WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
1
9600A
2
See Installing the Tip.
Vea Instalación de la boquilla.
Voir Installation de la buse.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
1
3
Installing the Tip / Instalación de la boquilla / Installation de la buse
gasket
empaquetadura
joint d'étanchéité
seat
asiento
siège
ti3485a
4
309687
ADJUST SPRAY / AJUSTAR PULVERIZACIÓN /
RÉGLER LE JET
3
9564A
CLEAR CLOG / ELIMINAR OBSTRUCCIÓN /
DÉBOUCHER LA BUSE
9600A
9600A
1. Orient seat so curved face matches tip cylinder profile.
2. Use tip to guide seat and gasket into retaining nut. Press seat and gasket into
1. Oriente el asiento de modo que su superficie curva coincida con el perfil del
2. Use la punta de un lápiz para guiar el asiento y la empaquetadura dentro de la
1. Orienter le siège de manière à ce que sa face incurvée épouse le profil du
2. Utiliser la pointe d'un crayon pour guider le siège et le joint d'étanchéité dans
4
2
4
tip
place.
cilindro de la boquilla.
tuerca de retención. Luego presione para instalarlos .
cylindre de la buse.
l'écrou de retenue. Ensuite, les tasser en place.
5
9600A
9600A
gasket
empaquetadura
joint d'étanchéité
seat
asiento
siège
retaining nut
tuerca de retención
écrou de retenue
9600A
9600A
9564A