Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ROG PHONE
6
AI2201
AI2201
Guía de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus ROG PHONE 6 AI2201

  • Página 1 ROG PHONE AI2201 AI2201 Guía de usuario...
  • Página 2 áreas restringidas, como aviones, cines, hospitales o cerca de equipos médicos, cerca de gases o combustibles, construcciones, sitios de demoliciones y otras áreas. Utilice solo adaptadores de CA y cables aprobados por ASUS para la utilización con este dispositivo. Consulte la etiqueta de clasificación ubicada en la parte inferior del dispositivo y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con esta...
  • Página 3 NO arroje este producto al fuego. NO provoque un cortocircuito de los contactos. NO desarme este producto. Foro de fans de ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php) NOTAS: • Para obtener más información legal y sobre el etiquetado electrónico, mire en el dispositivo, en la siguiente ruta: Settings (Configuración) >...
  • Página 4 Edición o eliminación de eventos....................34 Creación de recordatorios ........................35 Edición o eliminación de recordatorios ..................35 File Manager (Administrador de archivos) ...............36 ASUS Data Transfer .....................37 Cómo mantenerse en contacto Realice llamadas con estilo ..................38 Función dual SIM ..........................38 Cómo realizar llamadas ........................40...
  • Página 5 Administración de los registros de llamadas ................42 Otras opciones de llamada ......................43 Grabación de llamadas ........................44 Administración de contactos ..................45 Configuración de contactos ......................45 Configuración de su perfil ........................45 Cómo agregar contactos ........................46 Cómo establecer a sus contactos como favoritos ..............47 Redes sociales con sus contactos ....................48 Cómo enviar mensajes y más ..................49 Mensajes ..............................49...
  • Página 6 Ejecución de la aplicación Weather (Clima) ................63 Pantalla de inicio de Weather (Clima)...................64 Clock (Reloj) ........................65 Alarm clock (Alarma) ..........................65 World Clock (Reloj mundial) ......................66 Stopwatch (Cronómetro) ........................66 Temporizador ............................67 Zen en todas partes Herramientas especiales de Zen ................68 Calculator (Calculadora) ........................68 Sound Recorder (Grabador de sonidos) ..................69 Administrador de dispositivos móviles ..............71 Mantenimiento de su Zen...
  • Página 7 ROG y los dispositivos de almacenamiento externo conectados. NOTA: La disponibilidad de las aplicaciones de ASUS ZenUI varían según la región y el modelo de teléfono ROG. Deslícese hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) para verificar las aplicaciones disponibles en el teléfono ROG.
  • Página 8 ¡Prepare su teléfono ROG! Piezas y características Agarre su dispositivo y póngalo a funcionar rápidamente. Micrófono Indicador LED Receptor & Altavoz Cámara frontal Sensor de Toque para Gatillo de Aire Sensor de proximidad y sensor de luz Tecla de volumen Pantalla Micrófono táctil...
  • Página 9 • Le recomendamos usar protectores de pantalla compatibles con ASUS. Usar protectores de pantalla que no sean compatibles con ASUS puede provocar que el sensor del teléfono ROG funcione de manera incorrecta. ¡IMPORTANTE! •...
  • Página 10 Las ranuras de la tarjeta nano SIM admiten bandas de red GSM/GPRS/EDGE, WCDMA/HSPA+/DC- HSPA+, FDD-LTE, TD-LTE, y 5G NR Sub-6. ¡PRECAUCIÓN! Tenga mucho cuidado cuando manipule una tarjeta nano SIM. ASUS no es responsable de la pérdida de datos ni del daño que sufran las tarjetas nano SIM.
  • Página 11 Extracción de una tarjeta nano SIM ¡PRECAUCIÓN! Tenga mucho cuidado cuando manipule una tarjeta nano SIM. ASUS no es responsable de la pérdida de datos ni del daño que sufran las tarjetas nano SIM. Para extraer una tarjeta nano SIM: 1.
  • Página 12 USB Tipo-C del dispositivo y envíe el dispositivo, incluido el adaptador de alimentación de CA y el cable, al personal de servicio técnico calificado de ASUS. •...
