Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

取付説明書
このたびは、スピーカスタンドをお買い求めいただき、誠にありがとうございます。
組み立てを行う前に、必ずこの説明書をよくお読みのうえ、正しく作業を行ってください。
指定以外の組み付けや、指定以外の部品を使用すると、事故やケガの原因となることがあります。
組み立て後は、この取付説明書をいつでも見られるところに大切に保管してください。
もくじ
もくじ
使用する工具類                            2
梱包物                                2
取り付ける前に
安全に正しくお使いいただくために             
ご使用上の注意                 
スピーカの取り外し                          4
スピーカスタンドの組み立て                     
取り付けに
スピーカコードの配線処理について                  
ついて
スピーカの上下角度調整について                   
仕様                                
SPEAKER STAND (TD307 Ⅱ 専用)
取付説明書: 090003-29620700

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eclipse D5II

  • Página 1 SPEAKER STAND (TD307 Ⅱ 専用) 取付説明書: 090003-29620700 取付説明書 このたびは、スピーカスタンドをお買い求めいただき、誠にありがとうございます。 組み立てを行う前に、必ずこの説明書をよくお読みのうえ、正しく作業を行ってください。 指定以外の組み付けや、指定以外の部品を使用すると、事故やケガの原因となることがあります。 組み立て後は、この取付説明書をいつでも見られるところに大切に保管してください。 もくじ もくじ 使用する工具類                            2 梱包物                                2 取り付ける前に 安全に正しくお使いいただくために              3 ご使用上の注意                  3 スピーカの取り外し                          4 スピーカスタンドの組み立て                      5 取り付けに スピーカコードの配線処理について                   5 ついて スピーカの上下角度調整について                    6 仕様                                 6...
  • Página 2 使用する工具類  使用する工具類  作業前に下記の工具をご用意ください 。 作業前に下記の工具をご用意ください 。 六角レンチ(ベースブラケット取付用、スピーカに同梱のもの) × 1 梱包物  梱包物  作業前に梱包物が揃っているか確認してください 。 作業前に梱包物が揃っているか確認してください 。 D5 Ⅱ 関係 支柱 ベースプレート 六角穴付皿ボルト × 1 × 1 × 1 クランプ 取付説明書 × 1 × 1 −2−...
  • Página 3 安全に正しくお使いいただくために 安全に正しくお使いいただくために この取付説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人々への危害 や財産への損害を未然に防止するために、以下の表示をしています。その表示と内容をよく理解してから本 文をお読みください。 この表示を無視して、誤った取り付けをすると、人が死亡または重傷を負う可 能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り付けをすると、人が傷害を負う可能性が想定 される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 本製品の故障や破損を防ぐために守っていただきたいこと アドバイス 知っておくと便利なこと、知っておいていただきたいこと ●本製品を高所に設置しないでください。落下して怪我の原因となります。 ●本製品は、TD307 Ⅱのスピーカ専用スタンドです。 ●本製品は、組み立て時、運搬時に落としたり、引 他の用途には使用しないでください。 きずったりしないでください。落としたり引きず ったりするとけがや床等に傷が付く原因となるこ ●本製品の組み立ては平坦な場所で行ってください。 とがあります。 平坦でない場所で行うとスタンドが倒れて怪我の 原因となることがあります。 ●乗ったりぶら下がったりしないでください。特に お子様にはご注意ください。倒れたりこわれたり ●本製品を通路等に設置しないでください。スタン して怪我の原因となることがあります。 ドに接触して怪我の原因となることがあります。 ●重いので開梱や持ち運びは十分注意してください。 ●本製品は、水平でしっかりとした場所に設置して 腰を痛めたり、足の上に落とす等怪我の原因とな ください。不安定な場所に設置すると転倒して怪 ることがあります。 我の原因となることがあります。 ●スピーカ設置後、安全のため定期的にスピーカ, ベースプレート固定部にぐらつきなどがないか確 認し、まし締めを行ってください。スピーカが落 下して怪我の原因となることがあります。 使用上のご注意 使用上のご注意 ●...
  • Página 4 取り付けについて 取り付けについて −スピーカの取り外し− スピーカとスピーカネックを固定している六角穴 付ナットおよびワッシャを取り外す。 スピーカ スピーカ からスピーカネックを取り外す。 アドバイス スピーカネック 取り外したスピーカネック及びスピーカベースは、 使用しません。お客様にて保管願います。 スピーカを取り外す際は、重いので落下等に注意し て作業を行ってください。 スピーカベース ワッシャ 六角穴付ナット −4−...
