODUKTEIGENSCHAFTEN Kupplungspedal Bremspedal Gaspedal Strukturierte Fußablage 19 DEUTSCH...
  • Página 20 Befestigungspunkte (für M6X1-Schrauben) Patentiertes Antirutschsystem Antirutsch-Rastfeder Zum Lösen Richtung Rückseite der Pedaleinheit drücken Position der Pedaloberfläche ändern (2,5-mm- Innensechskantschlüssel erforderlich) 20 DEUTSCH...
  • Página 21 VERWENDEN DER DOPPELKUPPLUNG EINRICHTEN DES IM SPIEL DOPPELKUPPLUNGSSYSTEMS Das Verwenden eines Doppelkupplungssystems bei der Die Tasten für den linken und rechten Schalthebel L3 und R3 Startaufstellung in einem Rennen erzielt maximale Traktion, gleichzeitig zwei Sekunden lang drücken und halten, um den ohne dazu den genauen Druckpunkt des Kupplungspedals finden Doppelkupplungs-Einstellmodus zu aktivieren.
  • Página 22 Die Taste drücken, die als Doppelkupplungstaste eingestellt werden soll. Die einzigen hierfür zulässigen Tasten sind L3 und R3. Die Drehzahl-LEDs beginnen rot zu blinken, um anzuzeigen, dass der Einstellungsmodus für die Kupplungsposition aktiviert ist. In der jeweiligen Simulation bzw. im jeweiligen Spiel die Kupplung und das Gaspedal vollständig durchdrücken, während sich das Rennauto noch auf einer Rennstrecke befindet.
  • Página 23 NUTZEN VON LOGITECH G HUB Fahren eines Rennautos mit einem kleineren Lenkeinschlag, beispielsweise ein Formel-1-Auto oder ein GT3-Auto. Logitech G HUB aktiviert die folgenden Funktionen des G923: Zentrierfeder (für Spiele ohne Force-Feedback) • Tastenprogrammierung mit Tastenprofilen, die sich mit einzelnen Spielen verknüpfen lassen.
  • Página 24 TESTEN DES LENKRADS UND DER PEDALE Soundeffekte Nur für von TRUEFORCE unterstützte Spiele verfügbar. Steuert die Auf den Bildschirmen für das Lenkrad und die Pedale in G HUB Gesamtstärke der Soundeffekte (Motorensound, Rüttelstreifen lassen sich alle Tasten und Achsen des G923 überprüfen, etc.) beim Spielen von TrueForce-kompatiblen Titeln.
  • Página 25 CONNEXIONS ET POINTS DE MONTAGE Fixations de montage Taquet de rangement des câbles Connexion de levier en option (DB-9 mâle) Câble USB Connexion de l'unité de pédale (DB-9 femelle) Alimentation secteur Points de montage de boulon (boulons M6X1) SYSTÈME DE PASSAGE DE CÂBLE OPTIMAL Le câble USB et le câble de la pédale (1, 2) doivent passer par les glissières intérieures.
  • Página 26 Consoles PS5 ™ et pédales G923, vous devez installer le logiciel Logitech G HUB. Il est disponible à l'adresse logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE et les fonctions avancées nécessitent l'intégration du jeu. Rendez-vous sur logitechG.com/support/G923-ps pour connaître la liste complète des jeux compatibles.
  • Página 27 FIXATIONS DE MONTAGE Le volant de course G923 est équipé d’un système de fixation intégré pour le montage sur une table. Poussez vers le bas et faites tourner les boutons de fixation pour verrouiller ou déverrouiller. Faites tourner les boutons de fixation pour serrer ou desserrer les fixations.
  • Página 28 Molette et bouton de sélection 24 points Bouton OPTIONS Bouton PS * Nécessite des jeux pris en charge par les consoles PS5™/PS4™. Affectation possible dans tous les jeux PC utilisant soit l'affectation en jeu ou le logiciel Logitech G HUB. 28 FRANÇAIS...
  • Página 29 RETOUR DE FORCE Votre volant de course contient deux moteurs qui fournissent le retour de force sur les jeux et systèmes pris en charge. Vous découvrirez également notre approche nouvelle génération du retour de force dans les titres compatibles: TRUEFORCE. TRUEFORCE s’intègre directement à la physique et au son du jeu pour produire un retour de force haute définition en temps réel.
  • Página 30 CARACTÉRISTIQUES Pédale d'embrayage Pédale de frein Pédale de gaz Repose talon texturé 30 FRANÇAIS...
  • Página 31 Points de montage de boulon (boulons M6X1) Système antidérapant breveté Attache antidérapante Poussez vers l'arrière ou sur la pédale pour détacher Changement de position de la face de la pédale (clé Allen de 2,5 mm requise) 31 FRANÇAIS...
  • Página 32 UTILISER LE DOUBLE EMBRAYAGE EN JEU PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME À DOUBLE EMBRAYAGE L'utilisation d'un système à double embrayage sur la grille de départ d'une course vous permet d'obtenir une traction Appuyez et maintenez enfoncés les leviers de vitesse en acier maximale sans avoir à...
  • Página 33 Appuyez sur le bouton que vous souhaitez définir comme bouton de double embrayage. Les seuls boutons compatibles avec cette action sont les boutons L3 et R3. Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent en rouge pour indiquer que vous êtes en mode de réglage de la position d'embrayage.
  • Página 34 Formule 1 ou une GT3. Logitech G HUB permet d'activer les fonctionnalités suivantes sur le volant G923: Ressort de centrage (pour les jeux ne prenant pas en charge •...
  • Página 35 TESTER VOTRE VOLANT ET VOS PÉDALES Effets audio Disponible uniquement pour les jeux compatibles TRUEFORCE. Sur les écrans du volant et des pédales de G HUB, vous pouvez Contrôle la force globale des effets liés au son (bruit du moteur, vérifier chaque bouton et chaque axe de votre volant G923 afin bandes rugueuses, etc.) lors de l’utilisation de jeux compatibles de vous assurer que tout fonctionne correctement.
  • Página 36 COLLEGAMENTI E PUNTI DI FISSAGGIO Sistema di fissaggio Galloccia per cavi Collegamento cambio opzionale (DB-9 maschio) Cavo USB Collegamento pedali (DB-9 femmina) Connessione alimentazione Punti di fissaggio (per bulloni M6X1) PRATICHE SCANALATURE PER CAVI I cavi USB e dei pedali (1, 2) vanno inseriti nelle scanalature interne.
  • Página 37 Per attivare le funzioni di ritorno di forza e LED RPM sul volante Console PS5 ™ e sui pedali G923, è necessario installare il software Logitech G HUB, scaricabile alla pagina logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE e le funzionalità avanzate richiedono l'integrazione del gioco. Per un elenco dei giochi supportati, visita logitechG.com/support/G923-ps.
  • Página 38 SISTEMA DI FISSAGGIO Il volante da corsa G923 è dotato di un sistema di fissaggio integrato per montaggio su tavolo. Premi e ruota i pomelli per bloccare e sbloccare il sistema. Ruota i pomelli per serrare o allentare il sistema di fissaggio. Nota: per il montaggio su tavoli più...
  • Página 39 Manopola di selezione a 24 posizioni e pulsante Pulsante OPZIONI Pulsante PS * Richiede giochi supportati sulle console PS5™/PS4™. L’assegnazione può essere eseguita in qualsiasi gioco su PC utilizzando l'assegnazione durante il gioco o il software Logitech G HUB. 39 ITALIANO...
  • Página 40 RITORNO DI FORZA Il volante da corsa contiene due motori che forniscono il ritorno di forza nei giochi e nei sistemi supportati. Nei titoli supportati potrai sperimentare anche il nostro sistema di nuova generazione per il ritorno di forza: TRUEFORCE. TRUEFORCE si integra direttamente con l'azione e l'audio del gioco per offrire un ritorno di forza in tempo reale e ad alta definizione.
  • Página 41 CARATTERISTICHE Pedale della frizione Pedale del freno Pedale acceleratore Poggiapiedi antiscivolo 41 ITALIANO...
  • Página 42 Punti di fissaggio (per bulloni M6X1) Sistema brevettato antiscivolo Clip di rilascio sistema antiscivolo Premere verso il retro dell'unità pedali per rilasciare Superficie del pedale riposizionabile (richiede chiave esagonale da 2,5 mm) 42 ITALIANO...
  • Página 43 USO DELLA DOPPIA FRIZIONE DURANTE CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA IL GIOCO A DOPPIA FRIZIONE Grazie al sistema a doppia frizione, quando parti da una griglia Premi e tieni premuti le leve al volante sinistra e destra puoi avere la massima trazione senza dover trovare il punto e i pulsanti L3 e R3 contemporaneamente per due secondi per di stacco del pedale della frizione: un vantaggio significativo accedere alla modalità...
  • Página 44 Premi il pulsante che desideri impostare come pulsante doppia frizione. Gli unici pulsanti che possono essere utilizzati a tale sono L3 e R3. I LED RPM lampeggiano in rosso per indicare che sei in modalità di impostazione della posizione della frizione. Nella simulazione o nel gioco scelto con la macchina ferma sulla pista, premi a fondo i pedali della frizione e dell'acceleratore.
  • Página 45 UTILIZZO DI LOGITECH G HUB macchina di Formula 1 o GT3. Logitech G HUB offre le seguenti funzionalità sul G923: Molla di centraggio (per giochi senza ritorno di forza) • Programmazione di pulsanti con profili che possono essere La maggior parte dei giochi che supportano il ritorno di forza collegati ai giochi.
  • Página 46 PROVA IL TUO VOLANTE E I TUOI PEDALI Effetti audio Disponibile solo per i giochi che supportano TRUEFORCE. Nelle schermate del volante e dei pedali in G HUB puoi Controlla la forza complessiva degli effetti relativi all'audio controllare tutti i pulsanti e l'asse del tuo G923 per verificare (nota del motore, bande sonore, ecc.) con giochi compatibili il corretto funzionamento.
  • Página 47 PUNTOS DE MONTAJE Y CONEXIONES Pernos de montaje Taco para la distribución de cables Conexión de cambio opcional (DB-9 macho) Cable USB Conexión de la unidad de pedales (DB-9 hembra) Conexión de alimentación Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1) SISTEMA ÓPTIMO DE DISTRIBUCIÓN DE CABLES Los cables del pedal y USB (1, 2) deben dirigirse por los canales...
  • Página 48 ™ Para poder activar en el PC las funciones de Force Feedback y LED de RPM del volante y los pedales G923, debes instalar el software Logitech G HUB. Lo encontrarás en logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE y las funciones avanzadas requieren integración de juego. Visita logitechG.com/support/G923-ps para ver una lista completa de los juegos compatibles.
  • Página 49 MORDAZAS DE MONTAJE El volante de carreras G923 cuenta con un sistema de sujeción integrado para fijarlo a la mesa. Presiona y gira los pernos para bloquear o desbloquear. Gira las cabezas de los pernos para apretar o aflojar los pernos. Nota: Si la mesa es gruesa, quita los extensores de los pernos.
  • Página 50 Control giratorio de selección de 24 puntos Botón OPTIONS Botón de PS * Requiere juegos compatibles en consolas PS5™/consolas PS4™. Asignable en cualquier juego de PC utilizando la función de asignación dentro del juego o el software Logitech G HUB. 50 ESPAÑOL...
  • Página 51 FORCE FEEDBACK Tu volante de carreras contiene dos motores con Force Feedback para los juegos y sistemas compatibles. Con juegos compatibles, también experimentarás nuestra concepción de Force Feedback de próxima generación: TRUEFORCE. TRUEFORCE se integra directamente con la física y el audio del juego para permitir el efecto de Force Feedback de alta definición en tiempo real.
  • Página 52 CARACTERÍSTICAS Pedal del embrague Pedal del freno Pedal del acelerador Reposapiés con textura 52 ESPAÑOL...
  • Página 53 Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1) Sistema de alfombrilla antideslizante patentado Clip para extraer la alfombrilla antideslizante Haz presión en la parte posterior de la unidad de pedales para extraerla Cambio de posición de la cara del pedal (requiere llave allen de 2,5 mm) 53 ESPAÑOL...
  • Página 54 USAR EL DOBLE EMBRAGUE EN EL JUEGO CONFIGURAR EL SISTEMA DE DOBLE EMBRAGUE El uso de un sistema de doble embrague en la parrilla de salida de una carrera permite lograr la máxima tracción sin tener que Presiona durante dos segundos las palancas de cambio de encontrar el punto de agarre del pedal del embrague: esto te acero izquierda y derecha, y los botones L3 y R3 para activar puede dar una ventaja significativa al comienzo de una carrera.
  • Página 55 Presiona el botón al que quieras asignar la función de doble embrague. Los únicos botones aptos para esa función son el botón de palanca izquierda (LSB) y el botón de palanca derecha (RSB). Los LED de RPM emitirán destellos rojos para indicar que está...
  • Página 56 Formula 1 o GT3, con un ángulo menor de bloqueo de dirección real. Logitech G HUB habilita las siguientes funciones en G923: Sistema de centrado (para juegos sin Force Feedback) • Programación de botones con perfiles que pueden vincularse a juegos.
  • Página 57 PROBAR EL VOLANTE Y LOS PEDALES Efectos de audio Sólo disponible para juegos compatibles con TRUEFORCE. En las pantallas del volante y los pedales en G HUB, Controla la intensidad general de los efectos relacionados con puedes verificar cada botón y eje del G923 para asegurarte el audio (motor, bandas sonoras, etc.) en juegos que admiten de que todo funcione correctamente.
  • Página 58 LIGAÇÕES E PONTOS DE MONTAGEM Grampos de fixação Suporte de gestão de cabos Ligação de mudanças opcional (DB-9 macho) Cabo USB Ligação da unidade de pedais (DB-9 fêmea) Ligação de alimentação Pontos de montagem de parafuso (usa parafusos M6X1) PASSAGEM DE CABOS OTIMIZADA Os cabos USB e dos pedais (1, 2) devem passar pelos canais internos.
  • Página 59 INSTALAÇÃO — consolasPS5 , consolasPS4 — PC ™ ™ Ligue o adaptador de alimentação e os cabos USB como indicado. Sempre que o seu volante de corrida se liga ao seu sistema, este irá rodar por completo para cada lado e, em seguida, para o centro para calibrar.
  • Página 60 GRAMPOS DE FIXAÇÃO O volante de corridas G923 está equipado com um sistema de grampos integrados para montagem numa mesa. Empurre para baixo e rode os botões dos grampos para bloquear e desbloquear. Rode os botões dos grampos para apertar ou desapertar os grampos.
  • Página 61 BOTÕES Patilhas das mudanças de aço Botão direccional Botões L2 e R2 Botão L3* Botões +/- de ajuste de definições* Patilhas das mudanças de aço Botões H, J, K, L Botão Partilhar/Criar Botão R3* Botão e controlo de selecção de 24 pontos Botão OPTIONS Botão PS * Requer jogos suportados nas consolas PS5™...
  • Página 62 FORÇA REACTIVA O seu volante de corridas contém motores duplos que aplicam força reactiva nos jogos e sistemas compatíveis. Em títulos suportados, sentirá também a nossa abordagem à força reactiva de última geração: TRUEFORCE. O TRUEFORCE integra-se directamente com a física e o áudio do jogo para permitir força reactiva de alta definição em tempo real.
  • Página 63 FUNCIONALIDADES Pedal de embraiagem Pedal do travão Pedal do acelerador Apoio para calcanhares com textura 63 PORTUGUÊS...
