HOW TO PLAY / COMMENT JOUER / CÓMO JUGAR / SPIELANLEITUNG/ HOE TE SPELEN / COME GIOCARE
NOTE: MAT GETS SLIPPERY.
NOTE: LE TAPIS DEVIENT GLISSANT.
LA SUPERVISION D'UN ADULTE EST
ADULT SUPERVISION IS
FORTEMENT RECOMMANDÉE
STRONGLY RECOMMENDED AT
DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE JEU.
ALL TIMES DURING GAME PLAY.
3+ JOUEURS: Un joueur tourne la
3+ PLAYERS: One player spins
roulette et dis à voix haute les
and calls the moves.
mouvements.
2+ PLAYERS: Alternate spinning.
2+ JOUEURS: Alterner le
roulement de la roulette.
1. Spin and call out the moves.
2. Players must move that body
1. Tourne et dis à voix haute les mouvements.
part to that color spot as
2. Les joueurs doivent bouger cette partie
quickly as possible.
du corps au cercle de couleur le plus
If your knee or your elbow lands
rapidement possible.
on the mat, of if you fall over,
Si ton genou ou ton coude atterrisse sur
you're OUT! When you cover a
le tapis ou si tu tombes, c'est FINI !
spot, the water will shoot out of
Quand tu couvres un cercle, l'eau sortira
other spots more intensely, so be
desautres cercles plus intensément, donc
strategic with your placement!
sois stratégique sur ton placement.
3. The last player standing wins!
3. Le dernier joueur debout gagne!
QUICK TIPS
CONSEILS RAPIDES
• Only one hand or foot per spot.
• Seulement une main ou un pied
• The first player to get to a spot
par cercle.
claims it.
• Le premier joueur qui se rend à un cercle
le réclame.
• The spinner is the reference in
case of any disagreements.
• La roulette est la référence en cas
• Once you've made your move,
de désaccord.
you can't move again unless
• Une fois que tu as fait ton mouvement,
the Spinner says it's okay, even
tu ne peux plus bouger sauf si la
if another payer is trying to get
roulette dit que c'est correct, même si
by you.
un autre joueur essaie de passer près
• If all six spots of one color as
de toi.
taken, spin again.
• Si tous les cercles d'une couleur sont
• If the spinner calls a combo
occupés, tourne encore.
that's already happening,
• Si la roulette indique une combinaison
move your head or foot to a
qui existe déjà, bouge ta tête ou ton
different spot of the same color.
pied à un différent cercle de la même
(If all six are taken, spin again.)
couleur. (Si les six cercles sont occupés,
tourne encore.)
STORAGE / RANGEMENT / ALMACENAMIENTO / LAGERUNG / OPSLAG / CONSERVAZIONE
Place vertically
Place-le verticalement
Guárdala en
Posición vertica
Senkrecht aufstellen
Verticaal opslaan
Posiziona in verticale
Adult setup & supervision recommended. Please read the safety
recommendations enclosed before playing. Water stream varies depending on
household water pressure. We recommend using at less than 60 psi or less to
save on water and extend the sprinkler mat life.
Manufactured and distributed by WowWee Group Limited. Product and colors
may vary. WARNING! This product is not suitable for children under 3 years
because of small parts - choking hazard. The packaging is NOT A TOY and
should not be left unattended with children. It should be kept because it
contains important information. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS. KEEP
THE INSTRUCTION SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
Aufbau und Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen. Bitte vor dem Spiel die
beiliegenden Sicherheitsempfehlungen lesen. Der Wasserstrahl variiert je nach
Wasserdruck im Haushalt. Wir empfehlen die Verwendung von 60 psi oder
weniger, um Wasser zu sparen und die Lebensdauer der Sprinklermatte zu
verlängern.
Herstellung und Vertrieb durch WowWee Group Limited. Abweichungen des
Produkts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen vorbehalten.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare
Kleinteile. Erstickungsgefahr! Die Verpackung ist NICHT TEIL DES SPIELZEUGS und
sollte Kindern nicht zum Spielen überlassen werden. Diese Verpackung für mögliche
Rückfragen bitte aufbewahren, da sie wichtige Informationen enthält. ERFÜLLT DIE
CPSC SICHERHEITSANFORDERUNGEN. BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM
SPÄTEREN NACHLESEN BITTE AUFBEWAHREN.
