Descargar Imprimir esta página
sky rider DRW328 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DRW328:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dron Cuadricóptero Eagle
3 Pro con cámara Wi-Fi
Guía de usuario para el modelo DRW328 v2091-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sky rider DRW328

  • Página 1 Dron Cuadricóptero Eagle 3 Pro con cámara Wi-Fi Guía de usuario para el modelo DRW328 v2091-02...
  • Página 2 Advertencias y precauciones Instrucciones de seguridad importantes que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar • Lea y siga todas las instrucciones. las interferencias tomando una o más de las siguientes • Conserve estas instrucciones para futuras consultas. medidas: •...
  • Página 3 Tabla de contenidos Dron WiFi Eagle 3 Pro Aplicación Sky Rider View Información de la AFA (FAA): Volar el Descarga gratuita – 16 dron bajo las normas especiales de Conectar al WiFi – 16 aeromodelismo – 4 Soporte para smartphone – 17 Características –...
  • Página 4 Dron WiFi Eagle 3 Pro Información de la AFA (FAA): Volar el dron bajo las nor- mas especiales de aeromodelismo Para volar bajo las normas especiales de aeromodelismo, debe: • Volar SOLO como pasatiempo o recreación • Registrar su nave •...
  • Página 5 Diagrama y especificaciones • Dimensiones: 280x280x107mm/11x11x4.2 in. (LWH) • Peso: 191g/6.73oz/0.42lb Protección Rotor del rotor Compartimiento de la batería (trasera) Puntal de aterrizaje Luces LED Los LED azules indican la Cámara (parte inferior) parte frontal de la nave. Los LED parpadeando en color verde indican la parte trasera de la nave.
  • Página 6 Montaje Protecciones del rotor Coloque cada protector del rotor como se muestra y a continuación, apriete con un tornillo en la ubicación central usando el destornillador incluido. Puntales de aterrizaje Coloque cada puntal de aterrizaje en la parte inferior de la nave tal y como se muestra, y presione firmemente en su lugar.
  • Página 7 Mando a distancia Funciones Interruptor de encendido Vuelta Presione una vez Ajuste de y a continuación, velocidad mueva la palanca de control derecha en cualquier dirección para realizar una vuelta. LIGHTS RESET TRIM Restablecer trim Presione para restablecer los ajustes de trim a los valores predeterminados.
  • Página 8 Mando a distancia Instalación de la batería 4 baterías AA...
  • Página 9 Carga de la batería Información y procedimiento La batería de la nave debe cargarse antes de que este pueda volar. Para evitar riesgos de lesiones o daños, asegúrese de que tanto la nave como el mando a distancia estén apagados y retire la batería de la nave al cargarla. El periodo de carga es de aproximadamente 120 minutos.
  • Página 10 Vuelo Vinculación del mando a distancia y calibración Antes de volar, la nave y el mando a distancia deben estar vinculados y los giroscopios en la nave deben poder calibrarse. Comience con la batería instalada, el compartimiento de la batería cerrada y la nave y el mando a distancia apagados.
  • Página 11 Controles de vuelo Viraje Inclinación Altitud Balanceo Balanceo Viraje Altitud Inclinación La palanca izquierda La palanca derecha controla la controla la altitud (potencia) inclinación (hacia delante o atrás) y y el viraje (giro). el balanceo (izquierda o derecha). LIGHTS RESET TRIM Cuando haya terminado de volar Tras aterrizar, mantenga la palanca de control izquierda (aceleración) en la posición más...
  • Página 12 Volando Ajuste de Trim y contrarrestar el desvío Incluso después de calibrar la nave, es posible que se desvíe mientras está en el aire. Para contrarrestar este efecto, puede ajustar el trim para un mejor control. Sin embargo, ajustar el trim puede que no elimine completamente el desvío. Las corrientes de aire y otros factores pueden aún afectar el manejo de la nave.
  • Página 13 Recalibración del girosco- Restablecimiento de trim en el mando a distancia Si la nave tiene dificultades para volar o Si aún está teniendo dificultades al volar, se comporta de forma errática, puede que puede que restablecer los ajustes de trim necesite volver a calibrar sus giroscopios.
  • Página 14 Volando Consejos para un uso seguro • Se recomienda volar solo en espacios largos y abiertos que estén libres de obstáculos como líneas eléctricas, árboles, ventiladores de techo, etc. • Al volar en interiores, evite paredes y techos puesto que la nave puede verse arrastrado a ellos si está...
  • Página 15 Giro automático Presione hacia abajo la palanca de control derecha para activar el giro automático. La nave girará en el sentido de las agujas del reloj. Presione de nuevo la palanca de control derecha o muévala en cualquier dirección para cancelar el giro automático. Use la palana de control izquierdo para controlar la altitud de la nave mientras está...
  • Página 16 Aplicación Sky Rider View La aplicación Sky Rider View mostrará la imagen de la cámara de la nave en la pantalla de su smartphone, permitiéndole capturar imágenes y vídeos de sus vuelos. Conecte su smartphone a la señal WiFi de la nave y comience a volar! Descarga gratuita Escanee el código QR adecuado con su smartphone o busque “...
  • Página 17 Soporte para smartphone Para soltarlo, presione en las flechas y tire hacia arriba en el soporte, Modo de realidad virtual El modo RV divide la pantalla del teléfono para su uso en un casco de RV (no incluido). Use el modo RV para darle a un amigo un punto de vista de la aventura de vuelo totalmente envolvente.
  • Página 18 Piezas y reparación RECORDATORIO: El piloto es responsable de cualquier daño causado por un uso incorrecto. Reemplazo de piezas Las piezas estándar como baterías adicionales y mandos a distancia están disponibles para su compra en línea cuando hay existencias. Sin embargo, cualquier pieza no estándar como cámaras, tornillos, cuerpo, etc.
  • Página 19 Solución de problemas Guía de resolución de problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN La nave no responde a • Mando a distancia o nave • Compruebe las baterías sin alimentación. del mando a distancia, los controles. cámbielas si fuera • Mal contacto entre necesario.
  • Página 20 Atención al cliente Información de contacto Página web: www.gpx.com Asistencia a través de correo electrónico: prodinfo@dpiinc.com Email Piezas: partsinfo@dpiinc.com Servicio de atención al cliente: 1-888-999-4215 Garantía Consulte la Garantía de 30 días incluida para obtener información sobre la garantía. La garantía y la versión más actualizada de esta guía de usuario pueden encontrarse en: www.