  • Página 64 Pontos de montagem de parafuso (usa parafusos M6X1) Sistema de tapete antiderrapante patenteado Clipe de libertação do tapete antiderrapante Empurre em direção à unidade dos pedais para soltar Trocar a posição da face do pedal (é necessária uma chave sextavada de 2,5 mm) 64 PORTUGUÊS...
  • Página 65 USAR A EMBRAIAGEM DUPLA NO JOGO CONFIGURAR O SISTEMA DE EMBRAIAGEM DUPLA Usar uma sistema de embraiagem dupla a partir da grelha inicial da corrida permite-lhe alcançar a tracção máxima sem Mantenha premida as patilhas das mudanças de aço necessidade de encontrar o ponto de embraiagem do pedal esquerda e direita e os botões L3 e R3 ao mesmo tempo de embraigem, isto pode dar-lhe uma vantagem significativa durante dois segundos para entrar no modo de configuração...
  • Página 66 Prima o botão que pretende definir como o botão da embraiagem dupla. Os únicos botões válidos para esta acção são os botões L3 e R3. Os LEDs de RPM piscam a vermelho para mostrar que está no modo de configuração da posição da embraiagem.
  • Página 67 útil se estiver a conduzir um carro com um ângulo de bloqueio efectivamente mais pequeno, como um carro de Fórmula 1 O Logitech G HUB permite as seguintes funcionalidades no G923: ou GT3. • A programação de botões com perfis que podem ser Mola de centralização (para jogos sem força reactiva)
  • Página 68 TESTAR O SEU VOLANTE E PEDAIS Efeitos de áudio Apenas disponível para jogos compatíveis com o TRUEFORCE. Nos ecrãs do volante e dos pedais no G HUB, pode marcar todos Controla a intensidade total dos efeitos relacionados com os botões e eixos no seu G923 para poder garantir que tudo o áudio (barulho do motor, guias sonoras, etc.) quando estiver está...
  • Página 69 AANSLUITINGEN EN BEVESTIGINGSPUNTEN Bevestigingsklemmen Opbergplaatje voor kabels Aansluiting voor optionele pook (DB-9 mannelijk) USB-kabel Aansluiting voor pedaleneenheid (DB-9 vrouwelijk) Stroomaansluiting Bevestigingspunten voor bouten (gebruik M6X1-bouten) OPTIMALE KABELROUTERING USB- en pedaalkabels (1, 2) moeten via binnenste kanalen worden gerouteerd. Stroomkabel en kabel voor optionele pook (3, 4) moeten via buitenste kanalen worden gerouteerd.
  • Página 70 -consoles om te kalibreren. Je stuur is klaar voor gebruik als deze kalibratie ™ is voltooid. Je moet de Logitech G HUB-software installeren zodat je pc de forcefeedback en RPM-led-functies op je G923- -consoles ™ stuur en -pedalen in kan schakelen. Dit is te vinden op logitechG.com/support/G923-ps4.
  • Página 71 BEVESTIGINGSKLEMMEN G923 Racing Wheel is uitgerust met een ingebouwd bevestigingssysteem voor bevestiging aan een tafel. Druk de knoppen van de klemmen in en draai ze om de klemmen te vergrendelen of ontgrendelen. Draai aan de knoppen om de klemmen vast of los te draaien. N.B.
  • Página 72 +/- aanpassingsknoppen* Stalen versnellingsregelaar Knoppen H, J, K, L Knop Delen/Maken R3-knop* Selectiedraaiknop met 24 standen Optieknop PS-knop * Vereist ondersteunde games op PS5™-consoles/PS4™-consoles. Toewijsbaar in elke game op de pc via in-game-toewijzingen of de Logitech G HUB-software. 72 NEDERLANDS...
  • Página 73 FORCEFEEDBACK Je racestuur bevat twee motoren die forcefeedback bieden in ondersteunde games en systemen. In ondersteunde games ervaar je ook hoe wij forcefeed van de volgende generatie zien: TRUEFORCE. TRUEFORCE integreert rechtstreeks met gamefysica en -audio om high-definition, real-time forcefeedback te ontsluiten. Bandengrip, ophanging, gewicht, vermogen (en zelfs de unieke resonantie van de motor) worden onmiddellijk en nauwkeurig door het stuur nagebootst.
  • Página 74 FUNCTIES Koppelingspedaal Rempedaal Gaspedaal Getextureerde hielsteun 74 NEDERLANDS...
  • Página 75 Bevestigingspunten voor bouten (gebruik M6X1-bouten) Gepatenteerd antischuifsysteem Ontgrendelingsclip voor antischuifsysteem Druk naar de achterkant van de pedaleneenheid om te ontgrendelen Positie van pedaalvlak aanpassen (inbussleutel van 2,5 mm vereist) 75 NEDERLANDS...
  • Página 76 DE DUBBELE KOPPELING GEBRUIKEN HET SYSTEEM MET DUBBELE KOPPELING TIJDENS DE GAME INSTELLEN Het gebruik van een systeem met dubbele koppeling bij de start Houd de stalen versnellingsregelaars (links en rechts) in een race stelt je in staat maximale tractie te bereiken zonder en de L3- en R3-knop tegelijk twee seconden ingedrukt om dat je het aangrijppunt van je koppelingspedaal hoeft te vinden de instellingsmodus voor dubbele koppeling in te schakelen.
  • Página 77 Druk op de knop die je wilt instellen als de knop voor de dubbele koppeling. De enige geldige knoppen hiervoor zijn de linkerjoystickknop (LSB) en de rechterjoystickknop (RSB). De RPM-leds knipperen rood om aan te geven dat je in de instelfunctie voor de koppelingspositie bevindt.
  • Página 78 LOGITECH G HUB GEBRUIKEN handig als je een auto bestuurt met een kleinere werkelijke stuurblokkeringshoek, zoals een Formule 1- of GT3-auto. Logitech G HUB maakt de volgende functies op de G923 mogelijk: Centreerveer (voor games zonder krachtfeedback) • Knoppen programmeren met profielen die kunnen worden De meeste games die forcefeedback ondersteunen, zijn al gekoppeld aan games.
  • Página 79 TESTEN VAN JE STUUR EN DE PEDALEN Geluidseffecten Alleen beschikbaar voor TRUEFORCE-ondersteunde games. Op de stuur- en pedaalschermen in G HUB kun je elke knop en as Regelt de algehele sterkte van de audio-gerelateerde effecten op je G923 controleren om er zeker van te zijn dat alles goed (motortoon, ribbelstroken etc.) in games die compatibel zijn met werkt.
  • Página 80 ANSLUTNINGS- OCH MONTERINGSPUNKTER Monteringsfästen Sladdvinda för kablar Anslutning till växellåda (DB-9, hankontakt), tillval USB-kabel Anslutning till pedaler (DB-9, honkontakt) Nätanslutning Monteringspunkter för bultar (med M6X1-bultar) OPTIMAL KABELDRAGNING USB och pedalkablar (1, 2) bör dras genom inre kanaler. Nätkablar och kablar till växellådan (3, 4) bör dras genom yttre kanaler.
  • Página 81 Ratten är klar att användas när kalibreringen är slutförd. ™ Om PC-enheten ska kunna aktivera funktionerna force feedback och indikatorlampa för varvtal på G923-ratten och -pedalerna måste du installera Logitech G HUB-programvaran. Denna finns -konsoler ™ på logitechG.com/support/G923-ps. För TRUEFORCE och avancerade funktioner krävs spelintegration.
  • Página 82 MONTERINGSFÄSTEN Racerratten G923 är utrustad med ett inbyggt system med klämmor för bordsmontering. Dra ut och vrid runt skruvtvingarnas vred för att låsa/låsa upp dem. Vrid på skruvtvingarna för att dra åt eller lossa dem. Obs! Förlängarna tas bort vid montering på bord med större tjocklek. 82 SVENSKA...
  • Página 83 Knapparna H, J, K, L Knappen Dela/Skapa R3-knapp* Vridreglage med 24 punkter OPTIONS-knapp PS-knapp *  Kräver spel som stöds på PS5™-konsoler/PS4™-konsoler. Går att tilldela i alla spel på PC med hjälp av antingen tilldelning i spel eller Logitech G HUB- programvara. 83 SVENSKA...
  • Página 84 FORCE FEEDBACK Racerratten är försedd med dubbla motorer som erbjuder force feedback-funktioner för kompatibla spel och system. I titlar som stöds får du också uppleva nästa generations banbrytande force feedback: TRUEFORCE. TRUEFORCE integreras direkt med spelets fysik och ljud för att frigöra force feedback i realtid och med hög upplösning.
  • Página 85 FUNKTIONER Kopplingspedal Bromspedal Gaspedal Räfflat hälstöd 85 SVENSKA...
  • Página 86 Monteringspunkter för bultar (med M6X1-bultar) Patenterad halkskyddsmatta Halkskyddsklämma Lossa klämman genom att trycka den bakåt mot pedalerna Ändra pedalens läge (kräver en 2,5 mm insexnyckel) 86 SVENSKA...
  • Página 87 ANVÄNDA DUBBELKOPPLING I SPEL STÄLLA IN DUBBELKOPPLINGSSYSTEMET Att använda ett dubbelkopplingssystem redan från början i ett Tryck och håll ned vänster och höger rattväxlar i stål race gör att du får maximal dragkraft utan att behöva hitta och knapparna L3 och R3 i två sekunder för att gå in dragläget –...
  • Página 88 Tryck på den knapp som du vill tilldela dubbelkoppling. De enda möjliga knapparna är vänster växlingsknapp (LSB) och höger växlingsknapp (RSB). The RPM LEDs will flash red to show that you’re in clutch position setting mode. Medan du är i vald simulering eller valt spel och bilen är på en bana trycker du ner kopplingspedalen och gaspedalen helt.
  • Página 89 Centreringsfjädring (för spel utan effektsimulering) De flesta spel med stöd för force feedback är redan utformade Logitech G HUB aktiverar följande funktioner på G923: för att korrekt återgå till centrering i G923 baserat på den • Knapprogrammering med profiler som kan kopplas till spel.
  • Página 90 TESTA RATTEN OCH PEDALERNA Ljudeffekter Endast tillgängligt för spel med stöd för TRUEFORCE. Styr den På ratt- och pedalskärmarna i G HUB kan du kontrollera varje totala styrkan av ljudrelaterade effekter (motorljud, bullerräfflor knapp och axel på G923 för att säkerställa att allt fungerar som o.s.v.) när du använder TrueForce-kompatibla titlar.
  • Página 91 TILSLUTNINGSMULIGHEDER OG MONTERINGSHULLER Monteringsspænder Kabelholder Tilslutningsstik til gearstangstilbehør (DB-9-hanstik) USB-kabel Tilslutningsstik til pedalenhed (DB-9-hunstik) Strømstik Huller til monteringsskruer (passer til M6X1-skruer) OPTIMAL KABELFØRING USB- og pedalkablet (1, 2) skal føres gennem de inderste riller. Strømkablet og kablet til gearstangstilbehøret (3, 4) skal føres gennem de yderste riller.
  • Página 92 Rattet er klar til brug, når kalibreringen er færdig. ™ For at pc‘en kan aktivere force-feedback og RPM- indikatoren i G923-rattet og -pedalerne skal du installere Logitech G HUB-softwaren. Softwaren kan downloades fra -konsoller logitechG.com/support/G923-ps4. ™ TRUEFORCE og andre avancerede funktioner fungerer kun sammen med kompatible spil.
  • Página 93 MONTERINGSSPÆNDER G923-racerrattet er udstyret med et indbygget spændesystem til montering på et bord. Skub spændeskruerne nedad, og drej dem for at låse dem eller låse dem op. Drej spændeskruerne for at fastspænde eller løsne spændestykkerne. Bemærk: Forlængerne til spændestykkerne skal fjernes ved montering på tykkere borde.
  • Página 94 Stålgearskifter knapperne H, J, K, L Del/opret-knap R3-knap* 24-punkts funktionsvælger og knap Knappen INDSTILLINGER PS-knap * Kræver understøttede spil på PS5™ konsoller/PS4™ konsoller. Fungerer i alle pc- spil ved hjælp af indstillingen i spillet eller Logitech G HUB-softwaren. 94 DANSK...
  • Página 95 FORCE-FEEDBACK Racerrattet har to motorer der giver force-feedback i de spil og systemer, der understøtter det. I understøttede spil kan du bruge vores bud på fremtidens force-feedback: TRUEFORCE. TRUEFORCE fungerer direkte i forbindelse med spillets indbyggede fysik- og lydfunktioner for at skabe en endnu bedre og hurtigere force-feedbackoplevelse.
  • Página 96 FUNKTIONER Kobling Bremse Gasspjældspedal Skridsikker hælstøtte 96 DANSK...
  • Página 97 Huller til monteringsskruer (passer til M6X1-skruer) Patenteret system til sikring af pedalenheden på gulvtæppet Frakobling af gulvtæppesikring Skub bagud mod pedalenheden for at frakoble sikringen Ændring af pedalernes position (kræver en 2,5-mm unbrakonøgle) 97 DANSK...
  • Página 98 BRUG AF DOBBELTKOBLING I SPIL KONFIGURATION AF DOBBELTKOBLING Brug af dobbeltkobling i starten af et motorløb gør det Hold både den venstre og den højre stålgearvælger samt muligt at opnå den optimale trækkraft uden at skulle finde både L3- og R3-knapperne nede i to sekunder for at starte koblingspunktet.
  • Página 99 Tryk på den knap der skal fungere som dobbeltkoblingsknap. Denne funktion kan kun tildeles L3- eller R3-knappen. RPM-indikatoren blinker rødt for at indikere at koblingen skal justeres. Sørg for at bilen befinder sig på en vej eller racerbane i spillet, og tryk koblingen og speederen i bund. Sæt bilen i første gear, og hold minusknappen nede indtil bilen begynder at trille frem.
  • Página 100 BRUG AF LOGITECH G HUB Centrering af fjeder (til spil uden force feedback) I de fleste spil der understøtter force-feedback vender G923- Med Logitech G HUB er det muligt at bruge følgende funktioner rattet korrekt tilbage til midten afhængigt af den virtuelle bil i G923: der køres.
  • Página 101 AFPRØVNING AF RATTET OG PEDALERNE Lydeffekter Kun tilgængelig for TRUEFORCE-understøttede spil. På skærmbilledet med indstillinger for rat og pedaler i G HUB kan Denne indstilling bruges til at justere styrken af de lydmæssige du teste alle knapper og akser på G923-sættet og kontrollere, faktorer (motorstøj, varselsriller på...
  • Página 102 TILKOBLINGSMULIGHETER OG FESTEPUNKTER Festeklemmer Klampe for ledningshåndtering Tilkobling for valgfri girspak (DB-9 hann) USB-kabel Tilkobling for pedalenhet (DB-9 hun) Strømtilkobling Monteringspunkter for bolter (bruker M6X1-bolter) OPTIMAL KABELFØRING USB- og pedalkabler(1, 2) bør rutes gjennom indre kanaler. Strøm- og valgfrie girspakkabler(3, 4) bør rutes gjennom ytre kanaler.
  • Página 103 ™ For at PC-en skal kunne aktivere funksjonene for Force feedback (effektsimulering) og RPM-belysning på rattet og pedalene til G923 må du installere Logitech G HUB-programvaren. -konsoller Denne finner du på logitechG.com/support/G923-ps. ™ TRUEFORCE og avanserte funksjoner krever integrering av spill.
  • Página 104 FESTEKLEMMER G923 racerratt er utstyrt med et innebygd klemmesystem for montering på bord. Trykk ned og roter klemmeknottene for å låse eller låse opp. Roter klemmeknottene for å stramme eller løse opp klemmene. Merk: Klemmeforlengerne bør fjernes før feste til tykkere bord. 104 NORSK...
