Descargar Imprimir esta página
LEGRAND 0 626 00 Guia De Inicio Rapido
LEGRAND 0 626 00 Guia De Inicio Rapido

LEGRAND 0 626 00 Guia De Inicio Rapido

Interfaz + programa de configuración
Ocultar thumbs Ver también para 0 626 00:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Interface + logiciel de configuration
0 626 00
Important :
Selon la directive européenne 91/157/CEE du 18 mars 1991, les accumulateurs qui équipent cette interface et qui contiennent du cadmium peuvent
être dangereux pour l'environnement.
Pour pouvoir utiliser cette interface, il faut d'abord la configurer avec le logiciel de configuration livré sur la clé USB et à l'aide du guide
LE05022XX.
Descriptif
1 Bornes de raccordement relais défaut 1
2 Bornes de raccordement relais défaut 2
3 Voyant pour relais défaut
4 Prise USB
5 Bornes d'alimentation secteur
6 Bornes de raccordement pour RS 485 (2 conducteurs)
 Bornes de raccordement pour RS 232 (5 conducteurs)
 Voyant témoin de charge batterie
9 Bornes de raccordement pour boîtier de télécommande externe réf. 0 039 00 ou 0 625 20
1
3
2
Reset
1
2
Network
BUS
Caractéristiques techniques :
• Alimentation secteur
: 230 V - 50 Hz
• Consommation secteur
: 5 W - 45 mA
• Accumulateur
: 9 V/110 mAh Ni-Cd/Ni-MH
• Protection par fusible
: BUS 0,5 A F 250 V (5 x 20)
• Raccordement
: Secteur 2 bornes 1 x 1,5 mm
• Sections de câble
: - Télécommande 2 bornes 1 x 1,5 mm
préconisées
- BUS 2 bornes 1 x 1,5 mm
(pour chaque borne)
- RS 232 5 bornes 1 x 1,5 mm
- RS 485 2 bornes 1 x 1,5 mm
- Relais défauts 6 bornes 1 x 1,5 mm
- RJ 45 pour connexion au réseau IP
- Mini USB pour connexion directe au PC (maxi. 1,5 m)
• Isolation du boîtier
: Classe II
• Température d'utilisation : + 5 °C à + 40 °C
• Température de stockage : - 10 °C à + 60 °C
• Dimensions
: L 178,2 mm x H 87,1 mm
10 modules
RS 485
 Bornes de raccordement au BUS
 Voyant témoin de présence BUS
 Touches d'allumage et d'extinction des BAES
 Adresse MAC de la centrale
 Connecteur RJ 45 pour réseau IP
 Voyant de présence du réseau IP
 Sélecteur d'adresse de la centrale
 Fusible de protection du BUS
 Bouton de reset
1
2
2
2
2
2
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 0 626 00

  • Página 1 Interface + logiciel de configuration 0 626 00 Caractéristiques techniques : • Alimentation secteur : 230 V - 50 Hz • Consommation secteur : 5 W - 45 mA • Accumulateur : 9 V/110 mAh Ni-Cd/Ni-MH • Protection par fusible : BUS 0,5 A F 250 V (5 x 20) •...
  • Página 2 Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité...
  • Página 3 Interface + configuration software 0 626 00 Technical characteristics: • Power supply : 230V~50Hz • Power consumption : 5 W 45 mA • Battery : 9 V/110 mAh NiCd/NiMH • Fuse protection : BUS 0.5 A F 250 V~(5 x 20) •...
  • Página 4 Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Página 5 Schnittstelle + Konfigurationssoftware 0 626 00 Technische Daten: • Netzspannung : 230V~50Hz • Stromverbrauch : 5 W 45 mA • Akku-Batterie : 9 V/110 mAh NiCd/NiMH • Sicherungsschutz : BUS 0,5 A F 250 V~(5 x 20) • Anschluss : Netzanschluss 2 Klemmen 1 x 1,5 mm²...
  • Página 6 Regeln des Anschließens Die Schnittstelle Art.-Nr. 0 626 00 kann bis zu 1023 adressierbare Sicherheitsleuchten mit 4 Verstärkern Art.-Nr. 0 626 03 überwachen. Die maximale Länge einer Leitung beträgt 700 Meter, darüber hinaus benötigt man einen zusätzlichen Verstärker Art.-Nr. 0 626 03.
  • Página 7 Interfaz + programa de configuración 0 626 00 Caracteristicas técnicas: • Alimentación de red : 230 V~50 Hz • Consumo de red : 5 W 45 mA • Batería : 9 V/110 mAh NiCd/NiMH • Protección por fusible : BUS 0,5 A F 250 V~(5 x 20) •...
  • Página 8 Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand.
  • Página 9 Interface + configuratiesoftware 0 626 00 Technische kenmerken: • Netvoeding : 230V~50Hz • Netverbruik : 5 W 45 mA • Accumulator : 9 V/110 mAh NiCd/NiMH • Zekeringbeveiliging : BUS 0,5 A F 250 V~(5 x 20) • Aansluiting : Spanningsnet 2 klemmen 1 x 1,5 mm²...
  • Página 10 U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
  • Página 11 Interface + software de configuração 0 626 00 Características técnicas: • Alimentação principal : 230V~50Hz • Consumo principal : 5 W 45 mA • Acumulador : 9 V/110 mAh NiCd/NiMH • Protecção por fusível : BUS 0,5 A F 250 V~(5 x 20) •...
  • Página 12 Antes de efetuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand.