Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 1
M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 1
13.10.20 13:50
13.10.20 13:50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Livington Black TWIN PAN

  • Página 1 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 1 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 1 13.10.20 13:50 13.10.20 13:50...
  • Página 2 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 2 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 2 13.10.20 13:50 13.10.20 13:50...
  • Página 3 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 3 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 3 13.10.20 13:50 13.10.20 13:50...
  • Página 4 Sekunden löst es sich von selbst; erst dann wenden. • Read the operating instructions completely before use. If the Livington Black TwinPan is passed on to Tipps: • Für noch bessere Kochergebnisse geben Sie ein third parties, so must these operating instructions.
  • Página 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 1. Slightly warm up the Livington Black TwinPan and REMARQUES IMPORTANTES : add fat (according to preference). The pan is also ideal for „fat-free“...
  • Página 6 • Ne pas toucher les surfaces chaudes les mains nues. et (selon les goûts) ajouter un peu de matière • Le Livington Black TwinPan produit de la chaleur - grasse. La poêle est cependant parfaitement adaptée à une cuisson sans matières grasses.
  • Página 7 • Prima dell‘uso leggere interamente le istruzioni per antincendio. Non versare acqua fredda nella l‘uso. Se si cede Livington Black TwinPan a terzi, è padella quando è ancora calda. necessario consegnare anche le presenti istruzioni •...
  • Página 8 • Tutti i pezzi di Livington Black TwinPan sono met warm water schoon. adatti anche alla lavastoviglie. • Raak hete oppervlakken niet met de blote hand aan.
  • Página 9 • Laat etensresten niet opdrogen en aankoeken! oven geplaatst te worden. Indien u dit vermijdt, vergemakkelijkt het de schoonmaak. Uw Livington Black TwinPan is voor alle types • Indien er toch sprake zou zijn van aangehechte fornuizen geschikt. etensresten, volstaat het deze gedurende een...
  • Página 10 • Puszta kézzel ne érintsen meg forró felületeket. 2. Válassza ki a szükséges sütési hőmérsékletet. Amikor a zsír egyenletesen eloszlott, az edény • A Livington Black TwinPan hőt termel - és elérte az optimális főzési hőmérsékletet. használat közben fröcskölhet. Használjon az 3.
  • Página 11 • Před použitím je nutné zkontrolovat, zda varný A serpenyőt helyezze egyszerűen a sütőbe, a nyelet systém nemá zjevná vnější poškození. Poškozená pedig vegye le róla. A Livington Black TwinPan 230 fokig alkalmas sütőben történő használatra. pánev nesmí být používána.
  • Página 12 Tato záruka nijak neovlivňuje vaše 1. Livington Black TwinPan lehce zahřejte a (a podle zákonná práva. chuti) přidejte tuk. Pánev je ale také ideální k Vyrobeno v Číně...
  • Página 13 • Nedotýkajte sa horúcich povrchov holými rukami. • Livington Black TwinPan vytvára teplo – počas 1. Panvicu Livington Black TwinPan nechajte mierne zohriať a (podľa chuti) do nej pridajte tuk.
  • Página 14 • Înainte de prima utilizare, curățați ambele module alebo plastové kuchynské náčinie. • Všetky diely panvice Livington Black TwinPan je de gătit cu un detergent moale și apă caldă. tiež možné čistiť v umývačke riadu.
  • Página 15 Sfaturi pentru curăţare şi îngrijire jeśli będą one pod nadzorem lub zostały pouczone o • Lăsați întotdeauna Livington Black TwinPan să se bezpiecznym korzystaniu z patelni i znają zagrożenia z răcească complet înainte de curățare.
  • Página 16 łagodnym środkiem czyszczącym. 1. Rozgrzej lekko patelnię Livington Black TwinPan i dodaj tłuszczu (w zależności od gustu). • Nie dotykać gorących powierzchni nieosłoniętą ręką. Choć patelnia idealnie nadaje się również do •...
  • Página 17 ürünle birlikte verilen cam kapağı kullanın veya • Wszystkie części Twojej patelni Livington Black TwinPan można także myć w zmywarce do uygun tedbirler alın. naczyń. • Kapak çok sıcak olabilir ve buhar vanasından sıcak hava çıkabilir. Bu nedenle yaralanma tehlikesi Produkt przeznaczony do kontaktu z żywnością...
  • Página 18 • Lea completamente las instrucciones de uso antes • Si se enciende aceite o grasa caliente, apague la de usar este producto. Si entrega la Livington Black cocina antes de tomar las medidas adecuadas para TwinPan a un tercero, deberá entregarle también el combatir incendios.
  • Página 19 • NO enfríe la tapa de vidrio caliente con agua fría, Consejos de limpieza y cuidado • Siempre deje que la Livington Black TwinPan se ya que esta puede dañarse por un choque de enfríe completamente antes de limpiarla. temperatura.
  • Página 20 Spülmaschinengeeignet Dishwasher safe Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer | İthalatçı | Importador: CH: MediaShop AG Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria Forgalmazó: Telemarketing International Kft.