  • Página 105 Girspak i stål H, J, K, L-knapper Del/opprett-knapp R3-knapp* 24-punkts valgbryter og knapp OPTIONS-knapp PS-knapp * Krever støttede spill på PS5™-konsoller/PS4™-konsoller. Kan tilordnes i alle spill på PC ved å bruke tilordning under spillet eller Logitech G HUB-programvare. 105 NORSK...
  • Página 106 EFFEKTSIMULERING Racerrattet ditt har to motorer som gir effekt simulering (Force feedback) for spill og systemer som støtter denne funksjonen. I støttede spilltitler vil du også oppleve vår neste generasjons tilnærming til effektsimulering (Force feedback): TRUEFORCE. RUEFORCE integreres direkte med spillbasert fysikk og lyd for å...
  • Página 107 FUNKSJONER Clutchpedal Bremsepedal Gasspedal Mønstret hælstøtte 107 NORSK...
  • Página 108 Monteringspunkter for bolter (bruker M6X1-bolter) Patentert teppegrepsystem Klips for slipp av teppegrep Trykk mot baksiden eller pedalenheten for å frigjøre Endre plassering av pedalen (krever 2,5 mm sekskantnøkkel) 108 NORSK...
  • Página 109 BRUKE DOBBELTCLUTCHEN I SPILLET SETTE OPP DOBBELTCLUTCHSYSTEMET Ved å bruke et system med dobbeltclutch fra startfeltet Trykk og hold inne venstre og høyre girskiftere i stål L3 og R3 i et racerløp kan du oppnå maksimal trekkraft uten at du trenger samtidig i to sekunder for å gå over i innstillingsmodus for å...
  • Página 110 Trykk på knappen du vil angi som dobbeltclutch-knapp. De eneste gyldige knappene for dette er venstre knappene på venstre styrespak (LSB) og høyre styrespak (RSB). RPM- lampene blinker rødt for å vise at du er i innstillingsmodus for clutchposisjon. Når du er i ønsket simulering eller spill med bilen fremdeles i er på...
  • Página 111 BRUKE LOGITECH G HUB Returfjær (for spill uten effektsimulering) De fleste spill som støtter effektsimulering, har allerede Logitech G HUB aktiverer følgende funksjoner på G923: konfigurert riktig sentreringsfunksjon på G923 basert • Knappeprogrammering med profiler som kan kobles til spill.
  • Página 112 TESTE RATT OG PEDALER Lydeffekter Bare tilgjengelig for TRUEFORCE-støttede spill. Kontrollerer På ratt- og pedalskjermene i G HUB kan du sjekke hver eneste den generelle styrken til lydrelaterte effekter (motorstøy, knapp og akse på G923 for å sikre at alt fungerer riktig. For rattet rumlefelt osv.) Når du bruker TrueForce-kompatible spilltitler.
  • Página 113 LIITÄNNÄT JA KIINNITYSKOHDAT Kiinnittimet Johtojen hallintakela Valinnainen vaihdekeppiliitäntä (DB-9, uros) USB-johto Poljinyksikön liitäntä (DB-9, naaras) Virtaliitäntä Pulttien kiinnityspisteet (käytettävä M6X1-pultteja) OPTIMAALINEN JOHTOJEN HALLINTA USB-johdot ja poljinten johdot (1, 2) kannattaa ohjata sisäkanavien kautta. Virtajohdot ja valinnaiset vaihdekeppijohdot (3, 4) kannattaa ohjata ulkokanavien kautta.
  • Página 114 ™ kun kalibrointi on suoritettu. Jos haluat, että tietokoneessa voidaan ottaa käyttöön tärinäpalaute ja RPM-valo-ominaisuudet G923-ohjauspyörälle -konsoleilla ja -polkimille, asenna Logitech G HUB -ohjelmisto. Ohjelmisto on ™ saatavana osoitteessa logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE ja lisäominaisuudet edellyttävät peli-integrointia. Katso kattava luettelo tuetuista peleistä osoitteesta logitechG.com/support/G923-ps.
  • Página 115 KIINNITTIMET G923-kilpaohjauspyörässä on kiinteät kiinnittimet, joilla sen voi kiinnittää pöytään. Työnnä kiinnitysnuppeja alaspäin ja kierrä niitä, niin voit lukita kiinnityksen tai poistaa lukituksen. Kierrä kiinnitysnuppeja, jotta voit kiristää tai löysätä kiinnittimiä. Huom: Kiinnittimien jatkokappaleet on poistettava, jos pyörä kiinnitetään paksuun pöytään. 115 SUOMI...
  • Página 116 PAINIKKEET Teräksinen poljinvaihtaja Suuntaohjain L2- ja R2 -painikkeet L3-painike* +/-säätöpainikkeet* Teräksinen poljinvaihtaja H-, J-, K-, L-painikkeet Jaa/Luo-painike R3-painike* 24 kohdan valitsin ja painike OPTIONS-painike PS-painike * Vaatii PS5™- ja PS4™ -konsoleilla tuettuja pelejä. Voidaan määrittää kaikissa PC-peleissä joko pelissä tai Logitechin G HUB -ohjelmistolla. 116 SUOMI...
  • Página 117 TÄRINÄPALAUTE Kilpaohjauspyörässä on kaksoismoottorit, jotka antavat tärinäpalautetta tuetuissa peleissä ja järjestelmissä. Tuetuissa peleissä voit kokea myös uuden sukupolven näkemyksemme tärinäpalautteesta: TRUEFORCEN. TRUEFORCE integroituu suoraan pelin fysiikka- ja ääniominaisuuksiin, minkä ansiosta tärinäpalaute on terävää ja reaaliaikaista. Pito, jousitus, paino, hevosvoima ja jopa jokaiselle moottorille ominainen resonanssi tuntuvat kaikki välittömästi ohjauspyörän kautta.
  • Página 118 OMINAISUUDET Kytkinpoljin Jarrupoljin Kaasupoljin Kuvioitu kantapäätuki 118 SUOMI...
  • Página 119 Pulttien kiinnityspisteet (käytettävä M6X1-pultteja) Patentoitu mattokiinnitysjärjestelmä Mattokiinnityksen vapautuspidike Vapauta työntämällä taaksepäin tai kohti poljinyksikköä Polkimen asennon vaihtaminen (edellyttää 2,5 mm:n kuusiokulma-avainta) 119 SUOMI...
  • Página 120 KAKSOISKYTKIMEN KÄYTTÖ PELISSÄ KAKSOISKYTKINJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTO Kun käytät kaksoiskytkinjärjestelmää lähtöruutukilpailussa, voit löytää parhaan pidon joutumatta hakemaan Ota käyttöön kaksoiskytkimen asetustila pitämällä vasenta kytkintuntumaa – näin voit saada merkittävän edun lähdössä. ja oikeaa vaihdelapaa painettuna samalla, kun painat L3- ja R3-painikkeita kahden sekunnin ajan. RPM-valot välkkyvät Kaksoiskytkimen käyttäminen pelissä: hitaasti sinisenä: Paina kisan alussa kytkinpoljin pohjaan samalla, kun painat...
  • Página 121 Valitse painike, jonka haluat määrittää kaksoiskytkimeksi, ja paina sitä. L3- ja R3-painikkeet ovat ainoat tähän kelpaavat painikkeet. RPM-valot vilkkuvat punaisena sen merkiksi, että olet kytkimen valitsemistilassa. Kun pelaat simulaatiota tai peliä ja auto on radalla, paina kytkin ja kaasupolkimet pohjaan. Vaihda ykkösvaihteelle ja pidä...
  • Página 122 Formula 1- tai GT3-autoissa. LOGITECH G HUBIN KÄYTTÖ Jousipalautus (peleissä, joissa ei ole tärinäpalautetta) Logitech G HUB mahdollistaa seuraavien ominaisuuden Useimmissa tärinäpalautetta tukevissa peleissä mallinnetaan käytön G923:ssa: jo valmiiksi oikeaa, virtuaaliautoon perustuvaa G923:n • Painikkeiden ohjelmointi profiileilla, jotka voidaan keskellepalautustoimintoa.
  • Página 123 OHJAUSPYÖRÄN JA POLJINTEN TESTAUS Äänitehosteet Käytettävissä vain TRUEFORCE-ominaisuutta tukevissa peleissä. Voit tarkistaa G HUBIN ohjauspyörä- ja poljinruuduissa, Äänitehosteilla säädetään yleisesti ääneen liittyviä asetuksia että painikkeet ja akselit toimivat oikein G923-ohjauspyörässä. ja voimakkuutta (moottorin ääni, tärinäraidat) Trueforce- Ohjauspyörän käyttöväliä on mahdollista muuttaa. yhteensopivissa peleissä.
  • Página 124 ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ Στηρίγματα Προεξοχή διαχείρισης καλωδίων Προαιρετική σύνδεση μοχλού ταχυτήτων (αρσενικό DB-9) Καλώδιο USB Σύνδεση μονάδας πεντάλ (θηλυκό DB-9) Σύνδεση τροφοδοσίας Σημεία για τις βίδες στήριξης (χρησιμοποιεί βίδες M6X1) ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Το καλώδιο USB και το καλώδιο για τα πεντάλ (1, 2) θα πρέπει να περνούν μέσα...
  • Página 125 Το τιμόνι θα είναι έτοιμο μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία βαθμονόμησης. Στο PC, για την ενεργοποίηση των λειτουργιών ανάδρασης και LED στροφόμετρου στο τιμόνι και τα πεντάλ G923 θα πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό Logitech G HUB. Μπορείτε να βρείτε το λογισμικό στη ™ Κονσόλες PS5 διεύθυνση...
  • Página 126 ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ Το αγωνιστικό τιμόνι G923 διαθέτει ένα ενσωματωμένο σύστημα σύσφιξης για τη στερέωση σε ένα τραπέζι. Πιέστε προς τα κάτω και περιστρέψτε τις λαβές των στηριγμάτων για να τα κλειδώσετε ή να τα ξεκλειδώσετε. Περιστρέψτε τις λαβές των στηριγμάτων για να τα βιδώσετε ή να τα ξεβιδώσετε.
  • Página 127 Κουμπί R3* Επιλογέας 24 σημείων και κουμπί Κουμπί OPTIONS Κουμπί PS * Άπαιτεί υποστηριζόμενα παιχνίδια για κονσόλες PS5™/PS4™. Δυνατότητα ανάθεσης σε οποιοδήποτε παιχνίδι στο PC, είτε με ανάθεση εντός του παιχνιδιού είτε μέσω του λογισμικού Logitech G HUB. 127 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 128 ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΔΡΑΣΗΣ Το αγωνιστικό τιμόνι περιέχει δύο μοτέρ που παρέχουν ανάδραση όταν χρησιμοποιείται σε υποστηριζόμενα παιχνίδια και συστήματα. Σε συμβατούς τίτλους, υποστηρίζεται και η τεχνολογία ανάδρασης νέας γενιάς: TRUEFORCE. Το σύστημα TRUEFORCE ενσωματώνεται απευθείας με το σύστημα φυσικής και τον ήχο των παιχνιδιών για να προσφέρει ανάδραση υψηλής πιστότητας, σε...
  • Página 129 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πεντάλ συμπλέκτη Πεντάλ φρένου Πεντάλ γκαζιού Άνάγλυφη επιφάνεια για τη στήριξη των ποδιών 129 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 130 Σημεία για τις βίδες στήριξης (χρησιμοποιεί βίδες M6X1) Κατοχυρωμένο αντιολισθητικό σύστημα για τοποθέτηση πάνω σε χαλί Κλιπ αποδέσμευσης αντιολισθητικού συστήματος Σπρώξτε προς το πίσω μέρος της μονάδας πεντάλ για να το ελευθερώσετε Άλλαγή της θέσης της πρόσοψης των πεντάλ (απαιτεί εξάγωνο κλειδί 2,5 mm) 130 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 131 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΣΥΜΠΛΕΚΤΗ ΕΝΤΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΥΜΠΛΕΚΤΗ Με τη χρήση του συστήματος διπλού συμπλέκτη κατά την έναρξη ενός Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα το αριστερό και το δεξί πεντάλ αγώνα μπορείτε να πετύχετε μέγιστο κράτημα χωρίς να χρειαστεί να αλλαγής...
  • Página 132 Πιέστε το κουμπί που θέλετε να ορίσετε ως το κουμπί διπλού συμπλέκτη. Τα μόνα κουμπιά που μπορείτε να ορίσετε για αυτήν τη λειτουργία είναι τα κουμπιά L3 και R3. Τα LED στροφόμετρου θα αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα, υποδεικνύοντας ότι βρίσκεστε στη λειτουργία...
  • Página 133 με μικρότερη γωνία περιστροφής τιμονιού, όπως αυτοκίνητα Formula 1 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ LOGITECH G HUB ή GT3. Το Logitech G HUB ενεργοποιεί τις παρακάτω λειτουργίες στο G923: Ελατήριο κεντραρίσματος (για παιχνίδια χωρίς ανάδραση) • Προγραμματισμός κουμπιών με προφίλ που μπορούν να συνδεθούν...
  • Página 134 ΔΟΚΙΜΗ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ Ηχητικά εφέ Διαθέσιμα μόνο σε παιχνίδια που υποστηρίζουν TRUEFORCE. Στις οθόνες για το τιμόνι και τα πεντάλ στο G HUB μπορείτε να δοκιμάσετε Ελέγχει τη συνολική ένταση των ηχητικών εφέ (ήχος μηχανής, λωρίδες με όλα τα κουμπιά και τους άξονες του G923, προκειμένου να βεβαιωθείτε ότι τραχιές...
  • Página 135 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ Зажимы для крепления Скоба для крепления кабелей Подключение дополнительного рычага (с разъемом DB-9 Male) USB-кабель Подключение блока педалей (с разъемом DB-9 Female) Подключение питания Точки крепления болтов (используются болты M6X1) ОПТИМАЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ КАБЕЛЕЙ Кабели USB и педали (1, 2) подключаются через внутренние каналы. Кабели...
  • Página 136 УСТАНОВКА — КОНСОЛИ PS5 , КОНСОЛИ PS4 — ПК ™ ™ Подключите адаптер питания и USB-кабели так, как показано на рисунке. При подключении спортивный руль в порядке калибровки полностью поворачивается в обе стороны, а затем возвращается в центральное положение. По окончании калибровки руль будет готов Игровые приставки PS4 ™...
  • Página 137 ЗАЖИМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ Спортивный руль G923 оснащен встроенной системой зажимов, которые позволяют закрепить его на столе. Нажмите на зажимы и поверните их, чтобы зафиксировать руль, и наоборот. Поворачивайте зажимы, чтобы затянуть их или ослабить. Примечание. При креплении руля к столу с более толстой столешницей необходимо...
  • Página 138 КНОПКИ Стальные клавиши переключения передач Манипулятор направления Кнопки L2 и R2 Кнопка L3* Кнопки регулировки настроек (+/−)* Стальные клавиши переключения передач Кнопки H, J, K, L Кнопка Поделиться/Создать Кнопка R3* 24-позиционный переключатель режимов с кнопкой Кнопка OPTIONS Кнопка PS * Требуются поддерживаемые игры на консолях PS5™/PS4™. Можно назначить для любой...
  • Página 139 ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ ПО УСИЛИЮ Спортивный руль оснащен двумя двигателями, которые обеспечивают обратную связь по усилию при работе с поддерживаемыми играми и системами. С некоторыми играми теперь работает передовая технология обратной связи по усилию: TRUEFORCE. Благодаря непосредственному взаимодействию с физическим движком игры и звуковым сопровождением технология TRUEFORCE обеспечивает...