Licensed by / Sous licence de / Con licencia de / Lizenziert von / Gelicentieerd door/ Concesso in licenza da :
TWISTER is a trademark of Hasbro and is used with permission. © 2021 Hasbro. All Rights Reserved
TWISTER est une marque de commerce de Hasbro et est utilisée avec permission. © 2021 Hasbro. Tous droits réservés.
TWISTER es una marca comercial de Hasbro y se utiliza con permiso. © 2021 Hasbro. Todos los derechos reservados.
TWISTER ist eine Marke von Hasbro und wird mit Genehmigung verwendet. © 2021 Hasbro. Todos los derechos reservados.
TWISTER is een handelsmerk van Hasbro en wordt met toestemming gebruikt. © 2021 Hasbro. Todos los derechos reservados.
TWISTER è un marchio registrato di Hasbro ed è utilizzato su autorizzazione. © 2021 Hasbro. Todos los derechos reservados.
NOTA: LA ALFOMBRA SE VUELVE
HINWEIS: DIE MATTE IST RUTSCHIG.
RESBALADIZA. SE RECOMIENDA
WÄHREND DES SPIELS WIRD DIE
ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN
BEAUFSICHTIGUNG DURCH
DE UN ADULTO EN TODO MOMENTO
ERWACHSENE DRINGEND
DURANTE EL JUEGO.
EMPFOHLEN.
3+ JUGADORES: Un jugador gira
3+ SPIELER: Ein Spieler dreht und
el disco y dice los movimientos en
sagt die Bewegungen an.
voz alta.
2+ JSPIELER : Abwechselndes
2+ JUGADORES: Los jugadores se
Drehen.
turnan para girar el disco.
1. Drehen und die Bewegungen ansagen.
1. Gira el disco y di los movimientos en
2. Die Spieler müssen dieses Körperteil so
voz alta.
2. Los jugadores deben mover esa parte
del cuerpo a ese punto de color lo
Wenn dein Knie oder dein Ellbogen auf
más rápido posible.
der Matte landet, oder wenn du umfällst,
Si la rodilla o el codo toca la alfombra,
bist du RAUS! Wenn du einen Fleck
o si te caes, ¡estás ELIMINADO! Cuando
abdeckst, schießt das Wasser an anderen
cubras un punto, el agua saldrá disparada
Stellen stärker heraus, also gehe bei der
de otros puntos con más intensidad, así
Platzierung strategisch vor.
que sé estratégico con tu postura.
3. Der letzte Spieler, der noch steht, gewinnt!
3. ¡El último jugador que quede, gana!
SCHNELLTIPPS
CONSEJOS RÁPIDOS
• Nur eine Hand oder ein Fuß pro Punkt.
• Solo una mano o un pie por punto.
• Der erste Spieler, der einen Punkt
• El primer jugador que llegue a un
punto lo reclama.
• Im Falle von Unstimmigkeiten ist der
• El disco giratorio es la referencia en caso
de desacuerdo.
• Nachdem du deinen Zug gemacht
• Una vez que hayas hecho un
movimiento, no puedes volver a
moverte a menos que el disco
giratorio diga que está bien, incluso si
zotro jugador trata de pasar a tu lado.
• Wenn alle sechs Punkte einer Farbe
• Si los seis puntos de un color están
ocupados, vuelve a girar el disco.
• Wenn der Spinner eine Kombination
• Si el disco indica una combinación
que ya se está hecha, mueve la
cabeza o el pie a un punto diferente
del mismo color. (Si los seis están
ocupados, vuelve a girar el disco).
1. Disconnect the hose and check mat for damage.
2. Wipe off any debris.
3. Hold the mat vertically with the hose connection at the bottom.
4. Let the water drain out.
5. Dry with a towel and fold the mat to store.
1. Déconnecte le tuyau d'arrosage et regarde pour des dommages
sur le tapis.