  • Página 13 NOTAS: Recomendamos que cargue su teléfono ROG por medio de un puerto USB Tipo-C a la vez. Solo el puerto USB tipo “C” ubicado del lado izquierdo del teléfono ROG tiene la funcionalidad DisplayPort. Si conecta el cable adaptador USB OTG tipo “C” o los cargadores a ambos puertos del teléfono ROG, el puerto USB tipo “C”...
  • Página 14 Encendido y apagado del teléfono ROG Encendido del dispositivo Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre y se encienda. Apagado del dispositivo Para apagar el dispositivo: 1. Si la pantalla está apagada, presione el botón de encendido/apagado para encenderla. Si la pantalla está...
  • Página 15 Siga las instrucciones en la pantalla para seleccionar el idioma, configurar la red móvil, las funciones de Wi-Fi y seguridad, y sincronizar las cuentas. Utilice su cuenta de Google o ASUS para configurar el dispositivo, si no posee aún una cuenta de Google o ASUS, puede crear una.
  • Página 16 Utilización de la pantalla táctil Utilice estos gestos en la pantalla táctil para ejecutar aplicaciones, acceder a algunas configuraciones y navegar por el teléfono ROG. Ejecución de las aplicaciones Para ejecutar una aplicación, simplemente pulse en esta. Cómo mover o eliminar elementos Realice alguna de las siguientes acciones: •...
  • Página 17 Cómo moverse por las páginas o pantallas Realice alguna de las siguientes acciones: • Deslice su dedo hacia la izquierda o la derecha para cambiar entre pantallas o abrir la página Google Search. • Desplace el dedo hacia arriba o abajo para navegar por páginas web o una lista de elementos. Cómo acercar Extienda dos dedos en el panel táctil para acercar una imagen en Fotografías o Mapas, o acercar una página web.
  • Página 18 Cómo alejar Acerque 2 dedos en el panel táctil para alejar una imagen en Fotografías o Mapas, o alejar una página web. NOTA: Es posible que no pueda acercar/alejar algunas páginas web debido a que estas páginas pueden haberse diseñado específicamente para adaptarse a la pantalla móvil. Capítulo 1: Aspectos básicos...
  • Página 19 No existe mejor lugar que el Inicio No existe mejor lugar que el Inicio Funciones de Zen Home (Inicio) Pantalla Home (Inicio) Obtenga recordatorios de eventos importantes, actualizaciones de aplicaciones y sistema, pronóstico del tiempo y mensajes de texto de las personas que realmente le importan, todo esto directamente desde la pantalla Home (Inicio).
  • Página 20 Quick settings (Configuración rápida) El panel Quick settings (Configuración rápida) proporciona un acceso que requiere pulsar una sola vez a algunas de las funciones inalámbricas y configuración del teléfono ROG. Cada una de estas funciones está representada por un ícono. Para iniciar el panel Configuración rápida, deslícese hacia abajo dos veces desde la parte superior de la pantalla.
  • Página 21 Notificaciones En el panel de notificaciones, puede observar las actualizaciones más recientes y los cambios del sistema realizados al teléfono ROG. La mayoría de los cambios están relacionados con los datos y el sistema. Para iniciar el panel de notificaciones, deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. •...
  • Página 22 Personalización de la pantalla Home (Inicio) Imprima su personalidad en la pantalla Inicio. Seleccione un diseño atractivo como fondo de pantalla y agregue widgets para una revisión rápida de la información importante. Ambién puede agregar más páginas para agregar y acceder rápidamente o visualizar más aplicaciones o widgets en la pantalla Home (Inicio).
  • Página 23 Fondos de pantalla Permita que sus aplicaciones, iconos y otros elementos queden colocados en un fondo de pantalla de diseño atractivo. También puede agregar un tinte de fondo traslúcido al fondo de pantalla para una lectura más sencilla y claridad. También puede seleccionar un fondo de pantalla animado para lograr que su pantalla cobre vida.