  • Página 140 ХАРАКТЕРИСТИКИ Педаль сцепления Педаль тормоза Педаль газа Текстурированная опора для ноги 140 ПО-РУССКИ...
  • Página 141 Точки крепления болтов (используются болты M6X1) Запатентованная система противоскользящего покрытия Крепление для снятия противоскользящего покрытия Чтобы снять покрытие, сдвиньте его по направлению к задней панели блока педалей Измените положение накладки педали (требуется шестигранный ключ 2,5 мм) 141 ПО-РУССКИ...
  • Página 142 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ИГРЕ ДВОЙНОГО НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ДВОЙНОГО СЦЕПЛЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ Использование системы двойного сцепления в гонке со стартовой Нажмите и удерживайте кнопки левой и правой позиции дает возможность достичь максимального тягового усилия педалей L3 и R3 в течение двух секунд, чтобы перейти и для этого не придется искать момент сцепления — это может дать в режим настройки двойного сцепления.
  • Página 143 нажмите кнопку, которой нужно назначить функцию двойного сцепления. Для этого подходят только кнопки L3 и R3. Светодиодные тахометры начнут мигать красным, сигнализируя о переходе в режим настройки сцепления. Управляя автомобилем в выбранной симуляции или игре, до упора зажмите педали сцепления и газа. Перейдите на первую скорость...
  • Página 144 СБРОС НАСТРОЕК СИСТЕМЫ НАСТРОЙКИ РУЛЯ В G HUB ДВОЙНОГО СЦЕПЛЕНИЯ Чувствительность Нажмите и удерживайте в течение двух секунд левый и правый Изменяет отклик руля, повышая или понижая уровень его переключатели скоростей, а также квадратную кнопку. чувствительности. При положении ползунка на позиции 50 % отклик будет...
  • Página 145 ТЕСТИРОВАНИЕ РУЛЯ И ПЕДАЛЕЙ Аудиоэффекты Доступен только для игр с поддержкой TRUEFORCE. Настройка На экранах руля и педалей в приложении G HUB можно проверить позволяет управлять интенсивностью эффектов, связанных со звуком каждую кнопку и ось для модели G923, чтобы убедиться, что они (работа...
  • Página 146 POŁĄCZENIA I PUNKTY MOCOWANIA Zaciski mocujące Listwa do regulacji długości kabla Złącze opcjonalnej przekładni biegów (męskie DB-9) Kabel USB Złącze modułu pedałów (żeńskie DB-9) Złącze zasilania Połączenia śrubowe (śruby M6X1) OPTYMALNE POPROWADZENIE KABLI Kable USB i pedałów (1, 2) należy poprowadzić przez kanały wewnętrzne.
  • Página 147 LED obrotów silnika (RPM) Konsole PS5 kierownicy i pedałów G923, konieczne jest zainstalowanie ™ oprogramowania Logitech G HUB. Jest ono dostępne na logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE i funkcje zaawansowane wymagają integracji gry. Aby uzyskać kompletną listę obsługiwanych gier, odwiedź logitechG.com/support/G923-ps.
  • Página 148 ZACISKI MOCUJĄCE Kierownica wyścigowa G923 ma wbudowany układ mocujący, który służy do zamontowania jej na stole Naciśnij i obróć gałki zacisków, aby zablokować lub odblokować. Obróć gałki zacisków, aby dokręcić lub poluzować zaciski. Uwaga: Należy zdemontować przedłużacze zacisków w celu przymocowania do grubszego stołu.
  • Página 149 Przycisk Udostępnij/Utwórz Przycisk R3* Przycisk i pokrętło wyboru 24-punktowego Przycisk OPTIONS Przycisk PS * Wymaga gier obsługiwanych na konsolach PS5™/konsolach PS4™. Możliwość przypisania w dowolnej grze na komputerze bezpośrednio z poziomu gry lub za pomocą oprogramowania Logitech G HUB. 149 PO POLSKU...
  • Página 150 SIŁOWE SPRZĘŻENIE ZWROTNE Kierownica wyścigowa ma dwa wbudowane silniki, które zapewniają siłowe sprzężenie zwrotne w obsługiwanych grach i systemach. Niektóre tytuły obsługują również naszą technologię siłowego sprzężenia zwrotnego nowej generacji: TRUEFORCE. Technologia TRUEFORCE jest bezpośrednio zintegrowana z fizyką i dźwiękiem gry, co zapewnia sprzężenie zwrotne wysokiej rozdzielczości w czasie rzeczywistym.
  • Página 151 FUNKCJE Pedał sprzęgła Pedał hamulca Pedał przepustnicy Teksturowana podstawka pod stopy 151 PO POLSKU...
  • Página 152 Połączenia śrubowe (śruby M6X1) Opatentowany system zaczepów do dywanu Zacisk zwalniania zaczepów do dywanu Naciśnij do tyłu, w stronę modułu pedału, aby zwolnić Zmiana pozycji pedałów (wymaga klucza imbusowego 2,5 mm) 152 PO POLSKU...
  • Página 153 KORZYSTANIE Z SYSTEMU DWÓCH KONFIGUROWANIE SYSTEMU DWÓCH SPRZĘGIEŁ PODCZAS GRY SPRZĘGIEŁ Korzystanie z systemu dwóch sprzęgieł przy rozpoczynaniu Aby wejść w tryb konfiguracji systemu dwóch sprzęgieł, wyścigu na linii startu pozwala osiągnąć maksymalną siłę naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez dwie sekundy napędową...
  • Página 154 Naciśnij przycisk, do którego chcesz przypisać funkcję dwóch sprzęgieł. Jedynymi przyciskami, które można wykorzystać w tym celu są przyciski L3 i R3. Diody LED obrotów silnika (RPM) zaczną migać na czerwono, sygnalizując włączony tryb konfiguracji pozycji sprzęgła. Gdy symulator lub gra są uruchomione, a samochód ciągle znajduje się...
  • Página 155 Jest to przydatne zwłaszcza LOGITECH G HUB wtedy, gdy kierujesz samochodem o mniejszym kącie właściwym blokady koła kierownicy, np. bolidem Formuły 1 lub samochodem Oprogramowanie Logitech G HUB pozwala włączyć następujące wyścigowym GT3. funkcje kierownicy G923: Centrowanie (do gier bez siłowego sprzężenia zwrotnego) •...
  • Página 156 TESTOWANIE DZIAŁANIA KIEROWNICY I Efekty dźwiękowe PEDAŁÓW Dostępne tylko dla gier z obsługą TRUEFORCE. Reguluje całkowitą moc efektów związanych z dźwiękiem (odgłosy silnika, dźwięk oznakowania akustycznego) w grach kompatybilnych Możesz sprawdzić każdy przycisk i każdą oś kierownicy z technologią TrueForce. i pedałów G923 na ekranach kierownicy i pedałów w oprogramowaniu G HUB, aby upewnić...
  • Página 157 CSATLAKOZTATÁS ÉS SZERELÉSI PONTOK Rögzítők Kábelrendező bak Csatlakozó az opcionális váltóhoz (DB-9 dugó) USB-kábel Csatlakozó a pedálegységhez (DB-9 csatlakozó) Tápegység csatlakozó Csavaros rögzítés pontjai (M6x1 csavarokat használjon) OPTIMÁLIS KÁBELVEZETÉS Az USB és pedál kábeleket (1, 2) a belső csatornába ajánlott vezetni. A tápegység és az opcionális váltó...
  • Página 158 Ha a számítógépen engedélyezni szeretné a műterhelés és konzolok a fordulatszámjelző LED-ek használatát a G923 kormánykeréken ™ és pedálokon, telepítenie kell a Logitech G HUB szoftvert. A szoftvert a logitechG.com/support/G923-ps weblapról töltheti le. A TRUEFORCE és az emelt szintű szolgáltatások a játék integrációját igénylik. A támogatott játékok teljes listája a logitechG.com/support/G923-ps weblapon tekinthető...
  • Página 159 RÖGZÍTŐK A G923 Racing Wheel versenykormány beépített rögzítőkkel van ellátva, melyekkel az asztalhoz tudja rögzíteni. Nyomja le és forgassa el a rögzítőket a kioldáshoz / reteszeléshez. Forgassa a rögzítők gombját a rögzítők feszítéséhez / lazításához. Megjegyzés: A rögzítőkhöz mellékelt hosszabbítókat el kell távolítani, amennyiben vastagabb asztallaphoz kívánja rögzíteni.
  • Página 160 Megosztás/létrehozás gomb R3 gomb* 24 állású választótárcsa és gomb OPTIONS (BEÁLLÍTÁSOK) gomb PS gomb * PS5™ konzolokon/PS4™ konzolokon támogatott játékok szükségesek hozzá. Hozzárendelhető a számítógépen lévő bármely játékban a játékon belüli hozzárendelések vagy a Logitech G HUB szoftver használatával. 160 MAGYAR...
  • Página 161 MŰTERHELÉS A kormánykerék két motorjának köszönhetően az ezt támogató játékokban és rendszereken műterheléses visszajelzést kap majd. A támogatott játékokban megtapasztalhatja azt is, hogyan képzeljük a műterhelés új generációját: ez a TRUEFORCE. A TRUEFORCE közvetlenül beépül a játék fizikájába és hangjába, hogy érvényesülhessen a nagyon kifinomult, valós idejű műterhelés.
  • Página 162 JELLEMZŐK Kuplung Fékpedál Gázpedál Bordázott saroktámasz 162 MAGYAR...
  • Página 163 Csavaros rögzítés pontjai (M6x1 csavarokat használjon) Szabadalmaztatott csúszásgátló rendszer Csúszásgátló-kioldó kengyel Kioldáshoz nyomja a pedálegység hátsó része felé A pedálok taposófelületeinek áthelyezése (2,5 mm-es imbuszkulcs szükséges) 163 MAGYAR...
  • Página 164 KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ HASZNÁLATA A KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSA A JÁTÉKOKBAN A kettős tengelykapcsoló beállítási üzemmódjába való belépéshez nyomja meg egyszerre két másodpercig a jobb és Ha a versenyekben a rajtrácsról induláskor kettős bal oldali acél váltókar L3 és R3 gombot. A fordulatszámjelző tengelykapcsolót használ, anélkül érheti el a maximális vonóerőt, LED-ek kéken lassan villognak: hogy meg kellene találnia azt a pontot a tengelykapcsoló-...
  • Página 165 Nyomja le azt a gombot, amelyet a kettős tengelykapcsoló gombjaként szeretne beállítani. Ehhez csak az L3 és R3 gombok használhatók. A fordulatszámjelző LED-ek pirosan villogva jelzik, hogy a kettős tengelykapcsoló beállítási üzemmódjában van. Ha a kiválasztott szimulációban vagy játékban van, és az autó...
  • Página 166 Ez különösen akkor hasznos, ha kisebb tényleges A LOGITECH G HUB HASZNÁLATA kormánykitérésű autót vezet, például Forma-1-es vagy GT3-as versenyautót. A Logitech G HUB az alábbi funkciókat engedélyezi a G923 eszközön: Visszahúzó rugó (műterhelés nélküli játékokban) • A gombok programozása a játékokhoz kapcsolható...
  • Página 167 A KORMÁNYKERÉK ÉS A PEDÁLOK Hangeffektek ELLENŐRZÉSE Csak TRUEFORCE technológiát támogató játékokban érhető el. A TrueForce-kompatibilis játékokban a hanggal kapcsolatos A G HUB kormánykereket és pedálokat mutató képernyőjén effektek (motorhang, zajkeltő barázdák stb.) erősségét ellenőrizheti a G923 minden gombjának és tengelyének szabályozza általánosságban.
  • Página 168 PŘIPOJENÍ A UPEVŇOVACÍ BODY Upevňovací svorky Úchyt pro uspořádání kabelů Připojení volitelné řadicí páky (samec DB-9) Kabel USB Připojení jednotky s pedály (samice DB-9) Připojení napájení Upevňovací body pro šrouby (pro použití se šrouby M6x1) OPTIMÁLNÍ VEDENÍ KABELŮ Kabely USB a pedálů (1, 2) je třeba trasovat vnitřními drážkami. Kabely napájení...
  • Página 169 Chcete-li na svém volantu a pedálech G923 při použití na PC aktivovat zpětnou odezvu a funkce indikátoru LED otáček, Konzole PS5 je třeba nainstalovat software Logitech G HUB. Ten naleznete ™ na stránce logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE a pokročilé funkce vyžadují herní integraci.
  • Página 170 UPEVŇOVACÍ SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybaven integrovaným systémem svorek pro upevnění ke stolu. Zatlačte a otočte regulátory svorek pro jejich zajištění či odjištění. Otáčejte regulátory svorek pro utažení či povolení svorek. Poznámka: Chcete-li volant připevnit k silnějšímu stolu, sejměte ze svorek nástavce.
  • Página 171 Tlačítko Sdílet/Vytvořit Tlačítko R3* 24polohový otočný volič a tlačítko Tlačítko OPTIONS Tlačítko PS * Vyžaduje podporované hry na konzolích PS5™/PS4™. Lze jej přiřadit v libovolné hře na PC pomocí funkce přiřazení ve hře nebo pomocí softwaru Logitech G HUB. 171 ČESKÁ VERZE...
  • Página 172 ZPĚTNÁ ODEZVA Váš závodní volant disponuje dvěma motory, které poskytují zpětnou odezvu v podporovaných hrách a systémech. V podporovaných titulech si navíc budete moci vyzkoušet naši verzi zpětné odezvy nové generace: TRUEFORCE. TRUEFORCE je integrována přímo do herní fyziky a zvuku, a přináší vysoce přesnou zpětnou odezvu v reálném čase. Přilnavost pneumatik, tlumiče, hmotnost, výkon –...
  • Página 173 FUNKCE Spojkový pedál Brzdový pedál Plynový pedál Zdrsnělá opěrka pro paty 173 ČESKÁ VERZE...
  • Página 174 Upevňovací body pro šrouby (pro použití se šrouby M6x1) Patentovaný úchytný systém na koberec Klip pro uvolnění úchytu ke koberci Pro uvolnění zatlačte směrem dozadu k jednotce s pedály Úprava pozice čel pedálů (vyžaduje 2,5mm imbusový klíč) 174 ČESKÁ VERZE...
  • Página 175 POUŽITÍ DVOJITÉ SPOJKY VE HŘE NASTAVENÍ SYSTÉMU DVOJITÉ SPOJKY Použití systému dvojité spojky na startovním roštu v závodě vám Stiskněte a podržte levý a pravý pákový spínač z oceli umožní dosáhnout maximální trakce bez nutnosti hledat bod a tlačítka L3 a R3 zároveň dvě sekundy pro přepnutí do režimu záběru vašeho spojkového pedálu –...
  • Página 176 Stiskněte tlačítko, které chcete nastavit jako tlačítko dvojité spojky. Jediná použitelná tlačítka pro tento účel jsou tlačítka L3 a R3. Indikátor LED otáček blikne červeně na znamení, že je aktivován režim nastavení pozice spojky. Po spuštění zvoleného simulátoru nebo hry s vozem na dráze plně...
  • Página 177 Formuli 1 nebo vůz GT3. POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU LOGITECH G HUB Centrovací pružina (pro hry, které nepodporují force feedback) Logitech G HUB aktivuje u zařízení G923 následující funkce: Většina her, které podporují zpětnou odezvu, jsou schopné • Programování tlačítek s profily, které lze propojit s hrami.
  • Página 178 TESTOVÁNÍ VOLANTU A PEDÁLŮ Zvukové efekty K dispozici pouze ve hrách s podporou TRUEFORCE. Určuje Na obrazovkách s volantem a pedály v G HUB si můžete celkovou sílu zvukových efektů (zvuku motoru, akustického zkontrolovat každé tlačítko a osu zařízení G923 pro ujištění, vodicího pruhu atd.) při hraní...
