Position one tube connector (E) over one leg (A)
6
onto the underside of the seat (D) as shown. Secure
x2
N
the tube connector to the seat using two bolts (N).
Tighten the bolts securely. Do not over-tighten.
Repeat for the three remaining tube connectors (E)
E
A
and tube legs (A).
FR: Positionner et aligner une bride d'attache (E)
D
sur une patte (A) en dessous du siège (D), comme le
montre l'illustration. Fixer la bride d'attache au siège
au moyen de deux boulons (N). Serrer les boulons
solidement, mais ne pas serrer exagérément.
Répéter l'opération pour fixer les brides d'attache (E)
des trois autres pattes (A).
ES: Coloque y alinee una abrazadera de pata (E)
sobre una pata (A) en la parte inferior del asiento (D)
como se muestra. Fije la abrazadera de la pata al
asiento con dos pernos (N). Apriete los pernos
firmemente. No apriete más de lo necesario.
Repita la operación con las tres abrazaderas de las
patas (E) y los tubos de las patas (A) restantes.
#3
(N) x8
Install one screws (P) through each tube connector
7
(E) into each tube leg (A) as shown.
A
P
x4
FR: Installer deux vis (P) à travers chaque
connecteur de tube (E) dans chacune des pattes
tubulaires (A), comme le montre l'illustration.
E
D
ES: Instale dos tornillos (P) a través de cada
conector de tubo (E) en cada tubo de las patas (A)
como se muestra.
#2
(P) x4
11