  • Página 24 Edición de la página de inicio Puede ampliar la página Inicio, seleccionar un efecto de desplazamiento, cambiar el color de la etiqueta del ícono, y seleccionar el tema de la carpeta. 1. Mantenga pulsado en un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Edit Home screen (Editar pantalla de inicio).
  • Página 25 Pantalla de bloqueo De forma predeterminada, la pantalla de bloqueo aparece después de encender el dispositivo y cuando reanuda desde el modo de suspensión. Desde la pantalla de bloqueo, puede dirigirse al sistema Android® del dispositivo deslizando en el panel de la pantalla táctil. La pantalla de bloqueo del dispositivo también puede personalizarse para controlar el acceso a los datos móviles y aplicaciones.
  • Página 26 Sensor de ID de huella digital El sensor de ID de huella digital impide que otras personas usen el teléfono ROG sin su permiso. Puede usar la huella digital para desbloquear el dispositivo, acceder a las llamadas telefónicos y los datos.
  • Página 27 Configuración del ID de huella digital en Ajustes Para ajustar el ID de huella digital en Settings (Ajustes), haga lo siguiente: 1. Asegúrese de que el escáner de huella digital y su dedo estén limpios y secos. 2. Ejecute la pantalla Settings (Configuración) realizando alguna de las siguientes acciones: •...
  • Página 28 Desbloqueo facial El desbloqueo facial impide que otras personas usen el teléfono ROG sin su permiso de manera fácil. Puede prender la pantalla del teléfono ROG y mirarla para desbloquear el dispositivo y acceder a la pantalla de inicio del teléfono en un segundo. Cuando configura el desbloqueo facial, también debe establecer el método de bloqueo de la pantalla para el encendido del dispositivo.
  • Página 29 4. Siga las instrucciones para configurar el método de bloqueo de pantalla de respaldo. 5. Pulse Next (Siguiente) y siga las instrucciones para registrar su rostro. Capítulo 2: No existe mejor lugar que el Inicio...
  • Página 30 6. Seleccione cómo desea visualizar las notificaciones en la pantalla de bloqueo, luego pulse Done (Listo). 7. Cuando termine, pulse Turn On (Encender) para activar el reconocimiento facial a fin de desbloquear el teléfono. NOTAS: • Muestre su boca, nariz y ojos abiertos mientras usa la función de desbloqueo facial. •...
  • Página 31 Trabaja duro, juega más duro Trabaja duro, juega más duro Chrome Chrome para Android le permite disfrutar la misma experiencia de navegación web rápida, segura y estable que en la versión Chrome de escritorio. Inicie sesión en la cuenta de Google para sincronizar pestañas, favoritos e historial de navegación en todos los dispositivos.
  • Página 32 Cómo compartir páginas Comparta páginas interesantes desde su teléfono ROG con otras personas a través de una cuenta de correo electrónico, cuenta de almacenamiento en cloud y otras aplicaciones del teléfono ROG. 1. Inicie Chrome. > Share... (Compartir...) 2. Desde una página web, pulse 3.
  • Página 33 Gmail Use Gmail para configurar la cuenta de Google a fin de obtener aplicaciones y servicios relacionados con Google, además de recibir, enviar y examinar correos electrónicos de inmediato desde el teléfono ROG. También puede configurar otras cuentas de correo electrónico, tales como Yahoo o su cuenta de correo electrónico laboral a través de Gmail.
  • Página 34 Google Calendar Dele vida a su calendario y haga un seguimiento de todos los eventos o recordatorios importantes. Los eventos que crea o edita se sincronizarán automáticamente con todas las versiones de Google Calendar en las que haya iniciado sesión. Creación de eventos Para crear un evento: 1.
  • Página 35 Creación de recordatorios Para crear un recordatorio, haga lo siguiente: 1. En la pantalla Inicio, pulse Google > Calendar. y, a continuación, pulse Reminder (Recordatorio). 2. Pulse 3. Ingrese el nombre del recordatorio. 4. Establezca la fecha y la hora del recordatorio. Puede establecer el recordatorio como un recordatorio que dura todo el día o un recordatorio recurrente.
