Descargar Imprimir esta página

Wellys 041143 Manual Del Usuario página 4

Cuerda de saltar inalámbrica digital

Publicidad

Istruzioni di sicurezza: la corda per saltare non è un giocattolo e deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. I
bambini non devono avvicinarsi alla corda per saltare durante l'allenamento per evitare il rischio di lesioni. La corda per
saltare deve essere usata solo da adulti o giovani in forma fisica e mentale. Ogni utilizzatore della corda per saltare deve
avere familiarità con il suo funzionamento e la sua manipolazione.
Prima dell'allenamento: chiedete al vostro medico se l'allenamento è adatto a voi. L'allenamento deve essere
coordinato con il medico, soprattutto se si è in gravidanza, se si ha un pacemaker o se si soffre di malattie articolari,
tendinee o ortopediche. In caso di nausea, dolore, vertigini o mancanza di respiro, interrompere immediatamente
l'allenamento e consultare il medico. Non fare esercizio fisico subito dopo aver mangiato, ma aspettare almeno 30 minuti.
Non fare esercizio se si è stanchi, malati o se ci si sente poco bene. Fate esercizio solo se è appropriato per le vostre
condizioni fisiche. Non sforzatevi troppo, perché questo può essere dannoso per la vostra salute.
Attenzione ai danni materiali: esercitatevi su una superficie piana e uniforme, non troppo dura, per proteggere le
articolazioni. Assicuratevi che intorno a voi ci siano 1,5 metri di spazio libero (a un'altezza di 1 metro sopra la vostra
testa) e che nessun oggetto sporga in questi spazi liberi. Non far cadere la corda per saltare e proteggerla da umidità,
pioggia, urti e calore. Conservare la corda per saltare in un luogo fresco e asciutto. Per la pulizia non utilizzare prodotti
chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
Istruzioni per l'uso :
- Prima dell'uso, scegliere il tipo di corda che si desidera utilizzare (corda classica o palle ponderate
per l'allenamento senza corda). Per sostituire la fune, rimuovere i tappi di plastica (fig. a) ed estrarre
la fune. Far passare la corda desiderata attraverso i due fori e riposizionare i tappi di plastica per
bloccare la corda in posizione (fig. A).
- La corda per saltare e il contagiri si accendono automaticamente quando si inizia a usare il
dispositivo.
- La corda per saltare indica il numero di salti, calcola il numero approssimativo di calorie bruciate e
visualizza la distanza percorsa in miglia e chilometri.
- Al termine dell'allenamento, il display visualizza il numero di salti effettuati.
- Premere una volta il pulsante MODE (Fig. B) per visualizzare la distanza percorsa in miglia.
Premere una seconda volta il pulsante MODE per visualizzare la distanza percorsa in chilometri.
Premere il pulsante MODE una terza volta per visualizzare il numero approssimativo di calorie
bruciate.
- Premere una volta il pulsante RESET (Fig. B) per cancellare tutti i risultati e azzerare il display.
- L'unità si spegne automaticamente dopo 95 secondi.
Sostituzione della batteria :
Per sostituire la batteria, svitare il coperchio della batteria sul retro di uno dei due braccialetti e
rimuovere la vecchia batteria. Inserire una nuova batteria facendo attenzione alla corretta polarità
(+/-). Riposizionare il coperchio della batteria e avvitarlo in posizione.
IT – Bottoni pile: PERICOLO!
Questo tipo di batteria non deve MAI essere ingerito. Rischio significativo di ustioni elettriche agli organi
digestivi, rischio di blocco dei tratti respiratori e digestivi. Tenere queste batterie fuori dalla portata dei
bambini.
Se si ingerisce una batteria, cercare servizi di emergenza immediati.
Rischi con batteria
Le batterie non devono essere ingerite. Tenere le batterie e l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. In caso
-
di ingestione della batteria, consultare immediatamente un medico.
Prima di inserire le batterie, verificare che i contatti sul dispositivo e sulle batterie siano puliti e pulirli, se
-
necessario.
Utilizzare esclusivamente tipi di batterie specificate nei dati tecnici.
-
Sostituire sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie usate e nuove o batterie. Non utilizzare diversi tipi di
-
batterie, marche o batterie con capacità diverse. Quando installare le batterie, rispettare le polarità (+ /).
Togliere le batterie dal dispositivo quando vengono utilizzati o se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo.
-
Questo evita potenziali danni se gocciolante.
In caso di perdita di liquido della batteria, evitare che il liquido vada a contatto con con la pelle, gli occhi e le
-
mucose. In caso di contatto con l'acido della batteria, lavare immediatamente la parte interessata con acqua
pulita e consultare un medico al più presto possibile.
In caso di perdita di liquido della batteria, rimuovere immediatamente tutte le batterie. Pulire i contatti prima di
-
inserire nuove batterie.
Le batterie non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, non smontare, non aprire, non gettare nel
-
fuoco, non affondare in liquidi e non di esclusione.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
-
