Página 1
Monitor de presión arterial Su Kit de bienvenida contiene: • 1 Monitor de presión arterial Guía del usuario • 1 Manguito de presión arterial para brazo (Accesorios, pieza de contacto) • 1 Guía del usuario • 1 Guía de referencia rápida •...
Página 2
El Programa Livongo for Hypertension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Página 3
El Programa Livongo for Hypertension Para comenzar ¡Le damos la bienvenida a Livongo! Este nuevo enfoque del control de Abra la aplicación móvil Livongo e inicie sesión. Si aún no su presión arterial le facilitará mejorar sus elecciones de estilo de vida.
Página 4
Componentes del dispositivo Cómo instalar las pilas Manguito para brazo Tubo del Si esta es la primera vez que utiliza el dispositivo: manguito Presión 1 . Deslice hacia afuera la tapa de las pilas en la parte trasera sistólica del dispositivo. Indicador Presión de latidos...
Página 5
Cómo colocar el manguito 6 . Coloque el borde del manguito 1 . Enchufe el conector del tubo del aproximadamente a una pulgada (2-3 cm) por manguito en el dispositivo. encima del codo. Ф 2 . Quítese o ajústese la ropa y las joyas 7 .
Página 6
Cómo tomar mediciones Notas: 1 . Descanse por lo menos 5 minutos y evite hacer ejercicio 6 . El dispositivo transmite automáticamente los · Si desea cancelar la medición mientras el manguito e ingerir cafeína por lo menos 30 minutos antes de resultados de las mediciones.
Página 7
Precaución Presión arterial sistólica y diastólica · No use este dispositivo en bebés o niños pequeños. Cuando los ventrículos (la parte del corazón que bombea la sangre) se contraen y bombean sangre hacia afuera del corazón, la presión arterial alcanza su valor máximo en el ciclo; a ·...
Página 8
Clasificación estándar de la presión arterial Detector de latidos irregulares El cuadro a continuación muestra la clasificación estándar de la presión arterial publicada por la Asociación Un latido irregular se detecta cuando el ritmo de los latidos cardíacos varía mientras la unidad Americana del Corazón (American Heart Association o AHA).
Página 9
Precauciones · El dispositivo requiere hasta 30 minutos de calentamiento o enfriamiento dependiendo de la temperatura de almacenamiento mínima/máxima, antes de que esté listo para usarse. · No use el dispositivo donde haya gases inflamables o en entornos con alta concentración de oxígeno. ·...
Página 10
Resolución de problemas · No toque las pilas durante las mediciones. · Este dispositivo es portátil, pero no debe usarse durante el transporte. Problema Causa posible Resolución · Puede usar este dispositivo para tomarse sus propias mediciones; no es necesario que lo opere un tercero. El dispositivo no se Las pilas están totalmente agotadas.
Página 11
Reemplace todas las pilas con unas nuevas. Si el problema persiste, mediciones. tenido errores. información e instrucciones. comuníquese con Apoyo para Miembros de Livongo. Er 9 Error de suministro Vuelva a tomar la medición. Si este problema persiste, comuníquese con Apoyo para Miembros de Livongo.
Página 12
El sistema utiliza componentes eléctricos delicados y una unidad de aire compleja que podría sufrir celular daños. Si no puede resolver el problema con la ayuda de las instrucciones de Resolución de problemas en las páginas 20-21, comuníquese con Apoyo para Miembros de Livongo. Er 11 El dispositivo está desactivado Comuníquese con Apoyo para Miembros de Livongo.
Página 13
Símbolos Especificaciones técnicas Modelo HT900 Símbolo Descripción Símbolo Descripción Método de medición Medición oscilométrica Pieza de contacto tipo BF Rango de temperatura Rango de medición Presión sistólica: 60–230 mmHg Circunferencia del manguito No deseche este producto como basura municipal (8.0–30.7 kPa) sin clasificar;...
Página 14
Uso previsto Este monitor digital de presión arterial se diseñó para medir la presión arterial y el pulso Condiciones de transporte/ Temperatura: -4 °F-140 °F (-20 °C-60 °C) almacenamiento de adultos cuyos brazos tengan una circunferencia de 9-17 pulgadas (22-42 cm). Humedad relativa: 0-93% sin condensación Este dispositivo está...
Página 15
Guía de compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés) Descripción técnica: 1. Todas las instrucciones necesarias para mantener la SEGURIDAD BÁSICA y el FUNCIONAMIENTO El EQUIPO ELECTROMÉDICO o SISTEMA DE EQUIPO MÉDICO es apto para los entornos de atención ESENCIAL con relación a las interferencias electromagnéticas de la vida útil prevista.
Página 16
Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad IEC 60601-1-2 Nivel de cumplimiento Frecuencia Banda Servicio Modulación Modulación Distancia Nivel de la RF radiada de prueba (MHz) prueba de Nivel de prueba IEC61000-4-3 (MHz) inmunidad...
Página 17
Lista de normas cumplidas IEC 80601-2-30:2009+A1:2013 Equipos electromédicos. Partes 2-30: Requisitos particulares de seguridad básica y funcionamiento esencial de los esfigmomanómetros automatizados no invasivos Gestión del riesgo EN ISO 14971:2012 / ISO 14971:2007 Dispositivos médicos. Aplicación de la gestión de riesgos Investigación clínica EN ISO 1060-4:2004 Esfigmomanómetros no invasivos.