  • Página 36 File Manager (Administrador de archivos) La utilización de File Manager (Administrador de archivos) le permite encontrar y administrar los datos del almacenamiento interno del teléfono ROG. Para iniciar la aplicación Administrador de archivos, deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse File Manager (Administrador de archivos).
  • Página 37 ROG. Para ASUS Data Transfer, haga lo siguiente: 1. Deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse ASUS Data Transfer. 2. Pulse Get Started (Empezar), luego siga las instrucciones en la pantalla para completar el proceso de transferencia de datos.
  • Página 38 Cómo mantenerse en contacto Cómo mantenerse en contacto Realice llamadas con estilo Función dual SIM La función dual SIM del teléfono ROG le permite administrar los ajustes de las tarjetas nano SIM instaladas. Con esta función, puede activar/desactivar tarjetas nano SIM, asignar nombres SIM, o establecer una como la red preferida.
  • Página 39 Asignación de una tarjeta SIM preferida Designe una tarjeta SIM como su tarjeta SIM preferida para las llamadas de voz, los mensajes SMS y los servicios de datos. Tarjeta SIM para llamadas de voz Cuando realiza una llamada, el teléfono ROG usa de forma automática la tarjeta SIM preferida para conectar la llamada.
  • Página 40 Cómo realizar llamadas Su teléfono ROG ofrece varias formas de realizar una llamada. Llame a sus amigos desde la lista de contactos, utilice la función de marcado inteligente para realizar una llamada o introduzca un número de marcado rápido para llamar a un contacto frecuente. NOTA: Organice sus contactos en la aplicación Contacts (Contactos).
  • Página 41 Cómo marcar automáticamente un número de extensión Puede insertar una pausa corta o larga después de marcar el número de extensión y, a continuación, el número de extensión se marcará automáticamente. 1. Desde la aplicación Phone (Teléfono), introduzca el número principal. 2.
  • Página 42 Cómo llamar a sus contactos favoritos Cuando agregue un contacto a la lista Favorites (Favoritos), puede llamar rápidamente al contacto desde la aplicación Contacts (Contactos). 1. Ejecute la aplicación Contacts (Contactos). 2. Pulse Groups (Grupos) > Favorites (Favoritos) para visualizar la lista Favoritos y, a continuación, pulse el contacto favorito al que desea llamar.
  • Página 43 Cómo volver a marcar al último número llamado Para volver a marcar al último número llamado: 1. Desde la aplicación Phone (Teléfono), pulse Recents (Recientes) para visualizar los registros de llamadas. 2. Pulse el número al que se llamó por última vez para volver a marcar el número. 3.
  • Página 44 Grabación de llamadas El teléfono ROG le permite registrar una conversación para referencia futura o información. 1. Llame a un contacto o marque un número. 2. Pulse para grabar la llamada. ¡IMPORTANTE! Antes de grabar una llamada, asegúrese de pedirle permiso a la otra parte u otras partes.
  • Página 45 Administración de contactos Organice sus contactos y manténgase fácilmente en contacto con ellos a través de llamadas, mensajes SMS, correos electrónicos o redes sociales. Agrupe sus contactos como Favoritos para ponerse rápidamente en contacto con ellos o agrúpelos como VIP para obtener notificaciones sobre los próximos eventos, llamadas perdidas o mensajes no leídos.
  • Página 46 Cómo agregar contactos Agregue contactos a su dispositivo, cuenta de correo electrónico empresarial, cuenta de correo electrónico de Google y otras cuentas de correo electrónico y complete más información de contacto importante, como los números de los contactos, las direcciones de correo electrónico, los eventos especiales para VIP y mucho más.
  • Página 47 Cómo personalizar el perfil de un contacto Edite la información de un contacto, agregue una fotografía, configure un tono de timbre o tome una fotografía como portada para el perfil de un contacto. 1. Ejecute la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, seleccione el contacto cuya información o perfil desea editar o personalizar.
  • Página 48 Administración de la lista de bloqueo Bloqueo de números Cree su lista de números bloqueados para evitar recibir cualquier llamada o mensaje no deseado. Sus llamadas y mensajes bloqueados se almacenarán en el archivo Block List (Lista de bloqueo). 1. Deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Phone (Teléfono) y, a continuación, >...