I terminali non devono essere in corto circuito.
-
PT – CORDA DE SALTAR DIGITAL SEM FIOS – 041143
Esta corda inovadora de salto irá acompanhá-lo na sua formação para reforçar a sua coordenação e
aumentar as suas capacidades motoras. Com duas opções de corda, clássica ou sem corda, pode
adaptar a sua formação às suas necessidades.
Utilização prevista: a corda de salto destina-se apenas a saltar e não é adequada para outros usos, tais como
escalada, looping, puxar ou qualquer outra finalidade. A corda de salto não é adequada para o treino terapêutico.
Instruções de segurança: A corda de saltar não é um brinquedo e deve ser mantida fora do alcance das crianças. As
crianças não devem aproximar-se da corda de saltar durante o treino para evitar o risco de lesões. A corda de salto só
deve ser utilizada por adultos ou jovens física e mentalmente aptos. Cada utilizador da corda de salto deve estar
familiarizado com o seu funcionamento e manuseamento.
Antes da formação: pergunte ao seu médico se a formação é adequada para si. A formação deve ser coordenada com
o seu médico, especialmente se estiver grávida, se tiver um pacemaker ou se sofrer de doenças articulares, tendinosas
ou ortopédicas. Em caso de náuseas, dores, tonturas ou falta de ar, pare imediatamente de se exercitar e consulte o seu
médico. Não fazer exercício imediatamente após comer, mas esperar pelo menos 30 minutos. Não faça exercício se
estiver cansado, doente ou se se sentir mal. Apenas exercício se for apropriado para a sua condição física. Não se
exagere, pois isto pode ser prejudicial para a sua saúde.
Cuidado com os danos materiais: exercício sobre uma superfície plana, uniforme, não demasiado dura, para proteger
as suas articulações. Certifique-se de que há 1,5 metros de espaço livre à sua volta (a uma altura de 1 metro acima da
sua cabeça) e de que nenhum objecto se projeta para esses espaços livres. Não deixar cair a corda de salto e protegê-la
da humidade, chuva, choques e calor. Guardar a corda de salto num local fresco e seco. Não utilizar produtos químicos
agressivos ou produtos de limpeza abrasivos para a limpeza.
Instruções de utilização :
- Antes de usar, escolha o tipo de corda que deseja usar (corda clássica ou bolas ponderadas para
treino sem corda). Para substituir a corda, retirar as tampas de plástico (fig. a) e puxar a corda para
fora. Passar a corda desejada através dos dois orifícios e substituir os tampões de plástico para fixar
a corda no lugar (fig. A).
- A corda de saltar e o tacómetro ligam-se automaticamente quando se começa a utilizar o
dispositivo.
- A corda de salto indica o número de saltos, calcula o número aproximado de calorias queimadas e
mostra a distância percorrida em milhas e quilómetros.
- No final do treino, o visor mostra o número de saltos efectuados.
- Pressione o botão MODE (Fig. B) uma vez para mostrar a distância percorrida em milhas. Premir o
botão MODE uma segunda vez para exibir a distância percorrida em quilómetros. Prima o botão
MODE uma terceira vez para exibir o número aproximado de calorias queimadas.
- Prima o botão RESET (Fig. B) uma vez para limpar todos os resultados e reiniciar o visor.
- A unidade desliga-se automaticamente após 95 segundos.
Substituição da bateria :
Para substituir a bateria, desaparafusar a tampa da bateria na parte de trás de qualquer das
pulseiras e remover a bateria antiga. Inserir uma nova bateria, prestando atenção à polaridade
correcta (+/-). Substituir a tampa da bateria e aparafusá-la no seu lugar.
PT - Botões de pilhas: PERIGO!
Este tipo de bateria NUNCA deve ser engolido. Risco significativo de queimaduras elétricas nos órgãos
digestivos, risco de bloqueio dos aparelhos respiratórios e digestivos. Mantenha estas pilhas fora do
alcance das crianças.
Se ingerir uma bateria, procure serviços de emergência imediatos.
Riscos com baterias
As pilhas não devem ser engolidas. Manter as pilhas e o aparelho fora do alcance das crianças. Em caso de
-
ingestão da bateria, consulte um médico imediatamente.
Antes de colocar as pilhas, verifique se os contactos do dispositivo e sobre as baterias são limpos e limpá-los se
-
necessário.
Use apenas tipos de pilhas especificados nos dados técnicos.
-
Substitua sempre todas as pilhas. Não utilizar uma pilha nova e uma usada ao mesmo tempo. Não use tipos,
-
marcas e baterias diferentes e têm diferentes capacidades. Enquanto substituiu as baterias, observe a
polaridade (+ /).
Retire as pilhas do dispositivo quando eles são usados ou não usado o dispositivo por um longo período. Isto
-
evita a possibilidade de danos se gotejando.
Evitar o contacto com a pele ácido de bateria, olhos e mucosas. Em caso de contato com o ácido da bateria, lave
-
imediatamente a parte interessada abundantemente com água limpa e consulte um médico o mais rápido
possível.
Remover imediatamente o dispositivo de uma goteira pilha. Limpe os contatos antes de colocar pilhas novas.
-
As baterias devem ser recarregadas ou reativados por outros meios, não desmonte, jogue no fogo, não afundar
-
em líquidos e nenhum desvio.
As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
-

Publicidad

loading