2. Essuie les débris.
3. Tiens le tapis verticalement avec la connection du tuyau vers le bas.
4. Laisse l'eau s'écouler.
5. Tiens le tapis verticalement avec la connection du tuyau vers le bas.
1. Desconecta la manguera y comprueba si la alfombra tiene algún daño.
2. Limpia los desechos.
3. Sujeta la alfombra verticalmente con la conexión de la manguera
en la parte inferior.
4. Limpia los desechos.
5. Seca con una toalla y dobla la alfombra para guardarla.
Installation et supervision par un adulte recommandées. Veuillez lire les
recommendations de sécurité ci-joint avant de jouer. Le jet d'eau varie
dépendant la pression de l'eau de la maison. Nous recommandons d'utiliser
60 psi ou moins pour sauver de l'eau et allonger la vie du tapis éclaboussant.
Fabriqué et distribué par WowWee Group Limited. Représentation des produits
et couleurs non contractuelle. ATTENTION ! Ce produit ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans, car il contient des petites pièces. Risque
d'étouffement. L'emballage n'est PAS UN JOUET et il ne convient pas de le laisser
à portée d'un enfant sans surveillance. Il doit être conservé car il contient des
informations importantes. RÉPOND AUX NORMES DE SÉCURITÉ DE LA CPSC.
CONSERVER LA FICHE D'INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Voorbereiding & toezicht door volwassenen aanbevolen. Lees de bijgesloten
veiligheidsvoorschriften voor gebruik. Waterkracht is afhankelijk van de
waterdruk. We raden een waterkracht van minder dan 4 bar aan om water de
besparen en de levensduur van de mat te verlengen.
Gefabriceerd en gedistribueerd door WowWee Group Limited.Producten en
kleuren kunnen variëren. LET OP! Dit product is niet geschikt voor kinderen onder
3 jaar vanwege de kleine onderdelen – verstikkingsgevaar. De verpakking IS
GEEN SPEELGOED en mag niet bij kinderen worden achtergelaten zonder
toezicht. Het moet worden bewaard omdat er belangrijke informatie op staat.
VOLDOET AAN CPSC-VEILIGHEIDSEISEN. BEWAAR INSTRUCTIEBLAD VOOR
RAADPLEGING IN DE TOEKOMST.
LET OP: DE MAT IS GLAD. TOEZICHT
DOOR VOLWASSENEN WORDT
STERK AANBEVOLEN.
3+ SPELERS: Een speler draait en
kondigt de zetten aan.
2+ SPELERS: Spelers draaien om
de beurt.
1. Draaien en de zetten aankondigen.
2. Spelers moeten het lichaamsdeel zo
snel mogelijk naar de juiste gekleurde
stip brengen.
Als je met je elleboog of knie de mat
schnell wie möglich zu dem
raakt, of als je omvalt, ben je AF!
entsprechenden Farbfleck bewegen.
Wanneer je een stip bedenkt, schiet het
water harder uit de andere gaten, dus
wees strategisch met je posities.
3. De laatste speler wint!
SNELLE TIPS
• Eén hand of voet per stip.
• De snelste speler claimt de stip.
• De speler die draaide is de
scheidsrechter in geval van
onenigheid.
• Wanneer je je zet hebt gedaan, mag
erreicht, bekommt ihn.
je niet meer bewegen totdat de speler
die draait het teken geeft, zelfs als een
Dreher die Referenz.
andere speler je probeert te passeren.
• Als alle zes de stippen van dezelfde
hast, kannst du dich nicht mehr
bewegen, es sei denn, der Dreher sagt,
kleur bezet zijn, draai je opnieuw.
• Als de speler die draait een
dass es okay ist, auch wenn ein anderer
Spieler versucht, an dir vorbeizukommen.
combinatie aankondigt die al in
gebruik is, verplaats je je hand of voet
besetzt sind, drehst du noch einmal.
naar een andere stip met dezelfde
kleur. Als alle zes de stippen bezet
anzeigt, die schon läuft, bewege Kopf
zijn, draai je opnieuw.)
oder Fuß zu einem anderen Punkt der
gleichen Farbe. (Drehe noch einmal,
wenn alle sechs besetzt sind.)
1. Zieh den Schlauch ab und überprüfe die Matte auf Beschädigungen.
2. Wische eventuelle Verschmutzungen ab.
3. Halte die Matte senkrecht mit dem Schlauchanschluss nach unten.
4. Lass das Wasser herauslaufen.
5. Trockne die Matte mit einem Handtuch ab und falte sie für die
Lagerung zusammen.