  • Página 49 Sincronización de su cuenta de red social Sincronice su cuenta de redes sociales para agregar las cuentas de redes sociales de sus contactos al teléfono ROG. 1. Ejecute la pantalla Settings (Configuración) realizando alguna de las siguientes acciones: • Inicie Configuración rápida, luego pulse Deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Ajustes.
  • Página 50 Diversión y entretenimiento Diversión y entretenimiento Utilización de un auricular Cuente con la libertad de realizar otras tareas mientras se encuentra en una llamada o disfrute de escuchar su música favorita gracias a la utilización de un auricular. Conexión del conector de audio Inserte el conector del auricular de 3,5 mm en el puerto de audio del dispositivo.
  • Página 51 YT Music Con YT Music, puede transmitir su música favorita, crear listas de reproducción, o escuchar la radio. También puede suscribirse a YT Music para obtener acceso ilimitado y sin anuncios a millones de archivos de música que puede agregar a su propia biblioteca de música. Configuración de YT Music Inicie sesión en su cuenta de Google o Gmail para poder usar YT Music.
  • Página 52 Armoury Crate Con Armoury Crate, puede controlar, configurar el teléfono ROG, y disfrutar de juegos destacados. Para iniciar Armoury Crate, realice cualquiera de las siguientes acciones: • Pulse Deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Settings (Ajustes) > Armoury •...
  • Página 53 Sus preciados momentos Sus preciados momentos Capture momentos Ejecución de la aplicación Camera (Cámara) Capture imágenes y grabe videos con la aplicación Camera (Cámara) del teléfono ROG. Consulte cualquiera de los pasos detallados a continuación para abrir la aplicación Camera (Cámara). Desde la pantalla de bloqueo Deslice hacia arriba para iniciar la aplicación Cámara.
  • Página 54 Pantalla de inicio de cámara La cámara de su teléfono ROG posee funciones de detección automática de escena y estabilizador de imagen automático. También incluye una función de estabilización de video que le ayuda a evitar el movimiento tembloroso durante la grabación de videos. Pulse los iconos para comenzar a utilizar la cámara y explorar las funciones de imagen y video del teléfono ROG.
  • Página 55 Time lapse (Lapso de tiempo) La función de video “time lapse” del teléfono ROG le permite capturar fotografías fijas para la reproducción automática “time lapse”. De hecho, los sucesos parecen moverse a rápida velocidad a pesar de que ocurrieron y se grabaron entre intervalos extensos. Cómo grabar videos con la función Time lapse (Lapso de tiempo) 1.
  • Página 56 Utilización de Gallery (Galería) Vea imágenes y reproduzca videos en el teléfono ROG gracias a la aplicación Gallery (Galería). Esta aplicación también le permite editar, compartir o eliminar archivos de imagen y video almacenados en el teléfono ROG. Desde Gallery (Galería), puede visualizar imágenes en una presentación o pulsar para ver el archivo de imagen o video seleccionado.
  • Página 57 2. Pulse los archivos que desea compartir. Aparecerá una marca de comprobación en el centro de la imagen seleccionada. 3. Pulse y, a continuación, seleccione dónde desea compartir las imágenes desde la lista. Cómo eliminar archivos desde Gallery (Galería) 1. Realice cualquiera de las siguientes acciones: >...
  • Página 58 Manténgase conectado Manténgase conectado Red móvil Cuando no se encuentre disponible una red Wi-Fi a la que pueda conectarse, puede activar el acceso a los datos de la red móvil para obtener una conexión a Internet. Cómo activar la red móvil 1.
  • Página 59 Conexión con una red Wi-Fi 1. En la pantalla Settings (Configuración), pulse Network & internet (Red e Internet) > Internet para mostrar todas las redes Wi-Fi detectadas. 2. Pulse en el nombre de una red para conectarse. En el caso de una red segura, se le solicitará que introduzca una contraseña u otras credenciales de seguridad.