  • Página 179 PRIKLJUČKI IN PRITRDILNE TOČKE Pritrdilni sponki Objemka za upravljanje kabla Priključek za dodatni menjalnik (DB-9 moški) Kabel USB Priključek za enoto s stopalkami (DB-9 ženski) Napajalni priključek Točki za pritrditev sornikov (za sornika M6X1) OPTIMALNA NAPELJAVA KABLOV Kabel USB in kabel za stopalke (1, 2) morata biti speljana skozi notranje kanale.
  • Página 180 Če pri delovanju z računalnikom želite omogočiti funkcije povratnega odziva in indikatorja LED za vrt./min na dirkalnem volanu in stopalkah G923, morate namestiti programsko opremo Konzoly PS5 Logitech G HUB. Najdete jo na spletnem naslovu logitechG.com/ ™ support/G923-ps. TRUEFORCE in napredne funkcije zahtevajo integracijo igre.
  • Página 181 PRITRDILNI SPONKI Dirkalni volan G923 je opremljen z vgrajenim sistemom sponk za pritrditev na mizo. Za zaklepanje ali odklepanje sponk pritisnite in vrtite gumb za sponko. Za privijanje ali popuščanje sponk vrtite gumb za sponko. Opomba: Podaljška na sponkah je treba odstraniti za pritrditev na debelejše mize.
  • Página 182 Gumb R3* 24-točkovni izbirni vrtljivi gumb in gumb Gumb za IZBIRO MOŽNOSTI Gumb PS * Potrebuje podprte igre na konzolah PS5™/konzolah PS4™. Dodeli se lahko katerikoli igri na računalniku prek dodelitve v igri ali programske opreme Logitech G HUB. 182 SLOVENČINA...
  • Página 183 POVRATNI ODZIV Dirkalni volan vsebuje dva motorja, ki zagotavljata povratni odziv s podprtimi igrami in sistemi. V podprtih igrah boste lahko izkusili tudi naš nov pristop funkciji povratnega odziva – tehnologijo TRUEFORCE. TRUEFORCE se neposredno integrira s fizičnimi in zvočnimi lastnostmi igre, da omogoči povratni odziv visoke ločljivosti v realnem času.
  • Página 184 FUNKCIJE Stopalka sklopke Zavorna stopalka Stopalka za plin Teksturirana opora za pete 184 SLOVENČINA...
  • Página 185 Točki za pritrditev sornikov (za sornika M6X1) Patentirani sistem za pritrditev na preprogo Sponka za ločevanje od preproge Za ločevanje od preproge sponko potisnite proti zadnjemu delu enote s stopalkami Sprememba položaja stopalke (potrebovali boste 2,5-milimetrski imbus ključ) 185 SLOVENČINA...
  • Página 186 UPORABA DVOJNE SKLOPKE V IGRI NASTAVITEV SISTEMA DVOJNE SKLOPKE Z uporabo sistema dvojne sklopke na startu dirke lahko dosežete Pritisnite in za dve sekundi pridržite levo in desno jekleno največji oprijem brez iskanja točke prijemanja stopalke sklopke, prestavno ročko ter gumba L3 in R3 hkrati, da preklopite kar vam lahko zagotovi znatno prednost na začetku dirke.
  • Página 187 Pritisnite gumb, ki ga želite nastaviti kot gumb dvojne sklopke. Za to sta na voljo le gumba L3 in R3. Indikatorji LED za vrt./min bodo utripali rdeče, kar kaže, da ste v načinu za nastavitev sklopke. Dokler ste v izbrani simulaciji ali igri, ko je avtomobil še vedno na stezi, do konca pritisnite stopalki za sklopko in plin.
  • Página 188 Formula 1 ali avtomobil GT3. LOGITECH G HUB Centrirna vzmet (za igre brez povratnega odziva) Programska oprema Logitech G HUB omogoča naslednje funkcije Večina iger, ki podpira povratni odziv, že oblikuje funkcijo na volanu G923: pravilnega vračanja dirkalnega volana G923 v center glede na...
  • Página 189 PRESKUŠANJE VOLANA IN STOPALK Zvočni učinki Na voljo samo za igre, ki podpirajo tehnologijo TRUEFORCE. Na zaslonih volana in stopalk programske opreme G HUB lahko Nadzoruje skupno moč zvočnih učinkov (zvok motorja, preverite delovanje vseh gumbov in os volana G923, da zagotovite ropotne črte itd.) v igrah, ki so združljive s tehnologijo TrueForce.
  • Página 190 ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ТОЧКИ КРІПЛЕННЯ Затискачі для фіксування Скоба для впорядкування кабелів Підключення додаткового важеля (із роз’ємом DB-9 Male) USB-кабель Підключення блоку педалей (із роз’ємом DB-9 Female) Підключення живлення Точки кріплення болтів (використовуються болти M6X1) ОПТИМАЛЬНЕ РОЗТАШУВАННЯ КАБЕЛІВ Кабелі педалей і USB-кабелі (1, 2) під’єднуються через внутрішні канали.
  • Página 191 Щоб увімкнути світлодіодний тахометр і функцію силового зворотного зв’язку під час використання блока педалей і керма G923 із ПК, Приставки PS5 ™ необхідно інсталювати програму Logitech G HUB. Її можна завантажити на сторінці logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE і додаткові функції активуються під час гри. Із повним переліком підтримуваних ігор можна ознайомитися на сторінці...
  • Página 192 ЗАТИСКАЧІ ДЛЯ ФІКСУВАННЯ Спортивне кермо G923 оснащено системою затискачів, за допомогою яких його можна зафіксувати на столі. Натисніть на затискачі і обертайте їх, щоб зафіксувати або зняти кермо. Повертайте зажими, щоб затягнути їх або ослабити. Примітка. Якщо кермо встановлюється на товстій стільниці, із затискачів слід зняти...
  • Página 193 КНОПКИ Сталеві підкермові перемикачі Маніпулятор напрямку Кнопки L2 і R2 Кнопка L3* Кнопки регулювання налаштувань: «+» і «–»* Сталеві підкермові перемикачі Кнопки H, J, K, L Кнопка «Створити/Поширити» Кнопка R3* 24-позиційна ручка налаштування та кнопка Кнопка OPTIONS Кнопка PS * Необхідні ігри, що підтримуються приставками PS5™/PS4™. На ПК кнопку можна призначати...
  • Página 194 СИЛОВИЙ ЗВОРОТНИЙ ЗВ’ЯЗОК Спортивне кермо оснащено двома двигунами, які забезпечують силовий зворотний зв’язок у підтримуваних іграх і системах. Для певних ігор можна також використовувати нашу новітню технологію силового зворотного зв’язку: TRUEFORCE. Завдяки тісній взаємодії з фізичним рушієм і звуковим супроводом гри технологія TRUEFORCE забезпечує надзвичайно чіткий силовий зворотний...
  • Página 195 ХАРАКТЕРИСТИКИ Педаль зчеплення Педаль гальмування Педаль газу Текстурована опора для ноги 195 УКРАЇНСЬКА...
  • Página 196 Точки кріплення болтів (використовуються болти M6X1) Запатентована система зчеплення із покриттям Фіксатор системи зчеплення із покриттям Зсуньте фіксатор у бік задньої панелі блока педалей, щоб зняти зчеплення з покриттям Змініть положення накладки педалі (потрібен шестигранний ключ 2,5 мм) 196 УКРАЇНСЬКА...
  • Página 197 ВИКОРИСТАННЯ У ГРІ ПОДВІЙНОГО НАЛАШТУВАННЯ СИСТЕМИ ПОДВІЙНОГО ЗЧЕПЛЕННЯ ЗЧЕПЛЕННЯ Використання системи подвійного зчеплення зі стартової позиції дає Натисніть і утримуйте протягом двох секунд кнопки лівого можливість досягти максимального тягового зусилля без визначення та правого сталевих підкермових перемикачів L3 і R3, щоб моменту зчеплення — а це суттєва перевага на початку перегонів. перейти...
  • Página 198 Натисніть кнопку, якій потрібно призначити функцію подвійного зчеплення. Для цього підходять тільки кнопки L3 і R3. Світлодіодні тахометри засвітяться червоним кольором та почнуть блимати, сигналізуючи про перехід у режим налаштування зчеплення. Керуючи автівкою у вибраній симуляції чи грі, до межі натисніть педалі...
  • Página 199 Центрувальна пружина (для ігор без підтримки силового зворотного У цьому підрозділі описані налаштування, які можна виконувати для зв’язку) G923 у ПЗ Logitech G HUB. У більшості ігор, що підтримують силовий зворотний зв’язок, • Програмування кнопок і профілів, які можна зв’язувати з іграми.
  • Página 200 ТЕСТУВАННЯ КЕРМА Й ПЕДАЛЕЙ Звукові ефекти Доступні лише для ігор із підтримкою технології TRUEFORCE. Це На екранах керма й педалей у програмі G HUB можна перевірити налаштування дає змогу регулювати інтенсивність ефектів, пов’язаних коректність роботи кожної кнопки та осі для G923. А ще тут можна зі...
  • Página 201 LIIDESED JA KINNITUSKOHAD Paigaldusklambrid Kaablihoidik Valikulise käiguvaheti liides (isane DB-9) USB-kaabel Pedaalikomplekti liides (emane DB-9) Toiteliides Poltide kinnituskohad (kasutab M6X1-polte) PARIM VIIS KAABLITE JUHTIMISEKS USB- ja pedaalikaablid (1, 2) tuleks juhtida läbi sisemiste kanalite. Toite- ja käiguvaheti kaablid (3, 4) tuleks juhtida läbi väliste kanalite.
  • Página 202 PAIGALDUS — PS5 konsoolidele, PS4 konsoolidele ™ ™ — PC Ühendage toiteadapter ja USB-kaablid, nagu on näidatud. Iga kord, kui rallirool loob teie süsteemiga ühenduse, pöörleb see kalibreerimiseks mõlemas suunas lõpuni ja seejärel keskele. konsoolid Pärast kalibreerimist on rool kasutamiseks valmis. ™ Arvutis tuleb G923 rooli ja pedaalide jõutagasiside ja RPM-LED- tulede funktsioonide lubamiseks installida tarkvara Logitech G HUB.
  • Página 203 PAIGALDUSKLAMBRID G923 ralliroolil on küljes klambrid, millega seda laua külge kinnitada. Lukustamiseks ja avamiseks vajutage klambri nupud alla ja keerake neid. Klambrite pingutamiseks või lõdvendamiseks keerake klambrite nuppe. Märkus. Klambrikitsendid tuleks paksemate laudade külge kinnitamisel eemaldada. 203 EESTI...
  • Página 204 H, J, K, L nupud Jagamise/Loomise nupp Nupp R3* 24-punktiline valimise ketas ja nupp VALIKUNUPUD PS-i nupp * Vajab mänge, mida toetavad PS5™ konsoolid/PS4™ konsoolid. Määratav mis tahes arvutimängus, kui kasutatakse mängusisest määramist või tarkvara Logitech G HUB. 204 EESTI...
  • Página 205 JÕUTAGASISIDE Rallirool sisaldab kahte mootorit, mis pakuvad vastava toega mängude ja süsteemide puhul jõutagasisidet. Vastava toega mängudes saate kogeda ka meie järgmise põlvkonna lähenemist jõutagasisidele: TRUEFORCE. TRUEFORCE integreerub otse mängu füüsilise ja helilise poolega ning võimaldab seeläbi peeneraldusega reaalajalist jõutagasisidet. Rooli kaudu on kohe ja tõepäraselt tunda nii rataste haare, vedrustus, raskus, hobujõud kui ka ainulaadne mootorihääle resonants.
  • Página 206 KIRJELDUS Siduripedaal Piduripedaal Gaasipedaal Mustriga kannakoht 206 EESTI...
  • Página 207 Poltide kinnituskohad (kasutab M6X1-polte) Patenditud vaibahaardesüsteem Vaibahaarde vabastusklamber Vabastamiseks vajutage pedaalikomplekti tagakülje suunas Pedaali asendi muutmine (vajalik 2,5 mm kuuskantvõti) 207 EESTI...
  • Página 208 KAKSIKSIDURISÜSTEEMI KASUTAMINE KAKSIKSIDURISÜSTEEMI SEADISTAMINE MÄNGUS Kaksiksiduri seadistamisrežiimi minekuks vajutage ja hoidke samaaegselt kahe sekundi jooksul all vasak- ja parempoolset Kaksiksidurisüsteemi kasutamine ralli stardil võimaldab terasest käiguklahvi (L3 ja R3). RPM-LED-tuled süttivad saavutada parima vedamise, ilma et peaksite siduripedaali siniselt ja vilguvad aeglaselt. veomomenti otsima.
  • Página 209 Vajutage nuppu, mille soovite kaksiksiduri nupuks määrata. Selleks saab valida vaid kas nupu L3 või R3. RPM-LED- tuled vilguvad punaselt, mis näitab, et olete siduriasendi määramise režiimis. Olles enda valitud simulatsioonis või mängus, nii et auto on raja peal, suruge sidur ja gaasipedaalid lõpuni sisse. Rakendage esimene käik ja vajutage miinusnuppu, kuni auto hakkab mängus liikuma.
  • Página 210 1 või GT3. TARKVARA LOGITECH G HUB KASUTAMINE Centering Spring (Keskele toomise vedru) (ilma jõutagasisideta mängudele) Tarkavara Logitech G HUB lisab G923-le järgmiste funktsioonide Enamikul jõutagasisidet toetavatel mängudel on G923 õige võimaluse: keskele naasmise funktsioon virtuaalse auto põhiselt juba •...
  • Página 211 ROOLI JA PEDAALIDE TESTIMINE Audio Effects (Heliefektid) Saadaval vaid TRUEFORCE‘i toetavates mängudes. Juhib Tarkvara G HUB rooli ja pedaalide kuvadel saate kontrollida kõiki TRUEFORCE'iga ühilduvates mängudes üldist heliga seotud G923 nuppe ja telgi, tagamaks et kõik töötab õigesti. Rooli puhul efektide tugevust (mootori helikõrgus, rajapealsed põristid jne.).
  • Página 212 SAVIENOJUMI UN MONTĒŠANAS PUNKTI Montāžas fiksatori Kabeļu turētājs Papildu pārslēgu savienojumvieta (DB-9 spraudņu tipa) USB kabelis Pedāļu savienojumvieta (DB-9 ligzdas tipa) Strāvas savienojumvieta Skrūvju stiprinājumvietas (jāizmanto M6X1 skrūves) OPTIMĀLAIS KABEĻU NOVIETOJUMS USB un pedāļu kabeļi (1, 2) jāvada pa iekšējiem kanāliem. Strāvas un papildu pārslēgu kabeļi (3, 4) jāvada pa ārējiem kanāliem.
  • Página 213 Lai datorā iespējotu G923 stūres un pedāļu kustības pretestību, konsoles kā arī motora apgriezienu skaita (RPM) LED funkcijas, ™ jāinstalē “Logitech G HUB” programmatūra. Programmatūra ir pieejama vietnē logitechG.com/support/G923-ps. Lai izmantotu TRUEFORCE un tā uzlabotās funkcijas, tām jābūt integrētām spēlē. Atbalstīto spēļu pilnu sarakstu skatiet vietnē...