1. Koppel de slang los en controleer de mat op schade.
2. Veeg de mat schoon.
3. Houd de mat verticaal met het aansluitpunt aan de onderkant.
4. Laat al het water weglopen.
5. Droog de mat af met een handdoek en vouw hem op.
1. Scollega il tubo dell'acqua e controlla che il tappetino non sia danneggiato.
2. Rimuovi eventuali detriti.
3. Tieni il tappetino in verticale con il raccordo del tubo in basso.
4. Lascia defluire tutta l'acqua.
5. Asciuga con un telo e piega il tappetino per riporlo.
Se recomienda la instalación y supervisión de un adulto. Lee las recomendaciones de
seguridad adjuntas antes de jugar. El caudal de agua varía en función de la presión
del agua del hogar. Recomendamos utilizar 60 psi o menos para ahorrar agua y
prolongar la vida útil del producto.
Fabricado y distribuido por WowWee Group Limited. El producto y los colores
pueden variar. ¡ADVERTENCIA! Este producto no es apto para niños menores de 3
años debido al peligro de asfixia por la presencia de piezas pequeñas. El embalaje
NO ES UN JUGUETE y no debe dejarse a los niños sin vigilancia. Debe guardarse,
ya que contiene información importante. CUMPLE LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD
DEL CPSC. DEBE GUARDARSE LA HOJA DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Si consiglia la supervisione di un adulto. Leggere le raccomandazioni di sicurezza
incluse prima di giocare. Il flusso d'acqua varia a seconda della pressione dell'acqua
domestica. Si consiglia di utilizzare una pressione di 4 bar (60 psi) o inferiore per
risparmiare acqua e prolungare la durata del tappetino.
Prodotto e distribuito da WowWee Group Limited. Il prodotto e i colori possono
variare. ATTENZIONE! Questo prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore a 3
anni perché contiene parti di piccole dimensioni. Pericolo di soffocamento. La
confezione NON È UN GIOCATTOLO e non deve essere lasciata ai bambini senza
sorveglianza. Deve essere conservata perché contiene informazioni importanti.
SODDISFA I REQUISITI DI SICUREZZA DI CPSC. CONSERVARE IL FOGLIO DELLE
ISTRUZIONI PER FARVI RIFERIMENTO IN FUTURO.
NOTA: IL TAPPETINO DIVENTA
SCIVOLOSO. È FORTEMENTE
RACCOMANDATA LA SUPERVISIONE
COSTANTE DI UN ADULTO DURANTE
IL GIOCO.
3+ GIOCATORI: un giocatore fa
girare la lancetta e chiama le mosse.
2+ GIOCATORI: i giocatori
fanno girare a turno la lancetta.
1. Gira e chiama le mosse.
2. I giocatori devono posizionare i piedi
o le mani sui cerchi colorati indicati nel
più breve tempo possibile. Se un
giocatore tocca il tappetino con un
ginocchio o un gomito, o se cade,
viene ELIMINATO! Quando si occupa
un cerchio colorato, l'acqua uscirà più
intensamente dagli altri cerchi colorati,
perciò è importante scegliere i cerchi in
modo strategico!
3. Vince l'ultimo giocatore che riesce a
non cadere!
SUGGERIMENTI RAPIDI
• Solo una mano o un piede su ciascun
cerchio colorato.
• Il primo giocatore ad arrivare su un
cerchio colorato se lo aggiudica.
• Fai riferimento al quadrante in caso di
disaccordo.
• Una volta che hai fatto la tua mossa,
non puoi cambiare posizione senza il
consenso del giocatore che gira la
lancetta, anche se un altro giocatore
sta cercando di intralciarti.
• Se tutti e sei i cerchi di un colore sono
occupati, gira di nuovo la lancetta.
• Se viene chiamata una combinazione
già occupata, sposta la mano o il
piede su un altro cerchio dello stesso
colore. (Se tutti e sei i cerchi sono già
occupati, gira di nuovo la lancetta.)
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
HERGESTELLT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
7101M3401PND_MIM