  • Página 60 Cómo emparejar su teléfono ROG con un dispositivo Bluetooth® Antes de utilizar por completo la función Bluetooth en su teléfono ROG, deberá emparejarlo en primer lugar con el dispositivo Bluetooth. El teléfono ROG almacena automáticamente la conexión de emparejamiento del dispositivo Bluetooth. 1.
  • Página 61 Tethering Cuando el servicio Wi-Fi no se encuentra disponible, puede utilizar el teléfono ROG como un módem o transformarlo en un punto de conexión Wi-Fi para obtener acceso a Internet desde su computadora portátil, tableta y otros dispositivos móviles. ¡IMPORTANTE! La mayoría de los proveedores de servicios móviles podrían requerir un plan de datos para que pueda utilizar la función de "tethering".
  • Página 62 Anclaje a red USB Active el anclaje a red USB en el teléfono ROG y comparta la conexión a Internet con otros dispositivos. 1. Conecte el teléfono ROG a otro dispositivo con un cable USB. 2. En la pantalla Ajustes, pulse Network & internet (Red e Internet) > Hotspot & tethering (Punto de acceso y anclaje a red), luego deslícese en USB tethering (Anclaje a red USB) para activar el anclaje a red.
  • Página 63 Viajes y mapas Viajes y mapas Weather (Clima) Obtenga actualizaciones del clima en tiempo real directamente desde el teléfono ROG gracias a la aplicación Weather (Clima). Con Weather (Clima), puede consultar los detalles del clima de todas partes del mundo. Ejecución de la aplicación Weather (Clima) En la pantalla Inicio, pulse el ícono de clima para iniciar la aplicación Clima.
  • Página 64 Pantalla de inicio de Weather (Clima) Configure y obtenga las actualizaciones del clima de su ubicación actual y de otras partes del mundo. Pulse para editar la lista de ubicación Pulse para actualizar la información sobre el clima, agregar una ciudad a la lista de ubicación o configurar los ajustes del clima Deslice hacia arriba para ver otra información del clima.
  • Página 65 Clock (Reloj) Personalice la configuración de zona horaria del teléfono ROG, configure alarmas y utilice el teléfono ROG como un cronómetro gracias a la aplicación Clock (Reloj). Ejecución de Clock (Reloj) Ejecute la aplicación Clock (Reloj) a través de una de las siguientes opciones: Deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Clock (Reloj).
  • Página 66 World Clock (Reloj mundial) Pulse World Clock (Reloj mundial) para acceder a la configuración de reloj mundial del teléfono ROG. Pulse aquí para editar las ciudades que aparecen en el reloj mundial Pulse aquí para agregar una ciudad nueva para que aparezca en el reloj mundial Stopwatch (Cronómetro) Pulse Stopwatch (Cronómetro) para utilizar el teléfono ROG como un cronómetro.
  • Página 67 Temporizador Puede establecer varias opciones de temporizador para el teléfono ROG. Para realizar esto, siga los pasos que se detallan a continuación: Configuración del temporizador Pulse Timer (Temporizador) para acceder a la función de temporizador del teléfono ROG. Pulse este botón para comenzar la ejecución del temporizador Pulse esto para establecer un temporizador nuevo Capítulo 8: Viajes y mapas...
  • Página 68 Zen en todas partes Zen en todas partes Herramientas especiales de Zen Calculator (Calculadora) Haga cálculos con el teléfono ROG mediante la activación de la aplicación Calculadora. Inicio de la calculadora Inicie la aplicación Calculadora con una de las siguientes opciones: Deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Calculator (Calculadora).
  • Página 69 Sound Recorder (Grabador de sonidos) Grabe archivos de audio con su teléfono ROG activando la aplicación Sound Recorder (Grabador de sonidos). Ejecución de Sound Recorder (Grabador de sonidos) Para iniciar la aplicación Grabadora de sonido, deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Sound Recorder (Grabadora de sonido).
  • Página 70 Cómo pausar una grabación Durante una grabación pausada, puede seleccionar reanudar, eliminar o guardar la grabación. Pulse para eliminar la grabación Pulse para reanudar la grabación Pulse para guardar la grabación Recording List (Lista de grabaciones) Desde Recording List (Lista de grabaciones), puede reproducir, renombrar, compartir o eliminar un archivo de grabación de audio guardado.