  • Página 214 MONTĀŽAS FIKSATORI G923 sacīkšu stūre ir aprīkota ar iebūvētu fiksācijas sistēmu, kas paredzēta stūres piestiprināšanai pie galda. Lai nobloķētu vai atbrīvotu fiksatorus, nospiediet uz leju un pagrieziet fiksatoru pogas. Grieziet fiksatoru pogas, lai pievilktu vai atbrīvotu fiksatorus. Piezīme. Piestiprinot stūri pie biezām virsmām, noņemiet fiksatoru pagarinātājus.
  • Página 215 Pogas H, J, K, L Kopīgošanas/izveidošanas poga Poga R3* 24 punktu izvēles ripa un poga OPCIJU poga PS poga * Nepieciešamas PS5™ konsolēs/PS4™ konsolēs atbalstītas spēles. Var izmantot jebkurai spēlei datorā, izmantojot spēles taustiņu funkciju piešķiršanas opcijas vai “Logitech G HUB” programmatūru. 215 LATVISKI...
  • Página 216 KUSTĪBAS PRETESTĪBA Sacīkšu stūrē iebūvēti divi motori, kas atbalstītajās spēlēs un sistēmās nodrošinās stūres kustības pretestību. Izmantojot atbalstītus risinājumus, jūs arī varēsiet pieredzēt mūsu nākamās kustības pretestības pieeju: TRUEFORCE. TRUEFORCE tiešā veidā integrējas ar spēļu fiziku un audio, lai nodrošinātu augstas izšķirtspējas, reālā laika kustības pretestību.
  • Página 217 APRAKSTS Sajūga pedālis Bremžu pedālis Droseles pedālis Papēžu balsts 217 LATVISKI...
  • Página 218 Skrūvju stiprinājumvietas (jāizmanto M6X1 skrūves) Patentēta paklāja saķeres sistēma Paklāja saķeres atbloķēšanas fiksators Stumiet virzienā uz pedāļu ierīces aizmuguri, lai atbloķētu. Pedāļu virsmas pozīcijas maiņa (vajadzīga 2,5 mm seškante) 218 LATVISKI...
  • Página 219 DUBULTĀ SAJŪGA LIETOŠANA SPĒLĒ DUBULTĀ SAJŪGA SISTĒMAS IESTATĪŠANA Dubultā sajūga sistēmas lietošana sacīkšu spēlē ar starta režģi Divas sekundes turiet nospiestu kreiso un labo tērauda ļauj jums panākt maksimālu vilces spēku bez nepieciešamības vadīklas pārslēgu L3 un R3 pogu, lai atvērtu dubultā sajūga atrast sajūga pedāļa saķeres momentu —...
  • Página 220 Nospiediet pogu, kuru vēlaties iestatīt kā dubultā sajūga pogu. Šai funkcijai var izvēlēties tikai pogu L3 vai R3. RPM LED indikatori mirgos sarkanā krāsā, lai parādītu, ka ir atvērts sajūga pozīciju iestatīšanas režīms. Veicot jūsu izvēlēto simulāciju vai spēli ar automašīnu joprojām uz ceļa, pilnībā...
  • Página 221 LOGITECH G HUB PROGRAMMATŪRAS Formula 1 vai GT3 automašīnu. LIETOŠANA Centering Spring (centrēšanas atspere) (spēlēm bez kustības Logitech G HUB programmatūra iespējo G923 ierīcē pretestības) šādas funkcijas: Lielākajā daļā spēļu, kas atbalsta kustības pretestību, jau tiek • pogu programmēšana ar profiliem, kurus var piesaistīt modelēta pareiza G923 ierīces atgriešanās centrā, balstoties uz...
  • Página 222 STŪRES UN PEDĀĻU TESTĒŠANA Audio Effects (audio efekti) Opcija pieejama tikai spēlēs, kuras atbalsta TRUEFORCE G HUB stūres un pedāļu ekrānos varat pārbaudīt ikvienu G923 tehnoloģiju. Tā kontrolē vispārējo ar audio saistītu efektu pogu un asi, lai pārliecinātos, ka viss darbojas pareizi. Varat arī stiprumu (dzinēja skaņas toni, vibrācijas joslu skaņu u. c.), redzēt, kā...
  • Página 223 JUNGTYS IR TVIRTINIMO TAŠKAI Tvirtinimo spaustukai Laidų spaustukai Pasirinktinė jungiklio jungtis (kištukinė DB-9 jungtis) USB kabelis Pedalų bloko jungtis (lizdinė DB-9 jungtis) Maitinimo jungtis Varžtų tvirtinimo taškai (naudojami M6X1 varžtai) OPTIMALUS LAIDO NUTIESIMAS USB ir pedalų laidai (1, 2) turi būti nukreipiami per vidinius kanalus.
  • Página 224 Kad žaidžiant kompiuteriu įsijungtų grįžtamasis jėgos atoveiksmis konsolės ™ ir aps./min. LED funkcijos ant G923 vairo ir pedalų, turite būti įdiegę „Logitech G HUB“ programinę įrangą. Ją galėsite rasti logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE ir pažangioms funkcijoms reikia žaidimo integracijos. Palaikomų žaidimų sąrašą rasite adresu logitechG.com/support/G923-ps.
  • Página 225 TVIRTINIMO SPAUSTUKAI G923 lenktyniniame vaire integruota prispaudimo prie stalo sistema. Pastumkite spaustukus žemyn ir pasukite, norėdami juos prispausti arba atleisti. Norėdami priveržti arba atleisti spaustukus, pasukite jų rankenėles. Pastaba. prieš tvirtinant prie storesnių stalviršių reikia nuimti spaustukų pailginimus. 225 LIETUVIŲ...
  • Página 226 Bendrinimo / kūrimo mygtukas R3 mygtukas* 24 taškų pasirinkimo ratukas ir mygtukas PARINKČIŲ mygtukas KOMPIUTERIO mygtukas * Reikia žaidimų, palaikomų „PS5™“ konsolėse / „PS4™“ konsolėse. Priskiriama bet kuriame žaidime kompiuteryje per priskyrimą žaidimo metu arba per „Logitech G HUB“ programinę įrangą. 226 LIETUVIŲ...
  • Página 227 JĖGOS ATOVEIKSMIS Jūsų lenktyniniame vaire yra du varikliai, per kuriuos perduodamas grįžtamasis jėgos atoveiksmis palaikomuose žaidimuose ir sistemose. Palaikomuose žaidimuose patirsite ir mūsų naujos kartos požiūrį į grįžtamąjį jėgos atoveiksmį. TRUEFORCE. TRUEFORCE tiesiogiai sujungta su žaidimo fizika ir garsu, kad sukurtų tikslų, realaus laiko grįžtamąjį jėgos atoveiksmį. Padangų sukibimas, pakaba, svoris, arklių...
  • Página 228 FUNKCIJOS Sankabos pedalas Stabdžių pedalas Akceleratoriaus pedalas Tekstūrinis pedalų paviršius 228 LIETUVIŲ...
  • Página 229 Varžtų tvirtinimo taškai (naudojami M6X1 varžtai) Patentuota tvirtinimo prie kilimo sistema Tvirtinimo prie kilimo atleidimo spaustukas Pastumkite link pedalo bloko galo, kad atleistumėte. Pakeiskite pedalo padėtį (reikia 2,5 mm šešiabriaunio veržliarakčio) 229 LIETUVIŲ...
  • Página 230 DVIGUBOS SANKABOS NAUDOJIMAS DVIGUBOS SANKABOS SISTEMOS ŽAIDIMO METU NUSTATYMAS Dvigubos sankabos sistema lenktynių starto metu leidžia jums Dvi sekundes palaikykite nuspaudę kairiosios ir dešiniosios pasiekti maksimalią trauką, neieškant sukibimo sankabos pedalo plieninių pavarų perjungimo svirčių L3 ir R3 mygtukus vienu sukabinimo taško –...
  • Página 231 Paspauskite mygtuką, kurį norite nustatyti kaip dvigubos sankabos mygtuką. Vieninteliai galiojantys mygtukai tam yra L3 mygtukas ir R3 mygtukas. Aps./min. LED pradės mirksėti raudonai, nurodydami sankabos padėties nustatymo režimą. Kai jūsų pasirinktos simuliacijos ar žaidimo metu automobilis yra vis dar trasoje, pilnai nuspauskite sankabos ir akceleratoriaus pedalus.
  • Página 232 Formulės 1 ar GT3 automobilį. „LOGITECH G HUB“ NAUDOJIMAS Centrinė spyruoklė (žaidimams su grįžtamuoju jėgos atoveiksmiu) „Logitech G HUB“ suteikia galimybes naudotis šiomis Dauguma grįžtamąjį jėgos atoveiksmį palaikančių žaidimų jau G923 funkcijomis: yra su modeliuojami su tinkamo G923 grąžinimo į centrą funkcija •...
  • Página 233 VAIRO IR PEDALŲ BANDYMAS Garso efektai Prieinama tik TRUEFORCE palaikantiems žaidimams. Valdo su Vairo ir pedalų languose G HUB galite pažymėti kiekvieną savo garsu susietų efektų (variklio garso, riaumojimo momentų G923 mygtuką ir ašį, kad įsitikintumėte jų tinkamu veikimu. ir pan.) stiprumą bendrai „TrueForce“ suderinamuose žaidimuose. Taip pat galite pamatyti vairo veikimo režimo pakeitimo efektą.
  • Página 234 ВРЪЗКИ И ТОЧКИ НА МОНТИРАНЕ Монтажни клеми Гнездо за групиране на кабели Допълнителна връзка за смяна (DB-9 мъжки) USB кабел Свързване на педал (DB-9 женски) Свързване на захранване Точки за монтаж на болтове (използва болтове M6X1) ДОПЪЛНИТЕЛЕН КАНАЛ ЗА КАБЕЛИ USB кабели...
  • Página 235 и LED функциите, свързани с оборотите, на вашия волан и педали Конзоли PS5 ™ G923, трябва да инсталирате софтуера Logitech G HUB. Можете да го намерите на адрес logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE и разширените функции изискват интеграция на играта. За пълния списък на поддържаните игри посетете...
  • Página 236 МОНТАЖНИ КЛЕМИ Състезателният волан G923 е снабден с вградена система за монтаж на маса с помощта на клеми. За да отключите или заключите, натиснете надолу и завъртете щифтовете на клемите. Завъртете щифтовете на клемите ако искате да завъртите или отхлабите клемите. Забележка: Ако...
  • Página 237 24-Точков диск за избор и бутон Бутон ОПЦИИ PS бутон * Изисква поддържани игри на PS5™ конзоли/PS4™ конзоли. Прехвърлянето на дадена игра на компютър става с помощта или на възлагане в хода на играта, или чрез софтуера Logitech G HUB. 237 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 238 РЕАГИРАНЕ НА СИЛА Вашият състезателен волан съдържа двойни двигатели, които осигуряват силов режим на действие за поддържаните игри и системи. Чрез поддържаните заглавия също ще изпитате подхода ни от следващо поколение за реагиране при взаимодействие: TRUEFORCE. TRUEFORCE се интегрира директно към физиката и аудиото на играта, за...
  • Página 239 ХАРАКТЕРИСТИКИ Съединител Педал за спирачка Педал за газта Структурирана опора на петите 239 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 240 Точки за монтаж на болтове (използва болтове M6X1) Патентована система за захващане към килим Щипка за освобождаване на захващането към килим За да освободите, натиснете педала назад Променете положението на лицевата страна на педала (за целта ви е необходим 2,5 мм шестограмен ключ) 240 БЪЛГАРСКИ...
  • Página 241 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДВАТА СЪЕДИНИТЕЛЯ НАСТРОЙКА НА СИСТЕМАТА ЗА ДВА В ХОДА НА ИГРАТА СЪЕДИНИТЕЛЯ Използването на системата с двата съединителя от стартовата линия Натиснете и задръжте бутоните на левите и десните регулатори в състезанието ви позволява да постигнете максимално сцепление, на стоманените педали L3 и R3 и ги задръжте натиснати без...
  • Página 242 Натиснете бутона, който искате да зададете като бутон за двата съединителя. Единствените възможни за тази цел бутони са бутоните L3 и R3. LED светлините, свързани с оборотите, ще мигат в червено, за да покажат, че сте в режим на настройка на позицията на съединителя. Докато...
  • Página 243 с по-малък действителен ъгъл на крайната точка като автомобил ИЗПОЛЗВАНЕ НА LOGITECH G HUB от Формула 1 или GT3. Logitech G HUB активира следните функции на G923: Центрираща пружина (за игри без реагиране при взаимодействие) • Бутон, програмиращ профили, които могат да се свържат към...
  • Página 244 ТЕСТВАНЕ НА ВАШИЯ ВОЛАН И ПЕДАЛИ Звукови ефекти Налично само за игри, поддържащи TRUEFORCE. Управлява На екраните на волана и педалите в G HUB можете да отбележите цялостната сила на свързаните със звука ефекти (звука на двигателя, всеки бутон и всяка ос на G923, за да се уверите, че всичко работи лентите...
  • Página 245 PRIKLJUČCI I TOČKE ZA FIKSIRANJE Spojnice za fiksiranje Nastavak za namatanje kabela Priključak za opcijski dodatak za mijenjanje stupnjeva (DB-9 muški) USB kabel Priključak za jedinicu s papučicama (DB-9 ženski) Priključak za napajanje Točke za fiksiranje vijcima (uz pomoć vijaka M6X1) OPTIMALNO POSTAVLJANJE KABELA USB kabel i kabel za papučice (1, 2) treba provući kroz unutarnje kanale.
  • Página 246 Konzole za PS4 ™ Kako bi osobno računalo omogućilo povratnu silu i RPM LED funkcije na G923 upravljaču i papučicama, potrebno je instalirati softver Logitech G HUB. Pronaći ćete ga na adresi logitechG.com/support/G923-ps. Konzole za PS5 ™ TRUEFORCE i napredne značajke zahtijevaju integraciju igre.
  • Página 247 SPOJNICE ZA FIKSIRANJE G923 upravljač za utrke opremljen je sustavom spojnica za fiksiranje na stol. Pritisnite prema dolje ni okrenite gumbe na spojnicama za zaključavanje i otključavanje. Okrenite gumbe na spojnicama kako biste spojnice pritegnuli ili otpustili. Napomena: Prilikom fiksiranja na deblje stolove treba ukloniti produžetke za spojnice.
  • Página 248 Regulator i tipka za odabir u 24 točke Tipka OPCIJE Tipka PS * Zahtjeva podržane igre na konzolama PS5™ / konzolama PS4™. Može se dodijeliti u bilo kojoj igri na osobnom računalu dodjeljivanjem u igri ili pomoću softvera Logitech G HUB. 248 HRVATSKI...
  • Página 249 POVRATNA SILA Vaš upravljač za utrke opremljen je dvama motorima koji pružaju povratnu silu s podržanim igrama i sustavima. U podržanim naslovima moći ćete iskusiti naš novi pristup povratnoj sili: TRUEFORCE. TRUEFORCE se izravno integrira s fizikom igre i zvukom te omogućuje povratnu silu u velikoj razlučivosti i stvarnom vremenu.
  • Página 250 ZNAČAJKE Papučica spojke Papučica kočnice Papučica gasa Naslon za petu 250 HRVATSKI...
  • Página 251 Točke za fiksiranje vijcima (uz pomoć vijaka M6X1) Patentirani sustav za držanje na tepihu Jezičac za otpuštanje sustava za držanje na tepihu Za otpuštanje pritisnite prema stražnjem kraju jedinice s papučicama Promjena naličja papučica (potreban je šesterokutni ključ od 2,5 mm) 251 HRVATSKI...
