Página 2
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DICUREZZA E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 安全とメンテナンスについて 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https://kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity...
Página 5
CHARGING /OPLADNING/OPLADEN/MISE EN CHARGE/LADEN/CARICA/ CARGA/ 充電中/充电中 Flashing Blue 5V/2A USB-C...
Página 6
BATTERY STATUS /BATTERISTATUS/ BATTERIJ STATUS/ TAT DE LA BATTERIE/BATTERIESTATUS/STATO DELLA BATTERIA/ESTADO DE LA BATER A/ バッテリー残量 /电池状态 0-10% 100% Blue Flashing blue...
Página 8
USE WITH USB /BRUG MED USB/GEBRUIK MET USB/UTILISER AVEC で USB/ MIT USB VERWENDEN/UTILIZZARE CON USB/USAR CON USB/USB 使用/和USB 一起使用 Flashing Green 5V/2A USB-C...
Página 9
TECHNICAL SPECIFICATIONS/ TEKNISKE SPECIFIKATIONER/ TECHNISCHE SPECIFICATIES/SP CIFICATIONS TECHNIQUES/TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE/ESPECIFICACIONES T CNICAS/ 技術仕様/技术规格 • Dimensions: 104x64x11 mm • Weight: 110g • Charging time: 1-1.5 hours • Including USB to USB-C charging cable • Build in Lithium battery with 5000mAh •...
Página 10
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
Página 11
If you do experience any problems with your product please contact th retailer you purchased the product from. The retailer will provide yo guidance and if that does not solve the problem, the retailer will ha claim directly with KREAFUNK.
Página 12
PRECAUTIONS AND TAKING CARE OF toCHARGE QI 1. This product should be used and stored at a temperature between -20° t 40°, and humidity should be less than 85%. 2. Be sure not to place the product in high temperature environment during charging to avoid overheating and damage.
Página 13
12. If you need to clean the charger, please make sure it is not conn the AC adaptor. 13. Don’t place heavy objects on the product. This may damage the in circuit board. 14. This product is not a toy. Please keep away from children. 15.
Página 14
SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER 1. L s venligst denne brugsvejledning omhyggeligt f r brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid f lges. 3. Hold produktet v k fra varmekilder s som radiatorer, kedler eller an apparater der producerer varme.
Página 15
15. Placer eller l g ikke batteriet vilk rligt n r ild eller inten undg eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte de forhandler du k bte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledn hvis dette ikke l ser problemet, vil forhandleren h ndtere kravet d med KREAFUNK.
Página 16
FORHOLDSREGLER OG VEDLIGEHOLDELSE AF toCHARGE QI 1. Dette produkt skal benyttes og opbevares ved en temperatur mellem -20° og 40° celsius og luftfugtigheden skal v re mindre end 85%. 2. Placer ikke produktet i et h jtempereret milj , mens den oplader. De kan f re til overophedning og del ggelse.
Página 17
11. Hold afstanden mindst 20 cm mellem produktet og implanterbare medicinske anordninger (pacemakere osv.) For at undg potentiel forstyrrelse af medicinsk udstyr. 12. Hvis du skal reng re opladeren, skal du s rge for, at produktet tilsluttet til str m. 13.
Página 18
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde worden opgevolgd. 3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
Página 19
Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u adv geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de kla rechtstreeks met KREAFUNK afhandelen.
Página 20
VOORZORGSMAATREGELEN EN VERZORGING VAN toCHARGE QI 1. Dit product moet worden gebruikt en bewaard bij een temperatuur tussen -20° en 40°, en de vochtigheid moet lager zijn dan 85%. 2. Plaats de Powerbank tijdens het opladen niet in een omgeving met een hoge temperatuur om oververhitting en schade te voorkomen.
Página 21
11. Bewaar een afstand van minstens 20 cm tussen het product en implanteerbare medische apparaten (pacemakers, implanteerbare cochleaire apparaten, enz.) om mogelijke storing van het medische apparaat te voorkomen. 12. Als u de lader moet schoonmaken, zorg er dan voor dat deze niet i aangesloten op de wisselstroomadapter.
Página 22
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisati doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
Página 23
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contact le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vou guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directemen KREAFUNK.
Página 24
PR CAUTIONS ET SOIN DE toCHARGE QI 1. Ce produit devrait être utilisé et rangé à une température entre -20° 40°, et l’humidité doit être moins de 85%. 2. Assurez-vous de ne pas ranger la batterie externe dans un environnement chaud pendant le chargement pour éviter la surchau e et éventuels dég ts.
Página 25
dispositif médical. 12. Si vous devez nettoyer le chargeur, assurez-vous qu’il n’est pa connecté à l’adaptateur secteur. 13. Ne pas placer d’objets lourds sur le produit. Cela pourrait endom la carte de circuit imprimé interne. 14. Ce produit n’est pas un jouet. Merci de le garder éloigné des en 15.
Página 26
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgf ltig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von W rmequellen wie Heizk rpern, Heizger te oder anderen W rme erzeugenden Ger ten fern.
Página 27
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den H ndler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der H ndler wir Sie beraten und wenn dies das Problem nicht l st, wird der H ndler Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
Página 28
VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE DER toCHARGE QI 1. Dieses Produkt sollte bei einer Temperatur zwischen -20 und 40 Grad genutzt und gelagert werden. Die Feuchtigkeit sollte unter 85% liegen. 2. Um eine berhitzung und Schaden am der Produkt zu vermeiden, bitte diese nicht bei hohen Temperaturen au aden lassen.
Página 29
11. Halten Sie den Abstand zwischen dem Produkt und den implantierbare medizinischen Ger ten (Herzschrittmacher, implantierbare Cochlea usw.) mindestens 20 cm, um m gliche St rungen des Medizinprodukt zu vermeiden. 12. Wenn Sie das Ladeger t reinigen müssen, stellen Sie sicher, dass nicht an das Netzteil angeschlossen ist.
Página 30
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni pri dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
Página 31
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti pregh contattare il rivenditore presso cui hai e ettuato l’acquisto. Il r provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non v risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
Página 32
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DELLA toCHARGE QI 1. Questo prodotto va utilizzato e conservato a una temperatura compresa tra -20°C e 40°C, con un tasso di umidità inferiore a 85%. 2. Assicurarsi di non posizionare la wiCHARGE in luoghi ad alta temperatura durante la carica per evitare danni e surriscaldamenti.
Página 33
12. Se è necessario pulire il caricabatterie, assicurarsi che non sia all’adattatore AC. 13. Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto in quanto potrebbero danneggiare i circuiti interni. 14. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata de bambini. 15.
Página 34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
Página 35
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sob lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minori manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
Página 36
PRECAUCIONES Y CUIDADO DEL toCHARGE QI 1. Este producto debería ser usado y almacenado a una temperatura entre -20° to 40°, y humedad por debajo de 85%. 2. Asegúrate de no situar el producto en un entorno de alta temperatura durante la carga para evitar que se da e por sobrecalentamiento.
Página 37
etc.) para evitar posibles interferencias con el dispositivo médic 12. Si necesita limpiar el cargador, asegúrese de que no esté conecta adaptador de CA. 13. No coloque objetos pesados sobre el producto. Esto puede da ar la placa de circuito interna. 14.
Página 44
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,...
Página 45
FCC Radiation Exposure Statement This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.