  • Página 71 Administrador de dispositivos móviles La aplicación Administrador de dispositivos móviles brinda una interfaz integrada para varias aplicaciones que están diseñadas para optimizar el rendimiento del dispositivo, administrar la alimentación del teléfono y el uso de almacenamiento. Para iniciar la aplicación Administrador de dispositivos móviles, deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Settings (Ajustes) >...
  • Página 72 Mantenimiento de su Zen Mantenimiento de su Zen Cómo mantener actualizado el dispositivo Mantenga el teléfono ROG al día con las actualizaciones del sistema Android y aplicaciones y funciones actualizadas. Actualización del sistema 1. Deslícese hacia arriba en la pantalla Inicio, luego pulse Settings (Configuración). 2.
  • Página 73 Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth (Restablecer Wi-Fi, dispositivos móviles y • Bluetooth): Esta función restablece contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes de red. Reset all settings (Restablecer todos los ajustes): Esta función restaura todos los • ajustes que le ha hecho a su teléfono. •...
  • Página 74 Introduzca al menos 4 números para configurar una clave PIN. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar la clave PIN creada para desbloquear el dispositivo. Pattern (Patrón) Deslice el dedo por los puntos y cree un patrón. ¡IMPORTANTE! Puede crear un patrón con un mínimo de 4 puntos. Asegúrese de recordar el patrón creado para desbloquear el dispositivo.
  • Página 75 Password (Contraseña) Introduzca al menos 4 caracteres para crear una contraseña. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar la contraseña creada para desbloquear el dispositivo. Configuración de la identidad del teléfono ROG Conozca la identidad de su teléfono ROG, cómo el número de serie, número de IMEI (Identidad internacional de equipo móvil) o número de modelo.
  • Página 76 óptimo a una temperatura ambiental de +5 °C a +35 °C. • No retire ni cambie la batería por otra no homologada. • Use solo baterías ASUS. El uso de una batería diferente puede causar daño físico/lesiones y puede dañar su equipo.
  • Página 77 • Para evitar fuego o quemaduras, no desmonte, machaque, golpee ni perfore la batería. NOTAS: • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. • Deshágase de la batería usada conforme a las instrucciones. El cargador •...
  • Página 78 EEUU debe fijarse únicamente a los canales de operación del país. La parte responsable dentro de EUA de acuerdo a 47 CFR Parte 2.1077(a)(3): ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Dirección: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Teléfono: +1-510-739-3777 Información de exposición a radiofrecuencia (SAR)
  • Página 79 Para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia, utilice un accesorio de tipo “manos libres” u otra opción similar para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y cuerpo. Transporte este dispositivo a una distancia de al 15 mm del cuerpo para garantizar que los niveles se mantengan en o por debajo de los niveles sometidos a pruebas.
  • Página 80 Canadá, Industry Canada (IC) Notices Este equipo cumple con RSS que no exigen licencia. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia, y; (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que puede causar una operación no deseada del equipo.
  • Página 81 http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng. Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux ondes radio au Canada, rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Este dispositivo digital Clase B cumple con el estándar canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Este dispositivo y su antena no deberán ubicarse o utilizarse en conjunto con otra antena o transmisor, excepto en las radios integradas sometidas a pruebas.
  • Página 82 ADVERTENCIA! Mantenga la pantalla del teléfono ROG lejos de los bebés y los niños pequeños menores de 2 años. Los niños de 2 años y mayores de esa edad no deben pasar más de una hora frente a la pantalla por día. Utilizar GPS (Global Positioning System, es decir, Sistema de posicionamiento global) en su teléfono ROG Para utilizar la función de posicionamiento GPS en su teléfono ROG:...
  • Página 83 Para obtener el manual de usuario detallado e información relacionada, consulte el manual de usuario incluido en su teléfono ROG o visite el sitio de soporte técnico de ASUS en http://support.asus.com/.