  • Página 252 KORIŠTENJE DVOJNE SPOJKE IGRI POSTAVLJANJE SUSTAVA DVOJNE SPOJKE Korištenje sustava dvojne spojke od starta utrke omogućuje Pritisnite i dvije sekunde zadržite čelične papučice postizanje maksimalne vučne sile bez potrebe za traženjem točke za promjenu stupnja prijenosa te tipke L3 i R3 kako biste ušli aktiviranja prijenosa za papučicu spojke –...
  • Página 253 Pritisnite tipku koju želite postaviti kao tipku dvojne spojke. Jedine važeće tipke za to su tipke L3 i R3. LED indikatori brzine vrtnje će treptati crveno i tako označavati da ste u načinu rada za postavljanje položaja spojke. Kada ste u odabranoj simulaciji ili igri, a automobil je i dalje na stazi, do kraja pritisnite papučice spojke i gasa.
  • Página 254 što je Formula 1 ili KORIŠTENJE SOFTVERA LOGITECH G HUB GT3 automobil. Logitech G HUB omogućuje sljedeće značajke na upravljaču Povratna opruga (za igre bez povratne sile) G923: Većina igara koja podržava povratnu silu već su u svoj model •...
  • Página 255 PROVJERA UPRAVLJAČA I PAPUČICA Zvučni efekt Dostupno samo za igre koje podržavaju značajku TRUEFORCE. Na zaslonima upravljača i papučica u softveru G HUB možete Upravlja ukupnom jakosti zvučnih efekata (zvuk motora, provjeriti rad svake tipke i osovine na upravljaču G923 kako biste trake upozorenja itd.) kada koristite naslove kompatibilne bili sigurni da sve radi kako treba.
  • Página 256 PRIKLJUČCI I ULAZI ZA MONTIRANJE Stezaljke za montiranje Držač za upravljanje kablovima Opcioni priključak menjača (DB-9, muški) USB kabl Priključak za jedinicu sa pedalama (DB-9 ženski) Priključak za napajanje Ulaz za montiranje pomoću vijaka (koristi M6X1 vijke) OPTIMALNO POSTAVLJANJE KABLOVA USB kablovi i kablovi pedala (1, 2) treba da budu postavljeni u unutrašnjim kanalima.
  • Página 257 ™ Da biste na računaru omogućili funkcije „force feedback“ i RPM LED za G923 volan i pedale, morate da instalirate softver Logitech G HUB. On se može pronaći na lokaciji logitechG.com/support/G923-ps. konzole ™ TRUEFORCE i napredne funkcije zahtevaju integraciju u igri.
  • Página 258 STEZALJKE ZA MONTIRANJE Volan za trke G923 opremljen je ugrađenim sistemom stezaljki za montiranje na sto. Pritisnite i okrenite bravu stezaljke kako biste je zatvorili ili otvorili. Okrenite dugme za podešavanje stezaljki da biste ih pričvrstili ili olabavili. Napomena: Za montiranje na deblje stolove, potrebno je ukloniti produžetke stezaljki.
  • Página 259 Birač sa mogućnošću izbora u 24 tačke i dugme Dugme OPTIONS (OPCIJE) Dugme PS * Zahteva podržane igre na konzolama PS5™/PS4™. Može se koristiti u svakoj igri na računaru, preko dodele funkcije u samoj igri ili softvera Logitech G HUB. 259 SRPSKI...
  • Página 260 FORCE FEEDBACK Volan za trke ima dva motora koji će omogućiti „force feedback” kod podržanih igara i sistema. U podržanim igrama moći ćete da isprobate i našu novu generaciju pristupa funkciji „force feedback“: TRUEFORCE. TRUEFORCE se direktno integriše sa fizičkim i audio elementima igre, kako bi se otključala visokodefinisana funkcija „force feedback“...
  • Página 261 FUNKCIJE Papučica za kvačilo Kočnica Papučica za gas Čvrsto odmorište za nogu 261 SRPSKI...
  • Página 262 Ulaz za montiranje pomoću vijaka (koristi M6X1 vijke) Patentirani sistem za prianjanje na tepih Kvačica za odvajanje od tepiha Gurnite ka zadnjem delu jedinice sa pedalama za odvajanje Promena položaja papučice (potreban je inbus ključ od 2,5 mm) 262 SRPSKI...
  • Página 263 KORIŠĆENJE DVOSTRUKOG KVAČILA PODEŠAVANJE SISTEMA DVOSTRUKOG U IGRI KVAČILA Korišćenje sistema dvostrukog kvačila sa startne linije u trci Istovremeno pritisnite i zadržite dve sekunde dugmad L3 omogućava da postignete maksimalnu vuču, bez potrebe i R3 leve i desne čelične ručice menjača kako biste prešli za traženjem tačke hvatanja pedale kvačila –...
  • Página 264 Pritisnite taster koji želite da podesite kao taster dvostrukog kvačila. Jedini važeći tasteri za to su L3 i R3. RPM LED indikatori će zatreperiti crvenim svetlom i tako pokazati da ste u režimu podešavanja pozicije kvačila. Dok se nalazite u izabranoj simulaciji ili igri i dok vam je automobil i dalje na stazi, do kraja pritisnite pedale kvačila i gasa.
  • Página 265 KORIŠĆENJE SOFTVERA LOGITECH G HUB uglom zaključavanja, kao što su Formula 1 ili GT3. Logitech G HUB omogućava sledeće funkcije za G923: Opruga za centriranje (za igre bez funkcije „force feedback“) • Programiranje tastera sa profilima koji se mogu povezati U većini igara koje podržavaju funkciju „force feedback“...
  • Página 266 TESTIRANJE VOLANA I PEDALA Audio efekti Dostupno samo za TRUEFORCE podržane igre. Kontroliše ukupnu Na ekranima za volan i pedale u softveru G HUB možete snagu audio efekata (zvuk motora, zvuk prelaska preko ležećih da proverite svaki taster i osu modela G923 kako biste se uverili policajaca itd.) dok se koriste TRUEFORCE kompatibilne igre.
  • Página 267 PRIPOJENIA A UPEVŇOVACIE BODY Upevňovacie svorky Príchytka na usporiadanie káblov Pripojenie voliteľnej radiacej páky (samec DB-9) Kábel USB Pripojenie jednotky s pedálmi (samice DB-9) Pripojenie napájania Upevňovacie body na skrutky (na použitie so skrutkami M6x1) OPTIMÁLNE VEDENIE KÁBLOV Káble USB a pedálov (1, 2) je potrebné trasovať vnútornými drážkami.
  • Página 268 Konzole PS4 ™ Ak chcete na svojom volante a pedáloch G923 pri použití na PC aktivovať spätnú odozvu a funkcie indikátora LED otáčok, je potrebné nainštalovať softvér Logitech G HUB. Ten nájdete na stránke logitechG.com/support/G923-ps. Konzole PS5 ™ TRUEFORCE a pokročilé funkcie vyžadujú hernú integráciu.
  • Página 269 UPEVŇOVACIE SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybavený integrovaným systémom svoriek na upevnenie k stolu. Zatlačte a otočte regulátory svoriek na ich zaistenie či odistenie. Otáčajte regulátory svoriek na utiahnutie alebo povolenie svoriek. Poznámka: Ak chcete volant pripevniť k hrubšiemu stolu, snímte zo svoriek nadstavce.
  • Página 270 Tlačidlo Zdieľať/Vytvoriť Tlačidlo R3* 24-polohový otočný volič a tlačidlo Tlačidlo OPTIONS Tlačidlo PS * Vyžaduje podporované hry na konzolách PS5™/PS4™. Môžete ho priradiť v ľubovoľnej hre na PC pomocou funkcie priradenia v hre alebo pomocou softvéru Logitech G HUB. 270 SLOVENŠČINA...
  • Página 271 SPÄTNÁ VÄZBA Váš pretekársky volant disponuje dvoma motormi, ktoré poskytujú spätnú odozvu v podporovaných hrách a systémoch. V podporovaných tituloch si navyše budete môcť vyskúšať našu verziu spätnej odozvy novej generácie: TRUEFORCE. TRUEFORCE je integrovaná priamo do hernej fyziky a zvuku, a prináša vysoko presnú...
  • Página 272 FUNKCIE Spojkový pedál Brzdový pedál Plynový pedál Zdrsnená opierka na päty 272 SLOVENŠČINA...
  • Página 273 Upevňovacie body na skrutky (na použitie so skrutkami M6x1) Patentovaný príchytný systém na koberec Klip na uvoľnenie príchytky ku kobercu Na uvoľnenie zatlačte smerom dozadu k jednotke s pedálmi Úprava pozície čiel pedálov (vyžaduje 2,5 mm imbusový kľúč) 273 SLOVENŠČINA...
  • Página 274 POUŽITIE DVOJITEJ SPOJKY V HRE NASTAVENIE SYSTÉMU DVOJITEJ SPOJKY Použitie systému dvojitej spojky na štartovacom rošte v Stlačte a podržte ľavý a pravý pákový spínač z ocele a tlačidlá pretekoch vám umožní dosiahnuť maximálnu trakciu bez L3 a R3 zároveň dve sekundy na prepnutie do režimu nutnosti hľadať...
  • Página 275 Stlačte tlačidlo, ktoré chcete nastaviť ako tlačidlo dvojitej spojky. Jediné použiteľné tlačidlá na tento účel sú L3 a R3. Indikátor LED otáčok blikne na červeno na znamenie, že je aktivovaný režim nastavenia pozície spojky. Po spustení zvoleného simulátora alebo hry s vozidlom na dráhe plne zošliapnite pedále spojky a plynu.
  • Página 276 Formuli 1 alebo POUŽÍVANIE SOFTVÉRU LOGITECH G HUB vozidlo GT3. Logitech G HUB aktivuje na zariadení G923 nasledujúce funkcie: Centrovacia pružina (pre hry bez spätnej odozvy) • Programovanie tlačidiel s profilmi, ktoré je možné prepojiť Väčšina hier, ktoré podporujú spätnú odozvu, sú schopné...
  • Página 277 TESTOVANIE VOLANTU A PEDÁLOV Zvukové efekty K dispozícii iba pre hry podporujúce odozvu TRUEFORCE. Na obrazovkách s volantom a pedálmi v G HUB si môžete Určuje celkovú silu zvukových efektov (zvuku motora, skontrolovať každé tlačidlo a os zariadenia G923 na ubezpečenie, akustického vodiaceho pruhu atď.) pri hraní...
  • Página 278 CONEXIUNILE ŞI PUNCTELE DE MONTARE Cleme de montare Sistem de dispunere a cablului Conexiune pentru schimbătorul opţional (DB-9 tată) Cablu USB Conexiune pentru unitatea pedalei (DB-9 mamă) Conexiune de alimentare Puncte de montare a şuruburilor (se folosesc şuruburi M6X1) GHIDAREA OPTIMĂ A CABLULUI Cablurile USB şi cele ale pedalei (1, 2) trebuie dirijate prin canalele interioare.
  • Página 279 Computerul trebuie să permită feedbackul prin vibraţii şi funcţiile LED RPM în cazul volanului şi pedalelor G923. Pentru acest lucru, Console PS5 trebuie să instalaţi software-ul Logitech G HUB. Îl puteţi găsi ™ accesând logitechG.com/support/G923-ps. TRUEFORCE şi funcţiile avansate necesită integrarea jocului.
  • Página 280 CLEME DE MONTARE Volanul de curse G923 este echipat cu un sistem integrat de fixare prin cleme, pentru a putea fi montat pe masă. Apăsaţi în jos şi rotiţi butoanele clemelor pentru a le bloca sau debloca. Rotiţi butoanele clemelor pentru a strânge sau a slăbi clemele. Notă: Pentru montarea pe mese mai groase, trebuie să...
  • Página 281 Cadran de selecţie cu 24 de puncte şi buton Buton OPŢIUNI Buton PS * Necesită jocuri compatibile cu consolele PS5™/PS4™. Se pot aloca în orice joc pentru computer folosind opţiunea de alocare integrată în joc sau software-ul Logitech G HUB. 281 ROMÂNĂ...
  • Página 282 FEEDBACK PRIN VIBRAŢII Volanul de curse conţine motoare duale care vor oferi feedback prin vibraţii în cazul jocurilor şi sistemelor compatibile. În cazul jocurilor compatibile, veţi experimenta şi abordarea noastră de ultimă generaţie privind feedbackul prin vibraţii, şi anume TRUEFORCE. TRUEFORCE urmăreşte direct legile fizicii şi sunetele din cadrul jocului pentru a oferi feedback în timp real, prin vibraţii de înaltă...
  • Página 283 CARACTERISTICI Pedală de ambreiaj Pedală de frână Pedală de acceleraţie Suport antiderapant pentru călcâi 283 ROMÂNĂ...
  • Página 284 Puncte de montare a şuruburilor (se folosesc şuruburi M6X1) Sistem patentat de fixare a covorului Clip de fixare şi desprindere a covorului Pentru a desprinde, apăsaţi spre spatele unităţii pedalei Schimbaţi poziţia feţei pedalei (necesită o cheie hexagonală, de 2,5 mm) 284 ROMÂNĂ...
  • Página 285 UTILIZAREA AMBREIAJULUI DUBLU CONFIGURAREA SISTEMULUI ÎN CADRUL JOCULUI AMBREIAJULUI DUBLU Dacă folosiţi sistemul ambreiajului dublu de la o grilă de start Pentru a accesa modul ambreiajului dublu, apăsaţi şi dintr-o cursă, puteţi obţine tracţiune maximă fără a fi nevoie ţineţi apăsat simultan, timp de două secunde, pe pedalele să găsiţi punctul de cuplare al pedalei ambreiajului.
  • Página 286 Apăsaţi butonul pe care doriţi să îl setaţi pentru ambreiajul dublu. Singurele butoane în cazul cărora puteţi efectua setarea sunt L3 şi R3. LED-urile privind rotaţiile pe minut (RPM) vor clipi în culoarea roşie pentru a arăta că aţi deschis modul de setare a poziţiei ambreiajului.
  • Página 287 RESETAREA SISTEMULUI AMBREIAJULUI SETĂRILE SOFTWARE-ULUI G HUB PENTRU DUBLU VOLAN Sensibilitatea Timp de două secunde, apăsaţi şi ţineţi apăsate manetele de viteze din stânga şi din dreapta, precum şi butonul pătrat. Modifică reacţia volanului pentru a fi mai mult sau mai LED-urile privind rotaţiile pe minut (RPM) vor clipi de patru ori, puţin sensibil.
  • Página 288 TESTAREA VOLANULUI ŞI A PEDALELOR Efectele audio Setarea este disponibilă doar pentru jocurile compatibile cu Pe ecranele volanului şi a pedalelor, afişate în software-ul G HUB, TRUEFORCE. Controlează eficienţa generală a efectelor asociate puteţi verifica fiecare buton şi axă de pe G923, pentru a vă funcţiei audio (nota motorului, benzile de avertizare sonoră...
  • Página 289 BAĞLANTILAR VE MONTAJ NOKTALARI Montaj kelepçeleri Kablo yönetim halkası Opsiyonel vites bağlantısı (DB-9 erkek) USB kablo Pedal ünitesi bağlantısı (DB-9 dişi) Güç bağlantısı Cıvata montaj noktaları (M6X1 cıvatalar kullanılır) OPTIMUM KABLO YÖNLENDIRME USB ve pedal kabloları (1, 2) iç kanallardan geçirilmelidir. Güç...
  • Página 290 Kalibrasyon tamamlandığında direksiyon hazır olacaktır. ™ Bilgisayar üzerinde G923 Direksiyonunuz ve Pedallarınızın güç tepkisi ve RPM LED özelliklerini etkinleştirmek için Logitech G HUB yazılımını yüklemeniz gerekir. Bu yazılımı konsolları logitechG.com/support/G923-ps adresinden indirebilirsiniz. ™ TRUEFORCE ve gelişmiş özellikler oyun entegrasyonu gerektirir. Desteklenen oyunların tam listesi için logitechG.com/support/G923-ps adresini ziyaret edin.