  • Página 5 −スピーカスタンドの組み立て− 1 ベースプレートにクランプと支柱を六角穴付皿ボ ルトで組み付ける。 アドバイス ベースプレート 支柱の位置決めラベルとベースプレートの位置決め 支柱 ラベルを合わせてください。 支柱 クランプ ラベルを合わす ベースプレート 六角穴付皿ボルト ジョイントにスピーカを差し込みワッシャおよび 六角穴付ナットで締め付ける。 スピーカ ●スピーカを取り付ける際は、重いのでスピーカに 手をそえて作業を行ってください。 ●スピーカや床を傷つけないようにやわらかい布な ワッシャ どを敷いた上で作業を行ってください。 六角穴付ナット スタンド −スピーカコードの配線処理について− 1 スピーカにスピーカコードを接続する。 スピーカコード接続の際には、スピーカコードの端 などが隣の端子に触れることのないよう、確実に固 スピーカコード 定してください。 アドバイス スピーカにスピーカコードを接続する際は、スタン クランプ スピーカコード ドのクランプにスピーカコードを通して配線すると、 見映えがよくなります。 (φ 7mm 未満の場合) −5−...
  • Página 6 −スピーカの上下角度調整について− 1 スピーカ下側の上下角度調整ボルトをゆるめる。 スピーカ 角度調整ボルト スタンド スピーカの上下角度をお好みの位置にセットする。 前 10 ° 後 20 ° 上下角度調整ボルトを確実に締め付ける。 アドバイス ●角度調整は、スピーカをしっかりと持って行って ください。 ●スピーカは左右には動きません。 仕様 仕様 外形寸法および重量 外形寸法 (W × D × Hmm)206 × 216 × 785 重量(kg /台) 約 2.8kg −6−...
  • Página 7 SPEAKER STAND (for TD307 Ⅱ speaker only) OWNER'S MANUAL: 090003-29620700 OWNER'S MANUAL Thank you for purchasing this speaker stand. Please read this installation manual before assembling the stand, and be sure to use it properly. An accident or injury can result if the stand is incorrectly assembled or unspecified parts are used. After assembly, keep this manual where it can be consulted when necessary.
  • Página 8 ools used ools used Have the following tools ready before commencing installation work Have the following tools ready before commencing installation work Allen key (Supplied with speaker, used for base bracket installation) Accessor Accessor Check that all of the following accessories are present before installation Check that all of the following accessories are present before installation For D5 Ⅱ...
  • Página 9 or y our saf ety in using this product or y our saf ety in using this product The following WARNING and CAUTION signs are used throughout this manual as well as on the product. These signs alert the installer and users of important safety information to avoid risk of injury and damages to the product. Make sure that you understand the meaning of each sign first before reading the contents of this manual.
  • Página 10 Installation Installation - Removing the speaker - Remove the hexagonal nut and washer which are securing the speaker and speaker neck together. Speaker Remove the speaker neck from the speaker. Speaker neck The removed speaker neck and speaker base will not be re-used.
  • Página 11 - Assembling the speaker stand - Install the clamp and pole to the base plate with the hexagonal socket head bolt. Base plate Align the positioning label on the pole with the positioning Post label on the base plate. Post Clamp Align the labels Base plate...
  • Página 12 - Adjusting the vertical angle of the speaker - Loosen the vertical angle adjustment bolt at the bottom of the speaker. Speaker Angle adjustment bolt Speaker stand Adjust the vertical angle of the speaker to the desired 10° forward 20° backward position.
  • Página 13 SPEAKER STAND (for TD307 Ⅱ speaker only) BEDIENUNGSANLEITUNG: 090003-29620700 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Lautsprecherständers entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Zusammensetzen des Ständers diese Bedienungsanleitung durch. Bei falschem Zusammenbau oder bei Verwendung von ungeeigneten Teilen besteht Verletzungsgefahr. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem geeigneten Ort auf.
  • Página 14 Stellen Sie vor Beginn der Installation Stellen Sie vor Beginn der Installation endete W euge endete W euge die folgenden Werkzeuge bereit die folgenden Werkzeuge bereit Inbusschlüssel (im Lieferumfang des Lautsprechers, zur Befestigung der Grundhalterung) Zubehör Zubehör Kontrollieren Sie vor der Installation, ob das folgende Zubehör vorhanden ist Kontrollieren Sie vor der Installation, ob das folgende Zubehör vorhanden ist Für D5 Ⅱ...
