Resumen de contenidos para Livington Black TWIN PAN
Página 1
M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 1 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 1 13.10.20 13:50 13.10.20 13:50...
Página 2
M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 2 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 2 13.10.20 13:50 13.10.20 13:50...
Página 3
M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 3 M22104_Livington Black TwinPan_Manual_A5_20201012_BS.indd 3 13.10.20 13:50 13.10.20 13:50...
Página 4
Sekunden löst es sich von selbst; erst dann wenden. • Read the operating instructions completely before use. If the Livington Black TwinPan is passed on to Tipps: • Für noch bessere Kochergebnisse geben Sie ein third parties, so must these operating instructions.
Página 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 1. Slightly warm up the Livington Black TwinPan and REMARQUES IMPORTANTES : add fat (according to preference). The pan is also ideal for „fat-free“...
Página 6
• Ne pas toucher les surfaces chaudes les mains nues. et (selon les goûts) ajouter un peu de matière • Le Livington Black TwinPan produit de la chaleur - grasse. La poêle est cependant parfaitement adaptée à une cuisson sans matières grasses.
Página 7
• Prima dell‘uso leggere interamente le istruzioni per antincendio. Non versare acqua fredda nella l‘uso. Se si cede Livington Black TwinPan a terzi, è padella quando è ancora calda. necessario consegnare anche le presenti istruzioni •...
Página 8
• Tutti i pezzi di Livington Black TwinPan sono met warm water schoon. adatti anche alla lavastoviglie. • Raak hete oppervlakken niet met de blote hand aan.
Página 9
• Laat etensresten niet opdrogen en aankoeken! oven geplaatst te worden. Indien u dit vermijdt, vergemakkelijkt het de schoonmaak. Uw Livington Black TwinPan is voor alle types • Indien er toch sprake zou zijn van aangehechte fornuizen geschikt. etensresten, volstaat het deze gedurende een...
Página 10
• Puszta kézzel ne érintsen meg forró felületeket. 2. Válassza ki a szükséges sütési hőmérsékletet. Amikor a zsír egyenletesen eloszlott, az edény • A Livington Black TwinPan hőt termel - és elérte az optimális főzési hőmérsékletet. használat közben fröcskölhet. Használjon az 3.
Página 11
• Před použitím je nutné zkontrolovat, zda varný A serpenyőt helyezze egyszerűen a sütőbe, a nyelet systém nemá zjevná vnější poškození. Poškozená pedig vegye le róla. A Livington Black TwinPan 230 fokig alkalmas sütőben történő használatra. pánev nesmí být používána.
Página 12
Tato záruka nijak neovlivňuje vaše 1. Livington Black TwinPan lehce zahřejte a (a podle zákonná práva. chuti) přidejte tuk. Pánev je ale také ideální k Vyrobeno v Číně...
Página 13
• Nedotýkajte sa horúcich povrchov holými rukami. • Livington Black TwinPan vytvára teplo – počas 1. Panvicu Livington Black TwinPan nechajte mierne zohriať a (podľa chuti) do nej pridajte tuk.
Página 14
• Înainte de prima utilizare, curățați ambele module alebo plastové kuchynské náčinie. • Všetky diely panvice Livington Black TwinPan je de gătit cu un detergent moale și apă caldă. tiež možné čistiť v umývačke riadu.
Página 15
Sfaturi pentru curăţare şi îngrijire jeśli będą one pod nadzorem lub zostały pouczone o • Lăsați întotdeauna Livington Black TwinPan să se bezpiecznym korzystaniu z patelni i znają zagrożenia z răcească complet înainte de curățare.
Página 16
łagodnym środkiem czyszczącym. 1. Rozgrzej lekko patelnię Livington Black TwinPan i dodaj tłuszczu (w zależności od gustu). • Nie dotykać gorących powierzchni nieosłoniętą ręką. Choć patelnia idealnie nadaje się również do •...
Página 17
ürünle birlikte verilen cam kapağı kullanın veya • Wszystkie części Twojej patelni Livington Black TwinPan można także myć w zmywarce do uygun tedbirler alın. naczyń. • Kapak çok sıcak olabilir ve buhar vanasından sıcak hava çıkabilir. Bu nedenle yaralanma tehlikesi Produkt przeznaczony do kontaktu z żywnością...
Página 18
• Lea completamente las instrucciones de uso antes • Si se enciende aceite o grasa caliente, apague la de usar este producto. Si entrega la Livington Black cocina antes de tomar las medidas adecuadas para TwinPan a un tercero, deberá entregarle también el combatir incendios.
Página 19
• NO enfríe la tapa de vidrio caliente con agua fría, Consejos de limpieza y cuidado • Siempre deje que la Livington Black TwinPan se ya que esta puede dañarse por un choque de enfríe completamente antes de limpiarla. temperatura.