  • Página 291 MONTAJ KELEPÇELERI G923 Yarış Direksiyonu, masaya monte edilmesi için entegre bir kelepçeleme sistemi ile donatılmıştır. Kilitlemek veya kilidi açmak için kelepçe kollarını itin ve çevirin. Kelepçeleri sıkmak veya gevşetmek için kelepçe kollarını döndürün. Not: Daha kalın masalara takılması için kelepçe uzantılarının çıkarılması...
  • Página 292 H, J, K, L düğmeler Paylaş/Oluştur düğmesi R3 düğmesi* 24 noktalı seçim kadranı ve düğmesi OPTIONS düğmesi PS düğmesi * PS5™/PS4™ konsollarında desteklenen oyunlar gerekir. Oyun içi atama özelliği ya da Logitech G HUB yazılımı kullanılarak bilgisayardaki tüm oyunlarda atanabilir. 292 TÜRKÇE...
  • Página 293 GÜÇ TEPKISI Yarış Direksiyonunuz, desteklenen oyunlarda ve sistemlerde güç tepkisi sağlayan çift motor içerir. Desteklenen oyunlarda, güç geri bildirimine ilişkin yeni nesil yaklaşımımızın keyfini çıkarabilirsiniz: TRUEFORCE. TRUEFORCE yüksek tanımlı, gerçek zamanlı güç tepkisi sağlamak için oyunun fiziksel efektleri ve sesiyle doğrudan entegre olur. Tekerlek tutuşu, süspansiyon, ağırlık, beygir gücü...
  • Página 294 ÖZELLIKLER Debriyaj Fren pedalı Gaz pedalı Dokulu topuk alanı 294 TÜRKÇE...
  • Página 295 Cıvata montaj noktaları (M6X1 cıvatalar kullanılır) Patentli halı tutucu sistem Halı tutucu serbest bırakma klipsi Serbest bırakmak için pedal ünitesinin arka kısmını öne itin Pedalın baktığı konumu değiştirin (2,5 mm alyan anahtar gerekir) 295 TÜRKÇE...
  • Página 296 OYUNDA ÇIFT DEBRIYAJI KULLANMA ÇIFT DEBRIYAJ SISTEMINI KURMA Bir yarışta başlangıç noktasında çift debriyaj sistemini Sol ve sağ kısımlardaki direksiyondan denetimli çelik vites kullanmanız, debriyaj pedalının kavrama noktasını bulmanız olan L3 ve R3 düğmelerini birlikte iki saniye basılı tutarak gerekmeden maksimum çekiş elde etmenizi sağlar. Bu da size çift debriyaj ayar moduna girin.
  • Página 297 Çift debriyaj düğmesi olarak seçmek istediğiniz düğmeye basın. Bu özellik için yalnızca L3 ve R3 düğmeleri kullanılabilir. RPM LED’leri, debriyaj pozisyonu ayar modunda olduğunuzu göstermek için kırmızı yanıp söner. Seçtiğiniz simülasyonda veya oyunda araba hâlâ pistteyken debriyaj ve gaz pedallarına tamamen basın. Birinci vitese getirin ve araba hareket etmeye başlayana kadar eksi düğmesini basılı...
  • Página 298 özellikle LOGITECH G HUB’I KULLANMA faydalıdır. Logitech G HUB, G923’te aşağıdaki özellikleri etkinleştirir: Merkezleme Yayı (güç tepkisi olmayan oyunlar için) • Oyunlara bağlanabilecek profillerdeki düğme programlaması. Güç geri bildirimini destekleyen oyunların birçoğu, sanal •...
  • Página 299 DIREKSIYON VE PEDALLARINIZI TEST ETME Ses Efektleri Yalnızca TRUEFORCE'un desteklendiği oyunlarda kullanılabilir. G HUB’daki direksiyon ve pedal ekranlarında, her şeyin doğru TrueForce uyumlu oyunlarda sesle ilgili efektlerin (motor sesi, çalıştığından emin olmak için G923’ünüzdeki her düğmeyi ve sarsma bantları gibi) genel gücünü denetler. ekseni kontrol edebilirsiniz.
  • Página 300 ‫الوصالت ومواضع التركيب‬ ‫مشابك التثبيت‬ ‫مربط إدارة الكبالت‬ )‫ ذكر‬DB-9( ‫وصالت ناقل التروس االختيارية‬ USB ‫كبل‬ )‫ أنثى‬DB-9( ‫وصلة وحدة الد و اسات‬ ‫وصلة الطاقة‬ )M6X1 ‫م و اضع تركيب المسامير (تستخدم مسامير‬ ‫تمرير الكبالت االختيارية‬ .‫) عبر القن و ات الداخلية‬USB )1، 2‫ينبغي تمرير كبالت الد و اسات و‬ .‫عبر...
  • Página 301 ‫ بيان عدد الدو ر ات في الدقيقة‬LED ‫لكي ي ُم ك ّ ن الكمبيوتر ميزتي محاكاة ال و اقع ولمبة‬ ‫. ويمكن أن‬Logitech G HUB ‫، عليك تثبيت ب ر نامج‬G923 ‫على مقود ود و اسات‬ .logitechG.com/support/G923-ps ‫تجده من خالل هذا ال ر ابط‬...
  • Página 302 ‫مشابك التثبيت‬ .‫ بنظام تثبيت مدمج للتثبيت على طاولة‬G923 ‫لقد ز ُ وِّ د مقود السباق‬ .‫اضغط على مقابض المشابك ألسفل، ثم قم بإدا ر تها لقفلها أو فتحها‬ .‫أدر مقابض المشابك لربط المشابك أو فكها‬ :‫مالحظة‬ .‫يجب إ ز الة موسعات المشابك عند التركيب في طاوالت سميكة‬ ‫203 العربية‬...
  • Página 303 ‫اختيار اتصال و أز ر ار ذات 42 نقطة‬ ‫زر الخيا ر ات‬ PS ‫زر‬ ‫™ ووحدات تحكم. يمكن تعيينه في أي لعبة على الكمبيوتر باستخدام التعيين داخل‬PS4/‫™ في وحدات تحكم‬PS5 ‫* تتطلب ألعا ب ً ا مدعومة على‬ .Logitech G HUB ‫اللعبة أو برنامج‬ ‫303 العربية‬...
  • Página 304 ‫محاكاة الواقع‬ ‫يتمتع مقود السباق بمحركين بإمكانهما توفير ردة فعل ٍ قوي ة ٍ عبر األلعاب و األنظمة‬ .‫المدعومة‬ :‫في العناوين المدعومة، ستشهد أي ض ً ا أسلوب الجيل التالي من محاكاة ال و اقع‬ .TRUEFORCE ‫ مباشرة مع فيزياء اللعبة وصوتها، إلطالق محاكاة و اقع فائقة‬TRUEFORCE ‫يتكامل نظام‬ ‫الوضوح...
  • Página 305 ‫المي ز ات‬ ‫د و اسة القابض‬ ‫د و اسة ف ر امل‬ ‫د و اسة الخانق‬ ‫مسند الكعب القماشي‬ ‫503 العربية‬...
  • Página 306 )M6X1 ‫م و اضع تركيب المسامير (تستخدم مسامير‬ ‫نظام مزود بمقابض سجاد مسجل بب ر اءة اخت ر اع‬ ‫مشبك تحرير مقابض السجاد‬ ‫اضغط باتجاه الجانب الخلفي من وحدة الد و اسات للتحرير‬ 2.5 ‫موضع سطح د و اسة تغيير التروس (يتطلب مسمارًا سداسي ال ر أس مقاس‬ )‫ملم‬...
  • Página 307 ‫إعداد نظام القابض المزدوج‬ ‫استخدام القابض المزدوج داخل اللعبة‬ ‫يتيح لك استخدام نظام القابض المزدوج من خط البداية في السباق تحقيق أقصى قدر من‬ R3 ‫ وزر‬L3 ‫اضغط مع االستم ر ار على د و اسة النقل الفوالذية اليمنى و اليسرى وزر‬ ‫الجر...
  • Página 308 ‫اضغط على الزر الذي تريد تعيينه كزر القابض المزدوج. األز ر ار الوحيدة الصالحة‬ ‫ بيان عدد الدو ر ات في الدقيقة‬LED ‫. ستومض لمبات‬R3 ‫ وزر‬L3 ‫لذلك هي: زر‬ .‫باألحمر إلظهار أنك في وضع إعداد القابض‬ ‫بينما في المحاكاة أو اللعبة التي اخت ر تها مع بقاء السيارة على مسار ، اضغط بالكامل‬ ‫على...
  • Página 309 ‫ اعتما د ً ا على السيارة االفت ر اضية. ويوصى بإيقاف تشغيل خيار نابض‬G923 ‫المركز لمقود‬ .‫التوسيط لهذه األلعاب‬ :G923 ‫ المي ز ات التالية على‬Logitech G HUB ‫يتيح‬ ‫سيتيح لك تمكين خيار نابض التوسيط تجاوز مي ز ات اللعبة وضبط قوة العودة إلى قوة المركز‬...
  • Página 310 ‫اختبار المقود والدواسات‬ ‫التأثيرات الصوتية‬ ‫. تتحكم في القوة الكلية للتأثي ر ات‬TRUEFORCE ‫متاحة فقط لأللعاب المدعومة من‬ G923 ‫، يمكنك تحديد كل زر ومحور على‬G HUB ‫على شاشات المقود و الد و اسات في‬ ‫المتعلقة بالصوت (مالحظة المحرك، أشرطة الدويّ، إلخ) عند استخدام العناوين المت و افقة مع‬ ‫لضمان...
  • Página 311 ‫חיבורים ונקודות התקנה‬ ‫תפסי התקנה‬ ‫זיז לניהול כבלים‬ )‫ זכרי‬DB-9( ‫חיבור מוט הילוכים אופציונלי‬ USB ‫כבל‬ )‫ נקבי‬DB-9( ‫חיבור יחידת דוושה‬ ‫חיבור חשמל‬ )M6X1 ‫נקודות התקנה עם ברגים (לבורגי‬ ‫ניתוב כבלים מיטבי‬ .‫דרך האפיקים הפנימיים‬ ,1( ‫ והדוושות‬USB-‫יש להעביר את כבלי ה‬ ‫דרך...
  • Página 312 .‫צד, ולאחר מכן אל המרכז, לצורך כיול. ההגה יהיה מוכן בסיום הכיול‬ PS4™ ‫קונסולות‬ ‫ סיבובי מנוע בהגה ובדוושות‬LED-‫כדי לאפשר את התכונות של משוב כוח ו‬ ‫. ניתן למצוא‬Logitech G HUB ‫), יש להתקין את תוכנת‬PC( ‫ במחשב‬G923 .logitechG.com/support/G923-ps ‫את התוכנה בכתובת‬ PS5™ ‫קונסולות‬...
  • Página 313 ‫תפסי התקנה‬ .‫ מצויד במערכת תפסים מובנית, להתקנה על השולחן‬G923 ‫הגה מרוצים‬ .‫לחץ מטה וסובב את ידיות התפסים כדי לנעול או לשחרר נעילה‬ .‫סובב את ידיות התפסים כדי להדק או לשחרר את התפסים‬ :‫הערה‬ .‫לחיבור לשולחנות עבים יחסית, יש להסיר את מאריכי התפסים‬ ‫313 עברית‬...
  • Página 314 ‫לחצן שתף/צור‬ *R3 ‫לחצן‬ ‫חוגת בחירה עם 42 נקודות ולחצן‬ ‫לחצן אפשרויות‬ PS ‫לחצן‬ ‫™. ניתן להקצאה בכל משחק‬PS4 ‫™ או קונסולות‬PS5 ‫* נדרשים משחקים הנתמכים על קונסולות‬ .Logitech G HUB ‫ באמצעות הקצאה מתוך המשחק או בתוכנת‬PC-‫ב‬ ‫413 עברית‬...
  • Página 315 ‫משוב כוח‬ ‫הגה המרוצים מכיל הינע כפול שיעניק לך משוב כוח עם משחקים ומערכות‬ .‫נתמכות‬ :‫בכותרים נתמכים, תוכל ליהנות גם מהדור הבא בגישה שלנו למשוב כוח‬ .TrueForce ‫ משתלב ישירות בפיזיקה ובשמע של המשחק, כדי לתת משוב בזמן‬TrueForce ‫אמת ובהבחנה גבוהה. אחיזת הצמיגים, המתלה, המשקל, כוח סוס - אפילו תנודות‬ .‫צליל...
  • Página 316 ‫תכונות‬ ‫דוושת מצמד‬ ‫דוושת עצירה‬ ‫דוושת משנק‬ ‫משענת עקב עם טקסטורה‬ ‫613 עברית‬...
  • Página 317 )M6X1 ‫נקודות התקנה עם ברגים (לבורגי‬ ‫מערכת אחיזת שטיחת מוגנת בפטנט‬ ‫תפס שחרור אחיזת שטיח‬ ‫לחץ לעבר הצד האחורי של יחידת הדוושה כדי לשחרר‬ )‫שנה את מצב הדוושה (דרוש מפתח אלן 5.2 מ"מ‬ ‫713 עברית‬...
  • Página 318 ‫הגדרה של מערכת המצמד הכפול‬ ‫שימוש במצמד הכפול במשחק‬ ‫השימוש במערכת המצמד הכפול, מתוך פתיחת רשת במרוץ, מאפשר לך להשיג‬ L3 ‫לחץ לחיצה ממושכת על מחליפי דוושות מתכת שמאל וימין ועל לחצני‬ - ‫אחיזה מרבית בלי שתצטרך למצוא את נקודת ההפרדה של דוושת המצמד‬ .‫...
  • Página 319 ‫לחץ על הלחצן שברצונך להגדיר בתור לחצן המצמד הכפול. הלחצנים‬ ‫. נוריות סיבובי המנוע יהבהבו‬R3-‫ ו‬L3 ‫היחידים המותרים לכך הם לחצני‬ .‫באדום כדי להראות שאתה נמצא כעת במצב הגדרה של המצמד הכפול‬ ,‫מתוך הסימולציה או המשחק שבחרת, כאשר המכונית עדיין על המסלול‬ ‫לחץ...
  • Página 320 ‫ברוב המשחקים שתומכים במשוב כוח, כבר יש מידול של פונקציית החזרה הנכונה‬ ‫, לפי המכונית הווירטואלית. במשחקים אלה, מומלץ לבטל את‬G923 ‫למרכז של‬ :G923-‫ מאפשרת את התכונות הבאות ב‬Logitech G HUB .)Centering Spring( ‫אפשרות קפיץ המרכוז‬ .‫תכנות לחצנים, עם פרופילים שאפשר לקשר למשחקים‬...
  • Página 321 ‫בדיקת ההגה והדוושות‬ ‫אפקטים קוליים‬ ‫. ההגדרה שולטת בחוזק‬TrueForce-‫ההגדרה זמינה רק במשחקים התומכים ב‬ ,G923-‫ תוכל לבדוק את כל הלחצנים והצירים ב‬G HUB-‫במסכי ההגה והדוושות ב‬ ‫הכללי של אפקטים קוליים (צליל מנוע, פסי הרעדה וכדומה) בכותרים התומכים‬ ‫כדי לוודא שהם מתפקדים נכון. מבחינת ההגה, תוכל גם לראות את השפעת‬ .TrueForce-‫ב‬...
  • Página 322 ©2021 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi, TRUEFORCE and other Logitech marks are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PS4”are all registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.