  • Página 15 Zur Sicherheit bei der V endung dieses Gerätes Zur Sicherheit bei der V endung dieses Gerätes Die folgenden in der Bedienungsanleitung und auf dem Produkt verwendeten Symbole zur WARNUNG und VORSICHT sollen eine richtige und sichere Verwendung sicherstellen und Verletzungen und Sachbeschädigungen verhüten. Machen Sie sich bitte mit diesen Symbolen und ihrer Bedeutung vertraut, bevor Sie diese Bedienungsanleitung lesen.
  • Página 16 Installation Installation - Abnehmen des Lautsprechers - Entfernen Sie die Sechskantmutter und die Unterlegscheibe, mit welcher der Lautsprecher und die Auflage gesichert sind. Lautsprecher Lösen Sie die Auflage vom Lautsprecher. Auflage Hinweis Die entfernte Auflage und die entfernte Grundplatte werden nicht wieder verwendet. Übergeben Sie die Grundplatte dem Kunden zur Aufbewahrung.
  • Página 17 - Zusammenbau des Lautsprecherständers - Bringen Sie den Ansatz und die Säule mit der Sechskantschraube an der Grundplatte an. Hinweis Grundplatte Richten Sie die Positionsmarkierung der Säule auf die Säule entsprechende Positionsmarkierung auf der Grundplatte aus. Säule Ansatz Positionsmarkierungen aufeinander ausgerichtet Grundplatte Sechskantschraube Setzen Sie den Lautsprecher auf und befestigen Sie...
  • Página 18 - Einstellen des Lautsprecherwinkels - Lösen Sie die Winkeleinstellschraube an der Unterseite des Lautsprechers. Lautsprecher Winkeleinstellschraube Lautsprecherständer Stellen Sie den gewünschten Lautsprecherwinkel ein. 10° nach vorne 20° nach hinten Ziehen Sie die Winkeleinstellschraube wieder fest. Hinweis • • Halten Sie zum Einstellen des Winkels den Lautsprecher richtig fest.
  • Página 19 SPEAKER STAND (for TD307 Ⅱ speaker only) MODE D'EMPLOI: 090003-29620700 MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir acheté ce support d'enceinte. Avant de monter le support, veuillez lire ce manuel d'installation; utilisez correctement ce support. Si vous montez incorrectement le support ou si vous utilisez des pièces non spécifiées, un accident ou des blessures risqueront de s'ensuivre.
  • Página 20 Outils utilisés Outils utilisés Avant d'entreprendre les travaux d'installation, préparez les outils suivants Avant d'entreprendre les travaux d'installation, préparez les outils suivants Clé Allen (fournie avec l'enceinte, utilisée pour l'installation du support de base) Accessoires Accessoires Avant d'entreprendre l'installation, vérifiez la présence de tous les accessoires suivants Avant d'entreprendre l'installation, vérifiez la présence de tous les accessoires suivants Pour le D5 Ⅱ...
  • Página 21 our utiliser ce produit en toute sécur ité our utiliser ce produit en toute sécur ité Les symboles d'AVERTISSEMENT et de PRÉCAUTION suivants sont utilisés dans tout ce manuel et sur le produit. Ces symboles donnent à l'installateur et aux utilisateurs des informations de sécurité importantes pour éviter tout risque de blessures corporelles et de dommages au produit.
  • Página 22 Installation Installation - Dépose de l'enceinte - Retirez l'écrou hexagonal et la rondelle qui joignent l'enceinte au col de l'enceinte. Enceinte Séparez le col de l'enceinte de l'enceinte. Conseil Col de l'enceinte Le col d'enceinte et la base d'enceinte retirés ne seront pas ré-utilisés.
  • Página 23 - Montage du support d'enceinte - Montez la pince et le montant sur la plaque de base à l'aide du boulon à tête creuse hexagonale. Conseil Plaque de base Alignez l'étiquette de positionnement du montant sur Montant l'étiquette de positionnement de la plaque de base. Montant Pince Alignez les étiquettes...
  • Página 24 - Ajustement de l'angle vertical de l'enceinte - Desserrez le boulon d'ajustement d'angle vertical situé en bas de l'enceinte. Enceinte Boulon d'ajustement d'angle Support d'enceinte Ajustez l'angle vertical de l'enceinte à la position 10° vers l'avant 20° vers l'arrière voulue. Serrez le boulon d'ajustement d'angle vertical.
