Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OPÇÕES DE MONTAGEM / OPCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY OPTIONS:
GAVETEIRO PARA O LADO DIREITO
CAJONES PARA EL LADO DERECHO
DRAWERS FOR RIGHT SIDE
15kg
09
08
07
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT2060
1
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
NT2060
2
BASE/PRATELEIRA | BASE/ESTANTE | BASE/SHELF
NT2060
3
DIVISÃO CENTRAL | DIVISIÓN CENTRAL | CENTRAL DIVISORY
NT2060
4
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
NT2060
5
FUNDO GAVETEIRO | FONDO DE CAJÓNES | BOTTOM DRAWER
NT2060
6
TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | UPPER TOP
NT2060
7
LATERAL ESQ. DA MESA | LADO IZQ MESA | LEFT SIDE TABLE
NT2060
8
SUPORTE TRASEIRO | SOPORTE TRASERO | REAR SUPPORT
NT2060
9
TAMPO MESA | CUBIERTA MESA | TABLE TOP
NT2060
10
FRENTE DE GAVETA | FRONTAL CAJÓN | DRAWER FRONT
NT2060
11
LATERAL DE GAVETA | LATERAL CAJÓN | DRAWER SIDE
NT2060
12
TRASEIRO DE GAVETA | TRASERO CAJÓN | REAR DRAWER
NT2060
13
FUNDO DE GAVETA | FONDO CAJÓN | DRAWER BOTTOM
NT2060
14
KIT ACESS | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MESA ALINHADA COM O GAVETEIRO
MESA ALINEADA CON CAJÓN
TABLE ALIGNED WITH DRAWER
15kg
06
01
5kg
02
05
03
5kg
02
02
5kg
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: NT 2060
MESA OFFICE NT2060
ESTACIÓN DE TABAJO OFFICE NT 2060
NT 2060 OFFICE TABLE
GAVETEIRO PARA O LADO ESQUERDO
CAJONES PARA EL LADO IZQUIERDO
DRAWERS FOR LEFT SIDE
11
12
10
04
3kg
13
11
12
10
3kg
13
MATERIAL
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
muebles.
continuación, se debe pasar un paño
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
la colocación de piedras de granito,
que el mismo sea levantado del piso. El
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
estante debe cumplir con los valores
daños en la manipulación y el transporte
indicados en la ilustración.
no están cubiertos por la garantía.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
756x1486x450mm | 731x900x383mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
MARTELO DE
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
BORRACHA
E FENDA
DESTORNILLADOR
MARTILLO DE GOMA
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
Y DE CRUCETA
RUBBER HAMMER
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
Montagem
embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
Assembly
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
11
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
1.
2.
11
Atenção: para maiores cuidados realize a abertura
das caixassomente no local da montagem!
Atención: para un mayor cuidado, abra las cajas
sólo en el lugar de instalación.
Attention: for greater care, open the boxes
only at the assembly site!
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
COD PEÇA
QTDE
COMP.
COD PIEZA
CTD.
LARGO
PART CODE
QTY.
LENGTH
MDP
41307-01
1
MDP
41308-02
3
MDP
41309-03
1
MDP
41310-04
1
MDP
41311-05
1
MDP
41312-06
1
MDP
41313-07
1
MDP
41314-08
1
1078
MDP
41315-09
1
1350
MDP
41316-10
2
MDP
41317-11
4
MDP
41318-12
2
HDF
41319-13
2
-
41320-14
1
Tampoco serán responsabilidad
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
- Instalaciones eléctricas o
presentation of this certificate and
invoice.
- Acciones de termitas u otras
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
- Almacenamiento y cambio del
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
- Todo y cada corte o cambio en
ASSEMBLY
- Uso de productos de limpieza o
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
CUIDADO Y LIMPIEZA
assembly manual which is supplied with
Para una mayor durabilidad, se
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
En las partes externas (puertas,
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
En el caso del traslado del mueble
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
:
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
Utilize o papelão como proteção sobre o
piso limpo, realizando todo o processo de
montagem sobre o papelão
Utilice el cartón como protección en el suelo
limpio, llevando a cabo todo el proceso de montaje
proceso de montaje en el cartón
Use the cardboard as protection over the
clean floor, performing the entire assembly process
assembly process on the cardboard
LARG
ESP
ANCHO
ESP
WIDTH
THICK
716
381
15
425
379
15
716
381
15
716
381
15
675
425
12
900
383
15
731
446
25
223
15
450
25
420
157
15
334
113
15
371
102
15
399
337
3
-
-
-
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Notável Móveis NT2060

  • Página 1 COD: NT 2060 DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES | ESQUEMA DE MONTAGEM MESA OFFICE NT2060 OVERALL DIMENSIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ESTACIÓN DE TABAJO OFFICE NT 2060 756x1486x450mm | 731x900x383mm ASSEMBLY INSTRUCTIONS NT 2060 OFFICE TABLE VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01 OPÇÕES DE MONTAGEM / OPCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY OPTIONS:...
  • Página 2 RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE CAVILHA MADEIRA 6x30mm CAVILHA MADEIRA 6x50mm PARAFUSO 4x35mm CABEÇA CHATA CÓDIGO:270 CÓDIGO:1498 CÓDIGO:12 CLAVIJA MADERA 6x30mm CLAVIJA MADERA 6x50mm TORNILLO 4x35mm CABEZA PLANA CODIGO:270 CODIGO:1498 CODIGO:12 6x30mm WOODEN DOWEL 6x50mm WOODEN DOWEL 4x35mm FLAT HEAD SCREW CODE:270...
  • Página 3 PASSO 07 1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 1, 3 e 4. PASSO 10 1 - Alinhe a peça 8 encostada nas peças 7 e 9 e fixe-a PASSO 14 1 - Encaixe a peça 10 no conjunto montado no passo anterior. 2 - Encaixe a peça 6 nas peças 1, 3 e 4.