2
CONNECT TO WATER SUPPLIES.
2.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D'ALIMENTATION.
3
FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS
Turn faucet handle (1) all the way on. Slowly turn on hot and cold water
supplies (2) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not over-tighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA / VERIFIQUE QUE NO
HAYA NINGUNA PÉRDIDA
Mueva la manija de la llave de agua (1) a la posición completamente
abierta lentamente. Abra los suministros de agua caliente y fría (2) y
deje correr en agua por la líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario.
RINÇAGE DE L'INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITÉ.
Placez la poignée (1) du robinet en position d'écoulement maximum
de l'eau chaude et de l'eau froide lentement. Rétablissez l'alimentation
en eau chaude et en eau froide (2) et laissez couler l'eau pendant une
minute.
Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les saletés
qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l'étanchéité. Serrez-les de nouveau au besoin, mais prenez
garde de trop serrer.
4
1
2
69225 Rev. E