  • Página 25 SPEAKER STAND (for TD307 Ⅱ speaker only) MANUALE DELL'UTENTE: 090003-29620700 MANUALE DELL'UTENTE Grazie per aver acquistato questo supporto per diffusore. Prima di montare il supporto, leggere attentamente il presente manuale. Il non corretto montaggio del supporto o l’uso di parti non specificate possono dare luogo a incidenti o lesioni.
  • Página 26 Prima di procedere all’installazione, tenere a portata Prima di procedere all’installazione, tenere a portata Utensili necessar Utensili necessar di mano i seguenti utensili di mano i seguenti utensili Chiave a brugola (in dotazione con il diffusore; necessaria per l’installazione del supporto della base) Accessor Accessor Prima dell’installazione, verificare la presenza dei seguenti accessori...
  • Página 27 Sicurezza nell’uso del prodotto Sicurezza nell’uso del prodotto I seguenti segnali di AVVERTENZA e ATTENZIONE sono utilizzati nel manuale e sul prodotto. Tali segnali comunicano all’utente importanti informazioni di sicurezza per evitare il rischio di incidenti o danni al prodotto. Accertarsi di avere compreso il significato di ciascun segnale prima di leggere il presente manuale.
  • Página 28 Installazione Installazione - Rimozione del diffusore - Rimuovere il dado e la rondella esagonali che uniscono il diffusore e il collo del diffusore. Diffusore Separare il collo del diffusore dal diffusore. Suggerimento Collo del Non riutilizzare la base e il collo del diffusore rimossi. diffusore Consegnarla al cliente affinché...
  • Página 29 - Montaggio del supporto del diffusore - Installare il morsetto e il polo sulla piastra di base con il bullone a brugola. Suggerimento Piastra di base Allineare l'etichetta di posizionamento sul polo con Asta l’etichetta di posizionamento sulla piastra di base. Asta Morsetto Allineare le etichette...
  • Página 30 - Angolazione verticale del diffusore - Allentare il bullone di regolazione dell’angolazione verticale sulla parte inferiore del diffusore. Diffusore Bullone di regolazione dell’angolazione Supporto del diffusore Regolare l’angolazione verticale del diffusore nella 10° in avanti 20° indietro posizione desiderata. Stringere il bullone di regolazione dell’angolazione verticale.
  • Página 31 SPEAKER STAND (for TD307 Ⅱ speaker only) MANUAL DEL PROPIETARIO: 090003-29620700 MANUAL DEL PROPIETARIO Gracias por comprar este soporte del altavoz. Lea este manual de instalación antes de montar el soporte y asegúrese de utilizarlo correctamente. El montaje incorrecto del soporte o la utilización de piezas no detalladas podrían resultar en accidentes o lesiones.
  • Página 32 Compruebe que dispone de las siguientes herramientas Compruebe que dispone de las siguientes herramientas Herr amientas necesar Herr amientas necesar antes de comenzar el proceso de instalación antes de comenzar el proceso de instalación Llave Allen (se incluye con el altavoz y se utiliza en la instalación del soporte base) Compruebe que no falta ninguno de los accesorios siguientes antes Compruebe que no falta ninguno de los accesorios siguientes antes Accesor...
  • Página 33 a su segur idad al utilizar este producto a su segur idad al utilizar este producto El manual y el producto muestran las siguientes señales de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN, para advertir al instalador y a los usuarios acerca de la información de seguridad necesaria para evitar lesiones y daños en el producto. Asegúrese de comprender el significado de todas las señales antes de leer el manual.
  • Página 34 Instalación Instalación - Retirada del altavoz - Retire la tuerca hexagonal y la arandela que mantienen unidos el altavoz y su cuello. Altavoz Retire el cuello del altavoz. Consejo Cuello del El cuello y la base del altavoz retirados no volverán a altavoz utilizarse.
  • Página 35 - Montaje del soporte del altavoz - Instale la abrazadera y el poste en la placa base utilizando el perno de cabeza hueca hexagonal. Consejo Placa base Alinee la etiqueta de posicionamiento del poste con la Poste etiqueta de posicionamiento de la placa base. Poste Abrazadera Alinee las etiquetas...
  • Página 36 - Ajuste del ángulo vertical del altavoz - Afloje el perno de ajuste del ángulo vertical situado en la parte inferior del altavoz. Altavoz Perno de ajuste del ángulo Soporte del altavoz Ajuste el ángulo vertical del altavoz a la posición 10°...